Новые земли (СИ)
Алекс Шерман, опустив глаза, молчал. Потом признался Александру:
— Не думал, что мне будет так больно от такой новости. Ведь я был рад, когда она уехала, а я остался здесь и чувствовал себя спокойно все эти месяцы. Должно быть, я уверил себя, что она будет одинокой всегда, ведь она непроста, да еще этот ее метаморфоз. Не знаю, Саша, что теперь делать, отбивать ее у этого засранца Калхоя? Каким, на самом деле, самоуверенным типом он оказался, а выглядел таким нерешительным и робким, когда поглядывал на нее издалека.
— Брось, Алекс, все эти свои запутанные желания. — посоветовал другу король. — Это Лери попросила меня не включать тебя в состав даварской экспедиции. По ее словам, ей стало жалко тебя, с твоими метаниями и страхом. Пусть живет спокойно — вот ее слова. Так что живи спокойно, даже если Калхой окажется плохим мужем — Валерия не для тебя, она все уже решила. А ты настолько застрял в этой своей мучительной любовной истории, что будешь, похоже, барахтаться в ней до глубокой старости, еще лет двести.
— Ты прав, Саша. — помолчав, ответил другу Шерман. — И еще ты оказался умнее меня, не попался в медовую ловушку Изабель, смог избежать большого разочарования. А ведь она бросила меня ради тебя, ей захотелось соблазнить самого короля. А я полюбил ее тогда безгранично, кровь кипела в моих венах, я был готов ради нее на любое безумство. Она владела не только моим телом, я принадлежал ей всей душой, а когда она бросила меня, посмеявшись напоследок, я хотел только одного — умереть. Понадобилось почти десять лет, чтобы вся ее отрава вышла из меня. Я стал наконец-то свободным от нее и от любой привязанности и боюсь, страшно боюсь новой любви.
Он помолчал и добавил:
— Делай праздник для сестры, я помогу, если будет необходимо. Валерия заслужила это торжество.
Кто под звездой счастливою рожден,
Гордится славой, титулом и властью.
А я судьбой скромнее награжден,
И для меня любовь — источник счастья.
— Шекспир, мой земляк, устами своих героев говорил о том, что любовь — это скромная награда для человека. — Роберт обнимал Валерию за плечи, глядя вперед, где на горизонте уже прорисовывались картинки далеких домов. — Он ошибался, любовь — это лучшее, что может случится с нами.
Он наклонился и нежно поцеловал жену. Скоро они будут у себя, в своем доме. Александр во вчерашнем разговоре упомянул, что для них уже готов дом с небольшим садом. Он лично сам купил в него какую-то мебель, немного посуды и бытовой техники. Остальное они вдвоем устроят на свой вкус.
Глава 16
Прошло полгода с того дня, когда вернулись из Даварии корабли той долгой и насыщенной событиями экспедиции. По сообщениям короля Ференца дела в королевстве шли неплохо. Планировалось отправить еще пять кораблей, но уже в другие государства континента, чтобы пригласить и перевезти их жителей на Терра Летицию.
Королевство Новая Давария постепенно развивалось. Строились поселения, фермы, распахивались земли под поля и огороды, устраивались пасеки. В столице, Кронхельме, открылись и работали, заваленные заказами две мебельные фабрики. Не хватало людей, для того, чтобы осваивать такие просторы, нужны были еще тысячи семей. Дважды к побережью королевства прибивались корабли морских путешественников, сбившихся с курса, и король Зигфрид применил все свое обаяние и умение убеждать, чтобы пассажиры этих кораблей остались жить в его государстве, а корабли он выкупил, желая положить начало образованию морского флота Новой Даварии.
Королевство Либерия тоже не стояло на месте в своем развитии. Университет, четыре школы, Большая Королевская библиотека, две типографии, комбинаты пищевой промышленности, цех по изготовлению тканей, Королевская больница — одно за другим открывались предприятия и учебные заведения. Кроме такой созидательной работы не прекращалось изучение континента, слишком много белых пятен оставалось на нем.
