Огненная дева для ледяного дракона (СИ)
— Все равно! Я обиделась! — заявила Цуна, скуксив носик и скрестив руки под грудью. — Он обязан был рассказать!
Я смешливо покачала головой и легонько потрясла Ликтора за плечо. Никакой реакции! Тогда я потрясла чуть сильнее, а потом еще сильнее. Психанув, выдернула у него из-под головы подушку и ударила ею по голове. Ликтор разве что поморщился и перевернулся на другой бок. Спиной ко мне.
— Разбудить брата практически невозможно без применения магии, — подсказала Цуна. Я хмыкнула, переняв привычку у Кейна, и каверзно ухмыльнулась.
— Не зря же я четыре недели учила заклинания?
Ничего опасного я так и не выучила (в этом мире войн не было давно и не предвидится), а вот простенькие заклинания, полезные в быту, давались мне очень хорошо. И я даже знала, какое из выученных заклинаний можно было использовать против спящего Ликтора.
На Цуну я не смотрела, встав спиной к ней. Девочка молчала, пристально следя за моими действиями. Я спиной чувствовала ее взгляд и думала, что такой экстраординарной побудки, которую я ему подготовила, у Ликтора не было никогда в жизни.
Закрыв глаза, я сложила руки на груди, обращаясь к огненной магии внутри себя (пока я не могла пропустить этот длительный этап подготовки к произнесению заклинания), и выплеснула жар вокруг себя, не отпуская дальше чем на пять-десять сантиметров от тела.
— Шрашанша, — прошептала я, направляя собранную магическую мощь в кровать. Она загорелась, не получая никакого урона, и телепортировалась над Ликтором.
Наблюдая за действием универсального для всех типов магии заклинания перемещения, я довольствовалась эпичным падением Ликтора на пол. Он тут же открыл глаза, а затем его еще и массивной кроватью приложило. Такой дракон, как он, не пострадает. Максимум пару синяков соберет.
Кровать отлетела в сторону окна, чудом не задев меня. Стой я на метр ближе, точно пострадала бы. Мне повезло. Шокированный Ликтор приходил себя в частичном обороте, притом белоснежной чешуей были покрыты самые жизневажные части: шея, грудной отдел, лицо на уровне глаз, а также руки и хвост отрос, если придется атаковать.
— Что? — рыкнул получеловек-полузверь, оглядываясь. Он увидел меня и стал медленно превращаться обратно в человека. — Почему на меня упала… моя кровать, на которой я спал?
— А кто ее знает? — пожала плечами я. — Мы там на завтрак собираемся. Надо съесть, пока горячее. Ну… или пока лорд Хельмуд не съел все. Он обещал, если не поспешим, то нам ничего не достанется. Так что вставай и иди, буди Эхона. Я не знаю, где его комната.
— А где комната Хельмуда знаешь? — хмуро поддел меня Ликтор.
— Нет. А должна? Мы с ним на лестнице встретились, когда он на утреннюю зарядку вышел. Удачно, кстати. Потому что я устала готовить на всех, а он накроет на стол! Так что вставай с пола. Чтобы через ты и Эхон были в малой столовой через десять минут!
И я вылетела из комнаты, схватила Цуну за руку. Почему-то я была иррационально уверена, что лорд Хельмуд не окажется настолько сообразительным, чтобы накрыть на стол, и тупо перенесет все, что я ему сказала, из кухни в малую столовую.
— В какой именно? — долетело из спальни Ликтора, но я промолчала. Не маленький. В своем замке сам найдет нужную столовую. У драконов хороший нюх. Учует.
К сожалению, я оказалась права. В столовой все тюки и банки с начинкой оказались расставлены на столе. А тарелки? А соусницы? А? А? А? Притом самого лорда Хельмуда не наблюдалось, но тюки с кастрюлями оставались в целости и сохранности. Сбежал на утренний заплыв от соблазна слопать все в одиночестве?
Я стояла с фейспалмом рядом с заваленным столом. Цуна ждала от меня каких-то решительных действий, а потому тоже стояла и молчала. Ликтор с Эхоном явились через восемь минут и наблюдали «великое девичье стояние».
