Проклятие за любовь (СИ)
Обсудив всё с родственниками, мы с Майклом ненадолго расстались. Я поехала в госпиталь, а Майкл на встречу со следователем.
Я скинула Екатерине вестник, что уже еду. И мы, как и договаривались, встретились с ней у входа в госпиталь. Надев халаты вначале сделали обход. Тяжёлых на этот раз никого не поступило. Все остальные пациенты уверенно шли на поправку.
Выпив по чашечке кофе, после обхода, мы с Катей направились к Дитеру Стоуну.
Начальник госпиталя сидел, обложившись бумагами. При нашем появлении он встал из-за стола и пригласил присесть в кресла у журнального столика.
— Добрый день, Екатерина, Джулиана. Я так понимаю, у вас возникли какие-то проблемы? Слушаю вас?
— Мистер Стоун, я очень благодарна вам за оказанное мне доверие, за поддержку. Но у меня возникла ситуация в связи с чем мне придётся, уехать из города. — волнуясь, произнесла я.
— Вы хотите покинуть нас?
— Не хочу. Вынуждена. В общем, я пришла просить освободить меня от занимаемой должности с завтрашнего дня. Но я примерно месяц ещё буду в городе, если произойдёт что-то, что потребует моего присутствия, то вызывайте, я приеду.
— Ну, что же, не смею задерживать. Но если передумаете, то мы вам будем рады. Очень жаль, что вы нас покидаете Джулиана.
— Мистер Стоун, Майкл рассказывал, что перед приступом к Адаму подходила какая-то медсестра. У нас в отделении все медсёстры на месте? Никто не уволился?
— Да, мы знаем об этом. Адам рассказал. Только вот судя по описанию, такая медсестра у нас никогда не работала. Либо это она была под иллюзией, либо кто-то проник со стороны. А вы кому-то о дневнике ещё рассказывали?
— Нет, только Екатерине и то, это было уже в госпитале. В ординаторской, кроме нас, были только Джессика и Эльза.
— Нет ты неправа, ещё ненадолго заходила новенькая. Как её там… Стелла, что ли? Она зачем-то подходила к нашему столу, а потом вышла. — задумчиво произнесла Екатерина.
— Стелла, говорите? В вашем отделении такой медсестры нет, а вот в терапии есть. Я сообщу следователю. Пусть её тоже проверят.
— Ну что же. Если всё же передумаете уезжать, то мы ждём вас обратно. А сейчас прошу меня извинить. Работа.
Мы попрощались с Дитером Стоуном и пошли в ординаторскую. Мне хотелось проститься и с доктором Бишеком и девчонками-медсёстрами.
Все последующие дни и недели прошли в подготовке к нашему уходу. Мы улаживали свои дела.
Следуя подсказке разведчиков, готовили одежду. Я проехалась по всем книжным лавкам и скупила, всё, что могла о лечебных травах. Приобрела медицинский инструмент, пусть он был немного не тот, что существовал там, куда мы собирались, но я думаю, что найду что сказать. К примеру, что это изготовили по моим эскизам.
Для нас печатали деньги и лили монеты. Майкл выучил с помощью артефакта язык, мне тоже пришлось хоть я и говорила на русском, но знала далеко не всё. В любом случае лишним это не будет.
Я выдала папе доверенность на мой вклад в банке и просила выкупить наш дом, или же купить себе другой. Если мне придётся уйти, я хотела, чтобы родители не зависели от прихоти хозяев.
Мы с Майклом ни на минуту не расставались. Везде ездили вдвоём. Ночевали ночь у его родственников, ночь у моих родителей. Я старалась не падать духом, но временами накатывала такая тоска, хоть волком вой. Спасали только объятия Майкла.
Мой любимый подал в газету два объявления, одно о расторжении помолвки с Оливией Уайт. А второе о венчании в церкви Славянского бога Сварога в городке Русия с девицей Джулианой Смит пятого июля тысяча девятьсот девятнадцатого года.
Перед самой свадьбой я встретилась с друзьями. Мальчишки как раз вернулись с практики. Я рассказала им всё. И то, что ухожу тоже. Генри подошёл ко мне и грустно произнёс, — Значит у меня совсем не было шансов. Может, всё же выйдешь за меня и не надо будет уходить.
— Генри, я тебя очень люблю, но как брата. Ты пойми, у меня, вообще-то, и выбора нет. Либо я с ним, либо сдохну от тоски в одиночестве. Не думаю, что ты это хотел бы для меня. А ты ещё встретишь девушку и полюбишь её.