Князь Разумовский однажды при случае рассказал Валерии, что в Даварии от ее имени они забрали из приемной семьи двух мальчиков, братьев Питера и Дитера Ланге, которых принцесса спасла из пруда. Теперь дети воспитывались и обучались в школе Королевских кадетов. Валерия с Робертом навестили их в один из свободных дней и мальчики понравились им. Оба они так старались быть сдержанными и благовоспитанными, но любопытные голубые глазенки с интересом смотрели на незнакомых людей, а живая мимика детских личиков подкупала своей искренностью. В тот день они не только познакомились, но и сводили братьев на прогулку в парк столицы, потом пообедали в одном из кафе. С тех пор у них так и повелось, как только выдавалось свободное время — они тратили его на общение с детьми. Шестилетний Питер и семилетний Дитер стали им почти родными. В итоге они отдавали братьев в интернат лишь тогда, когда уходили в экспедиции, все остальное время дети жили с ними, посещая школу лишь для обучения.
Сегодняшний день Валерия и Роберт провели в лаборатории. Юрий Ким, ее руководитель, попросил их помочь лаборантам вынуть из ноль-пространства эмбрионы животных и разместить их в емкости с питательной средой для дальнейшего развития. Это был уже третий выводок, в контейнерах находились эмбрионы коров молочных пород, беконных свиней и коз, высокопродуктивных, дающих жирное молоко. Весь день они провозились, тщательно проводя каждый этап тонкой работы. Не пройдет и года, как на фермы поступят новые животные, которые потом уже станут размножаться естественным путем. В скором времени новоселы Либерии и Новой Даварии получат в свои хозяйства скот, который поможет им не только не голодать самим, но и продавать избыток продуктов на рынке.
Валерия стояла у полок со сладостями, выбирая лакомство для сегодняшнего ужина. Завтра они с Робертом уйдут в очередную экспедицию, поэтому им очень хотелось порадовать мальчиков семейным ужином. Она сама не любила готовить, да и получались у нее только самые простые блюда — каша, макароны, яичница, но у Роберта неожиданно открылись кулинарные способности и он готовил с удовольствием, часто и вкусно. Сегодня он у прилавка с мясом выбирал для ужина свиные ребрышки.
— Будьте бдительны, Ваше Высочество! — раздался у нее за спиной знакомый голос. — Пока вы ищите что-то сладенькое по своему вкусу, кажется, кое-кто уже решил, что в качестве десерта вполне подойдет ваш супруг.
Валерия развернулась, держа в руках коробку с шоколадным зефиром. Алекс Шерман собственной персоной стоял, как всегда усмехаясь, недалеко от нее. А у мясного прилавка Изабель Веласкес пыталась очаровать ее мужа. Жеманно улыбаясь, она что-то наговаривала Роберту, будто бы нечаянно касаясь его руки или смахивая ладошкой несуществующие пылинки с его плеча.
— Не стоит волноваться, граф. Я знаю лишь двух мужчин, понявших, что из себя представляет Изабель и не попавшихся на ее ужимки. Один из них — мой муж.
— Ну, да, а второй — ваш брат, сейчас добавите вы. — хмуро досказал Шерман.
— Нет, я вовсе не хотела ничего добавлять, но если вы так считаете… — засмеялась Валерия. — Хотя, должна признать, Изабель такая красавица и так настойчива в своих притязаниях, что устоять против нее невозможно. Не мужчины выбирают ее, она сама присматривает себе жертву.
— Похоже, ваш муж не желает быть жертвенным барашком. — мрачный Шерман усмехнулся, удивляясь собственному юмору. Еще год назад это не показалось бы ему смешным. — Пойдемте к ним, надо избавить его от тоскливой ситуации, а то он уже и не знает, как остаться в рамках вежливости и убежать от назойливой дамы.
Они подошли к стоящей у прилавка паре и Шерман бодро поприветствовал их:
— Изабель, Роберт! Вы тоже делаете покупки? Что-то присмотрели?
— Нет, я не нашла ничего из того, что мне было необходимо. — Недовольная женщина недобро сверкнула темными глазами в сторону Шермана, сморщила яркие, пухлые губы и ехидно добавила: — А вы, Ваше Высочество, неважно выглядите, глаза усталые. Надо следить за собой, больше отдыхать. Мужчины не любят замученных женщин.