— В одеялах кастрюли с завтраком, чтобы не остыли. Варенье, мед и сметана в качестве начинки. Еще надо заварить чай. Чтоб горячий. И принести посуду, сервировать стол. Раз лорд Хельмуд не сообразил, значит это сделаете вы.
— А почему прислугу не позвать? Они как раз должны просыпаться в это время? — наивно спросила Цуна, но ответила ей не я, а Ликтор.
— Мы пока скрываем способности Агнеши.
И работа закипела. Всем не терпелось узнать, что же я такое приготовила на завтрак. Мужчины таскали тяжелое, а мы с Цуной расставляли принесенную посуду на замененной чистой скатерти. К появлению лорда Хельмуда, вернувшегося с утреннего заплыва, все было готово. Оставалось только раскрыть тюки и выложить блинчики на приготовленные для этого три большие тарелки.
— Я вовремя? — скорее спросил, чем уверенно констатировал факт лорд Хельмуд, довольно потирая ручки.
— Как раз, — хмыкнула я. Благодаря хорошей памяти Эхона, мы нашли что-то вроде самовара, отмыли его, и все было готово для заваривания чая. — Бери вооон тот большой заварный чайник, — я показала на найденный самовар, — заливай водой и ставь в центр стола на каменную подставку. Я подогрею воду.
Лорд Хельмуд выполнил все в точности, и пришло время моей работы. Я положила ладони на выпуклые бока самовара и закрыла глаза. Нагревать самовар нужно было медленно, чтобы ненароком не расплавить его. Пришлось потратить несколько минут, чтобы нагреть воду без ошибок.
— Готово. Теперь раскрываем первый тюк. Любой. Во втором лежит добавка.
Лорд Хельмуд, как проштрафившийся, вытащил кастрюлю с блинчиками и подал к столу, разделив на примерно равные большие блюда. Затем сел.
— А теперь я покажу, как это есть, — сказала я. — Это блины. Идеальное праздничное блюдо для Веселицы. Обычно подается дома и на базаре вместе с жареными на костре кусочками мяса с томатным соусом. Так вот, берем блинчик себе на тарелку, намазываем начинку — у меня на первый блин это сметана — заворачиваем треугольничком, складывая пополам, пополам и еще раз пополам, и вкушаем. Есть еще второй вариант. Складываем блин без начинки треугольничком и макаем в начинку. Кому как больше нравится. А также запиваем горячим чаем. Приятного аппетита!
Блины пошли на ура! Даже если бы я не прочитала небольшую лекцию по способам, как можно есть блины, присутствующие разобрались бы и сами. Хотя им было немного дико есть руками, но все быстро сориентировались и приговорили первую кастрюльку. Не зря я наготовила две. Добавка тоже закончилась довольно быстро, и в результате все были сыты.
— Если в твоем краю так начинают проводить день ярмарки, то я могу понять твою радость ожидания праздника, — рассказал Эхон с грустью в голосе, что вызвало у меня тревогу.
— Почему у вас не так? — все же задала вопрос я. — У огненных драконов было так много интересных традиций. Соревнование полета драконов через горящие кольца, например! Народные гуляния! Песни и танцы, музыка для всех! Для обычных людей тоже! Притом драконами были не только мужчины, но и женщины. Мне так… дико… видеть ваши кислые мины в праздничный день!
Мужчины таинственно переглянулись, и Ликтор заговорил.
— Мы подозревали, что ты, вероятно, не из нашего времени. Из прошлого. И твои слова сейчас подтверждают наши подозрения.
«Не угадали!» — хмыкнул Кейн и замолчал.
Действительно, я пришла не из прошлого. Я пришла из другого мира, который можно было бы назвать будущим, если бы не наличие магии и мифических существ — драконов. А может быть не только драконов, потому как никто другой мне пока не встретился.
— Возможно тебе неприятно об этом говорить, — продолжил Ликтор, не дождавшись моего ответа или хоть какой-либо понятной реакции, — но это ведь ты хранила огонь вулкана? Я прав? И когда ты отделилась от него, вулкан потух.
«Почти угадал. Это я отделился от вулкана. У меня наконец получилось призвать сосуд для огненной магии. Смотреть на разрушение Гранатовой Цитадели невыносимо.»
— Сегодня первый день весны. У моего наставника день рождения.
«С днем рождения, Кейн!»