— Будь счастлива Лиана. Я буду тебя всегда помнить.
— Я тоже вас никогда не забуду, — ответила я и заплакала. Друзья обняли меня, говоря наперебой, что непременно найдут возможность навестить нас в новом мире. Я им поверила. Они точно, что-нибудь придумают.
Мы были готовы. Нет не так. Всё, что могли, мы подготовили к нашему переходу. А вот в душе я, наверное, не буду готова никогда.
Глава 12
Майкл.
И вот настал час икс. День нашей с Джулианой свадьбы. Я бы сказал очень волнительный день.
Церковь полна народу; родственники, друзья, однокурсники Джулианы, её пациенты, мои сослуживцы. Все наши близкие собрались, чтобы порадоваться за нас, разделить с нами наш праздник.
Церковь убрана цветами, играет орган и с клироса слышится сладкоголосое пение церковного хора. Это так красиво, что мурашки бегут по коже даже у меня. Я стою рядом с отцом и батюшкой у алтаря и с нетерпением жду появления Джулианы. И вот наконец в конце зала показалась она. Впереди идут две маленькие девочки, хорошенькие, словно маленькие феи. У них в руках корзиночки, из которых они засыпают ковёр перед невестой лепестками белых роз. Джулиана в белоснежном платье, обрисовывавшем её хрупкую фигурку, словно ангел, спустившийся к нам с небес. Белокурые волосы моей невесты собраны в косу и уложены в причёску в виде короны вокруг головки, и украшены диадемой с жемчугом и бриллиантами. За спиной словно крылья, струится длинная фата. На бледном личике сверкают огромные синие глаза. Со всей этой нервотрёпкой моя Джулиана похудела, но это её совсем не портило. Она вся словно светится изнутри, стала мягче и ещё красивее. Уленька не идёт, а словно плывёт ко мне в белом облаке. Моя любимая так красива, что я от восторга и волнения забыл даже как дышать. Её отец бережно поддерживает дочь под руку. На губах моей девочки улыбка, а в глазах плещется счастье и восхищение. Хочу, чтобы она всегда, вот также смотрела на меня и сделаю для этого всё возможное и невозможное. Они подошли и встали по левую руку от батюшки. Ещё чуть-чуть и Уленька станет моей женой перед богом и людьми.
Орган заиграл торжественную мелодию и в зал вынесли и установили на особый постамент артефакт.
Музыка смолкла, и священник стал говорить о значение артефакта. Я запомнил главное, если свеча загорится, то наши помыслы и цели чисты. И любовь наша истинна.
Он говорил, говорил, а я смотрел в глаза любимой и растворялся в их сиянии.
Наконец батюшка закончил и попросил, произнести нас клятвы и обменяться кольцами.
— Жених произнесите вашу клятву.
И я сказал, искренне и от всего сердца, — В тот момент Уленька, когда я впервые увидел тебя, то понял, что именно с тобой хочу пройти рука об руку по жизни, потому что мы половинки одного целого. Ты мой свет, моё дыхание, моё счастье. Ты делаешь меня лучше, добрее, светлее, поэтому хочу пообещать, что бы ни случилось быть тебе верным и всегда честным с тобой. Любить и уважать тебя, избавлять от невзгод и помогать во всём. Быть твоей опорой и поддержкой в минуты испытаний. Перед лицом всех собравшихся я обещаю любить тебя и заботиться о тебе и наших детях. Сделать всё возможное и даже больше, чтобы ты и наши дети были счастливы. Я прошу тебя, стать моей законной женой и пройти со мной по жизни. Прими мою клятву.
Я надел колечко на пальчик Джулианы. Кто бы знал, какую гордость и радость я при этом испытывал.
— Невеста ваша клятва.
— Я принимаю твою клятву и взамен прошу услышать мою. Я обещаю любить и уважать тебя как своего супруга. Не ругаться по мелочам, привносить в дом тепло и уют, оказывать тебе помощь и поддержку, когда бы она тебе ни понадобилась. Родить тебе детей и научить их, любить и почитать тебя. Я пойду за тобой, куда бы ни завела нас судьба, не буду жаловаться и стенать. Я выбираю тебя как человека, с которым хочу пройти всю жизнь, потому что хочу видеть своим мужем только тебя и только в тебе вижу отца своих детей. Ты мой свет, моё дыхание, моя жизнь.