Шепот смерти (СИ)
Заметив радостно бегавшую по дороге шавку, я недовольно скривился, после чего снова обратил свое внимание на людей.
Главную опасность здесь представляли трое одетых в разномастные доспехи воинов. Эта троица сходу навевала мысли о классическом средневековом рыцаре, отправившемся на войну в сопровождении двух верных оруженосцев — экипировка возглавлявшего группу мужчины изобиловала стальными вставками и весело поблескивала на солнце, а его спутники, хоть и выглядели чуть скромнее, все равно казались скорее профессиональными солдатами, чем набранными по деревням ополченцами.
Шедшая вслед за ними девушка смотрелась лишь чуть менее воинственно — висевший у пояса меч и легкие металлические щитки говорили о том, что передо мной оказалась какая-то воительница или просто благородная особа, решившая своими глазами увидеть поля сражений. Ухоженные светло-русые волосы незнакомки, горделивая осанка и правильные черты лица намекали на то же самое.
Двигавшаяся в арьергарде группа вызвала у меня гораздо меньше интереса — здесь находилась еще одна молодая, но уже основательно замотанная жизнью женщина, пара тощих стариков, старуха, а также двое подростков лет четырнадцати, тащивших на своих спинах по несколько длинных рогатин. В целом отряд напоминал группу беженцев или переселенцев, но это впечатление могло быть обманчивым — все же мои познания об этом мире до сих пор мало чем отличались от абсолютного ноля.
Пока я оценивал ситуацию и думал, стоит ли себя выдавать, путники успели пройти мимо моего укрытия. То, что они при этом двигались по направлению к заселенной непонятными существами деревне, вызывало у меня тревогу и желание предупредить об опасности, но инстинкт самосохранения категорически противился любым необдуманным действиям — лезть на рожон вопреки здравому смыслу было не самой лучшей стратегией.
— А вдруг там маги... хотя... блин.
Так и не приняв окончательного решения, я дождался пока отряд отойдет от меня на сотню метров, а затем направился вслед за ним, старательно прячась за кустами и деревьями. Скорость передвижения группы не превышала трех-четырех километров в час, выдерживать этот темп можно было с легкостью, так что у меня появилось дополнительное время для размышлений.
Если рассуждать с точки зрения классической земной морали, то спасение возможных союзников от грозившей им опасности являлось очень верным и правильным поступком. Однако языковой барьер заметно все усложнял — лепечущего что-то непонятное человека вполне могли принять за врага и без долгих разбирательств поднять на вилы. Драки с тремя солдатами я не боялся, но даже в случае победы рассчитывать на хорошее отношение со стороны оставшихся в живых путников было чертовски сложно. А для того чтобы выиграть схватку без лишней крови, у меня попросту не хватало навыков.
Единственным беспроигрышным вариантом на этом фоне смотрелась оказанная в нужное время помощь. То есть, мне следовало дождаться того момента когда отряд встретится с обитателями деревни, глянуть на реакцию людей, а затем в случае необходимости броситься им на выручку. Схема выглядела чуточку подленькой, но давала много преимуществ — вряд ли хоть один вменяемый человек стал бы убивать своего недавнего соратника.
— Главное, не сдохнуть в процессе...
По мере приближения к поселку я сократил дистанцию с отрядом метров до пятидесяти и удвоил осторожность, стараясь не попасться на глаза продолжавшей носиться по дороге собаке. К счастью, ветер все еще дул в мою сторону, дворняга не очень ревностно выполняла свои охранные функции, а путники смотрели назад достаточно редко и скрыться от их внимания было не столь уж трудной задачей.
Увидев впереди первые хижины, отряд сразу же остановился. Солдаты сдвинулись немного вперед, аристократка достала свой меч, а подростки бросили на землю рогатины и дружно вытянули шеи, пытаясь рассмотреть скромные домишки. Наверное, это был самый лучший момент для знакомства. Во всяком случае, мне так показалось.
Уже абсолютно ни от кого не скрываясь, я выскочил на дорогу, а затем махнул поднятыми вверх руками и крикнул первое, что пришло в голову:
— Эй! Туда нельзя! Стойте!
