Ветер и пустота (ЛП)
Разговор продолжался до поздней ночи, и Морико был удивлена, увидев, что Акира присоединился к рассказам. Он лично знал членов своего почетного караула и поделился забавной историей о ночи, когда один из молодых солдат заснул при исполнении служебных обязанностей. Акира поймал его, но солдат, который всегда был сообразительным, сказал Акире, что охранял его сны. Солдаты захихикали, в их головах остались теплые воспоминания об ушедшем брате.
Морико заснула, услышав рассказы, и спала крепче, чем за несколько месяцев. Когда она проснулась, солнце стояло высоко в небе, на ней лежало одеяло, и Рю сидел рядом с ней, его глаза были настороже и сияли. Морико прижалась к нему, опустив голову ему на колени. Они так лежали некоторое время, а потом Морико начала задумываться об их ситуации. Вокруг них были стражи, но день казался поздним, и они не собирались уходить.
— Акира выделил день отдыха. Последние несколько дней они ехали почти без остановок. Он сказал, что это для траура, но я думаю, больше всего на свете он просто хочет выяснить, что делать дальше.
— Как ты?
Он провел рукой по ее волосам.
— Я в порядке. Я потратил слишком много сил.
— Ты был сильнее, чем когда мы дрались с восьмеркой.
Некоторое время он молчал.
— Думаю, что мне становится легче набирать силу. Но это и выжигает меня. Когда я отпускаю силу, восстановиться трудно. Я боюсь, что если буду брать слишком много, я не восстановлюсь.
Морико сжала его руку. Его дар был мощным обоюдоострым мечом. Он мог совершать впечатляющие подвиги, но это могло убить его. Она хотела сбежать, попасть туда, где ему не нужно было бы использовать свои силы.
Они немного отдохнули вместе, и Морико была готова к новому дню. Им нужно было поговорить с Акирой. Найти его палатку было достаточно легко, и стражник впустил их после короткой беседы с Акирой. Когда они вошли, Рю тихо заговорил с Морико:
— Держи чувство открытым. Я не хочу, чтобы нас слышали.
Морико знала, что он имел в виду монаха.
Акира встретил их объятиями и подал чай, когда они сели. Морико впервые за последние дни ощутила себя уютно и расслабилась. Она была здесь в максимальной безопасности, по крайней мере, какое-то время.
Рю, не теряя времени, приступил к делу. Как только они устроились, он рассказал Акире все, от встречи с Морико в лесу до переведенных документов. Рю опустил их перед Акирой, пока говорил. Акира позволил ему продолжать без перерыва, но он хмурился все сильнее, пока он узнавал больше о предательстве Танака и монахов. Он выглядел так, будто вот-вот взорвется, когда Рю рассказал ему о монахе среди них.
— Не могу поверить, но в то же время все становится на свои места. Я забыл, как Ренцо проходил проверку в Конклаве. Монахи знали, что происходит. Все они его почувствовали, они просто соврали об этом.
Рю кивнул.
Акира повернулся к ним и посмотрел на них хорошо знакомым Морико взглядом. Она боялась того, что будет дальше. Это разорвет их на части.
— Рю, я не могу поверить, что мне нужно сделать это снова, но я должен. Поможешь мне остановить то, что планируют монастыри?
Рю посмотрел на Морико, и ее сердце сжалось. Все было так же, как прошлой весной. Он хотел помочь. Она знала, что он собирался согласиться, и если он это сделает, она оставит его навсегда. Она больше никогда не позволит себе пойти на другое поручение для лорда. Но она держала рот на замке. Если это было его решение, пусть будет так.
— Прости, Акира, но я не могу. Не в этот раз.
Акира был удивлен, как и Морико.
— Позволь объяснить. Во-первых, я не могу помочь из-за своего сердца. Мой путь не тут. Мы с Морико отправляемся туда, где живут клинки ночи. Я надеюсь вернуть их в Три Королевства.
Акира рассеянно исправил его:
— Ты про Королевство.
