Взломщик (ЛП)
— Ага, — кивнув, она согласилась. — Он держался. Но прежде, чем кто-то его убил, они заставили его заменить три кроссворда. Не один. Три.
— Три кроссворда, три бомбы… — выдохнул Зак.
— Думаю, пора купить газету, — сказала Габс.
7
ВТОРАЯ БОМБА
Зак еще помнил, как мама впервые дала ему монету, чтобы он сам сходил в магазин за сладостями. Ему было десять, и он бежал изо всех сил к киоску с газетами, сжимая монету в ладони. Но теперь он бежал вдвое быстрее, пытаясь найти ближайший к дому Мастера Головоломки газетный киоск. На кону стояла не только плитка шоколада.
Свернув налево от улицы Полумесяца, он увидел в тридцати метрах вниз по дороге небольшую шеренгу магазинов: прачечную, недвижимость, овощной магазин и, к его облегчению, газетный киоск. У киоска стояла очередь, четверо мужчин в костюмах явно покупали бумаги для поездки на работу. Пятый мужчина стоял у газетных полок, собираясь достать последний номер «Daily Post». Вместо этого Зак схватил его.
— Эй, сынок, — возмутился мужчина. Зак проигнорировал его. Он ворвался в начало очереди, бросил десятифунтовую купюру на прилавок и, не дожидаясь сдачи, выскочил обратно на улицу и, едва переведя дыхание, вернулся в дом Мастера Головоломок.
Раф и Габс ждали его в гостиной с тревогой на лицах. Здесь было несколько мух, но Зак не обратил внимания на них, когда опустился на колени перед журнальным столиком, убрал с него стопку книг на пол и открыл газету. Кроссворд — к счастью, обычный — был на внутренней стороне последней страницы.
— Сделай это, Раф, — сказала Габс напряженным голосом. Она протянула ему ручку, и примерно через пять минут сосредоточения — и пары подсказок из Гугла — Раф завершил кроссворд. Вместе они посмотрели на результат:
Зак тут же увидел первый ответ. Он ощутил холодок от слова «взрыв». Он уверенной рукой записал его на пустой части страницы.
EXPLOSION
В слове было девять букв. Он быстро нашел девять ответов по вертикали:
OSCAR
WHINY
ZERO
HOOCH
IDEA
IDLE
DOG
PLOT
FOES
Его рука подрагивала, он записал первые буквы этих ответов под словом «взрыв».
E X P L O S I O N
O W Z H I I D P F
Он взглянул на Габс.
— Вперед, милый, — шепнула она.
Зак записал алфавит и цифры под каждой буквой.
А потом добавил цифры в свою сетку.
E X P L O S I O N
4 23 15 11 14 18 8 14 13
O W Z H I I D P F
14 22 25 7 8 8 3 15 5
Потом он сложил цифры, не забывая про ноль, когда результат был выше 25, как и учила его Габс.
18 19 14 18 22 0 11 3 18
А потом записал соответствующие этим цифрам буквы.
S T O S W A L D S
Они втроем смотрели на результат.
— Св. Освальд? Знакомое название, — сказал Раф.
Габс встала и вытащила телефон из кармана.
— Проверю в Гугле, — сказала она. Она набрала слово в телефоне, подождала, пока загрузится страница.
Ее лицо побелело.
— Что случилось, Габс? — спросил Зак.
Она покачала головой.
— Этого не может быть…
Зак встал, взял у нее телефон и посмотрел на экран. Он прочитал первую запись. У него скрутило живот.
Детская больница Св. Освальда.
Он нажал на ссылку. Страница загружалась мучительных десять секунд. Фотография большого здания со стеклянным фасадом. Слова ниже Зак зачитал:
— «Детская больница Святого Освальда, расположенная на берегу Темзы, прямо напротив здания парламента, занимается уходом за больными детьми с тех пор…»
Он оборвался.
— Это должно быть ошибка. Никто не нападет на детскую больницу. Так ведь?
Но Раф явно думал, что так будет. Он уже вытаскивал свой телефон и набирал номер.
— Майкл, это я, — сказал он, как только ему ответили. — У нас проблема. Нам понадобится помощь…
8
БОЛЬНИЦА СВ. ОСВАЛЬДА
07:26
Мистер Фрейзер Уиллис с Лэй-авеню, 125, работал на скучной работе. В конце концов, в названии должности было слово «администратор». Фрейзеру было все равно. Несмотря на то, что все считали его работу утомительной, он знал, что его работа администратора больницы в детской больнице Святого Освальда была важной. Он не был врачом или медсестрой, но по-своему спасал жизни, поддерживая нормальную повседневную работу больницы. Пока его работа оставалась скучной, это значило, что все шло хорошо.
Когда он вышел из метро в семь часов того утра, дождь, который шел, когда он выходил из дома, прекратился, и ярко светило солнце. Он улыбнулся, но затем увидел девять пропущенных звонков за последнюю минуту. Что-то было не так.
Фрейзер все еще смотрел на телефон, когда он снова зазвонил. Неизвестный номер. Он ответил быстро:
— Фрейзер Уиллис.
Резкий голос на другом конце провода:
— Скотланд-Ярд, антитеррористическое отделение. Ваше точное местоположение?
Фрейзер моргнул.
— Я… эээ, я только что вышел из метро… Ватерлоо. П-проблемы?
— Как скоро доберетесь до больницы?
— Через четыре или пять минут…
— Бегите. Через шестьдесят секунд будет команда, — звонок завершился.
Фрейзер снова уставился на телефон, его мутило. Затем он сильнее сжал ручку своего кожаного портфеля и побежал.
Администратор больницы не был быстрым. Его ноги и руки были тонкими, а костюм развевался на бегу. К тому времени, как перед ним предстал огромный стеклянный фасад больницы, его редеющие рыжие волосы промокли от пота. Он остановился, хрипя, в десяти метрах от входа. За исключением черной «Audi 6», припаркованной на обочине, с мигающими аварийными огнями, все было как обычно. Он узнал одного из консультантов, вошедших в здание, когда из него вышли двое уборщиков, выглядевших усталыми после ранней утренней смены. Только когда он вошел в здание и посмотрел в сторону стойки регистрации, он заметил что-то иное. С администратором разговаривали двое мужчин, которых он не знал. Когда он вошел, женщина за стойкой сразу указала в его сторону. Двое мужчин оглянулись; еще двое появились как будто из ниоткуда по обе стороны от него.