Мое эффектное появление стало для путников настоящим шоком — старики испуганно обернулась, один из парней кинулся подбирать рогатину, воины схватились за мечи, а собака оглушительно залаяла. Звонкий лай разнесся по округе, долетел до пустынного поселка — и между домами начали возникать человеческие фигуры.
— Там, — снова заорал я, указывая пальцем на деревню. — Опасность! Назад!
Меня явно никто не понял, однако новая угроза все-таки была замечена и приоритеты наблюдавших за мной людей тут же сменились — послышались резкие отрывистые команды, мужчины вместе с девушкой снова развернулись к поселку, а все остальные начали собирать валявшиеся под ногами палки, настороженно следя за моими действиями. Заткнулась даже исступленно тявкавшая собака.
Провоцировать возможных друзей на необдуманные действия я не собирался, так что демонстративно прошел мимо ощетинившихся рогатинами людей и занял позицию на безопасном удалении от одного из воинов. Тот окинул меня подозрительным взглядом, что-то сказал, однако понять его реплику мне было не суждено.
— Языка не знаю. Но могу помочь.
— Рагали дон авил, — сообщил в ответ собеседник, кивая на мой меч. — Ахол?
— Понятия не имею. Наверное.
— Ахол?
— Ахол, ахол, черт бы его побрал.
Судя по всему, ответ оказался верным — солдат удовлетворенно кивнул, а затем ткнул острием меча в сторону маячивших вдалеке фигур:
— Шальда!
— Согласен.
Наш диалог отдавал каким-то бредом, но продолжать его уже не было нужды — обитатели деревни вышли на открытое пространство, а затем целеустремленно двинулись прямо к нам. В их движениях проскальзывала та же самая обманчивая неторопливость, что и у встреченного мною зомби, лица оставались полностью равнодушными, на одежде кое-где красовались бурые пятна засохшей крови — одним словом, никаких сомнений в том, кем именно они являются, я не испытывал.
— Аррич! Кере!
Повинуясь команде рыцаря, путешественники сбились в крохотный клин. На острие оказались солдаты, в центре — вооруженные рогатинами женщины и старики, а фланги прикрыли слегка побледневшие от страха, но упрямо цеплявшиеся за свои палки ребята. Для меня в этой конструкции места ожидаемо не нашлось.
Идущих на нас противников было всего шесть, однако я хорошо запомнил недавнюю схватку и не питал по этому поводу особых иллюзий. Возможно, самым лучшим решением здесь являлось отступление, но старики в любом случае не поспели бы за всеми остальными, а бросать их на произвол судьбы никто не собирался. И это, кстати говоря, отлично характеризовало моих новых товарищей.
— Вар!
Сократив дистанцию до нескольких метров, зомби начали скалиться, а затем без лишних прелюдий рванулись вперед — точно так же, как их более невезучий собрат днем ранее.
Пятеро мертвецов выбрали своей целью отряд и с громким протяжным хрустом налетели на выставленные рогатины, но один все же свернул в мою сторону. Зная, что этому врагу абсолютно плевать на колотые раны, но не желая раньше времени использовать свои навыки, я двинулся по уже проторенной и знакомой дорожке — качнулся вправо, затем резко отшатнулся назад и попытался отсечь протянутую ко мне руку. Удар прошел именно так, как следовало, вложенной силы должно было хватить для того, чтобы клинок перерубил запястье, но этого все равно не произошло — столкнувшись с костью, лезвие предательски ушло в сторону, а мгновение спустя когтистая лапа вцепилась мне в рукав и рванула его на себя. Перед глазами мелькнули оскаленные зубы, я отчаянно дернулся, пнул зомби ногой, однако снова ничего не добился — длинные черные когти играючи располосовали штанину, бедро прострелила острая боль, а уже через секунду мир крутанулся вокруг своей оси, моя спина впечаталась в утоптанную землю, в глазах потемнело...
Откуда-то издалека прилетел полный ужаса крик и я с непонятным хладнокровием подумал о том, что прямо сейчас отправлюсь на тот свет. Спасительная прохлада откликнулась на зов, растеклась по телу — но как раз в этот момент зомби вцепился мне у левое плечо.