Рот Рю раскрылся.
— О чем ты?
Акира посмотрел на них и увидел шок на их лицах.
— Вы не знаете? — он громко рассмеялся, и этот звук понравился Морико. Он ей даже нравился. Как бы она ни хотела его ненавидеть, она не могла. Он был хорошим человеком. — Вы говорите с королем! — Акира продолжал смеяться, в основном от шока на лице Рю. Когда его смех утих, Акира рассказал свою версию истории, как Танак был убит и как он встретился с Сеном, снова сформировал Королевство. Рю потерял дар речи, и когда он смог подобрать слова, они пришли медленно, но были радостными:
— Я не думал, что доживу до этого дня. Отличная работа!
— Спасибо, но наше королевство в опасности, и ему нужна твоя помощь.
Рю вернулся к аргументу, который он приводил до новости Акиры:
— Акира, хотя ты можешь мучить врага, ты не сможешь победить его. Ты знаешь это. Они слишком сильны. Если мы смотрим в будущее, нам нужно вернуть клинки ночи в Королевство.
Акира обдумал предложение Рю.
— Я подозреваю, что ты прав. Самостоятельно мы не сможем переломить ситуацию, но, честно говоря, я не уверен, что даже клинки ночи смогут. К тому времени, как вы доберетесь до них и обратно, азарианцы охватят большую часть этой земли.
— Вы сможете подготовить путь. Я попытался бы помочь с монастырями, но это проблема дипломатии, а не силы. Нужно убедить их не подставлять вас. Если клинки ночи вернутся, все изменится, и монастыри должны стать частью этого. У них слишком много власти, чтобы не быть включенными, и без них придется иметь дело с гражданской войной и вторжением. Тебе нужно подготовить для нас землю.
— Допустим, я тебе верю, какая у тебя вторая причина?
Рю рассмеялся.
— Безымянный охотится на нас. Пока мы с тобой, тебя будет преследовать один большой и злой азарианский охотник.
Акира вопросительно взглянул на Рю.
— Я видел твое мастерство, и в Королевстве нет равных. Ты же можешь победить его?
Рю покачал головой.
— Я не уверен. Морико повезло в ее бою, и даже ей с трудом удалось спастись. Он больше не будет недооценивать нас, и я подозреваю, что он сильнее меня.
— Это тяжело слышать.
Рю приподнял бровь.
— И он даже не охотится на тебя. Подумай, как мне невесело.
Акира обдумал варианты, но он стал королем, потому что ему хватало решимости.
— Очень хорошо. Мне не нравится план, но доводы веские, и я с ними согласен. Я желаю вам всего наилучшего. Когда вы уходите?
— Сегодня, как только разберусь с монахом.
— Что ты собираешься сделать?
Рю посмотрел Акире в глаза, и Морико видела, как он изменился.
— Я буду пытать его ради информации, а потом убью.
Акира мрачно смотрел в глаза Рю. Но Акира привык к неприятным решениям.
— Ясно. Твой путь будет тяжелым, но я желаю тебе удачи, друг.
Морико вздрогнула. Он еще не звал их друзьями. Рю кивнул, признавая статус и отвечая тем же. Акира улыбнулся и низко поклонился им.
Они покинули палатку, Морико остановила Рю.
— Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой?
В глазах Рю были боль и решимостью.
— Нет. Ты убьешь его, не дав ему заговорить.
Они смотрели друг на друга, и Морико видела, что Рю не нравилось то, что он должен был сделать, но он это сделает. Его вела цель. И он был прав. Она ненавидела монахов, и одно неверное слово монаха могло вызвать ее гнев.
Рю пошел туда, где отдыхал монах, ушел с ним вдаль. Он миновал холм, и дальше Морико пришлось полагаться на чувство.
Солнце почти касалось горизонта, когда Рю вернулся. Морико чувствовала все произошедшее, но она все равно спросила его.
— Мне не пришлось ему вредить. Он был молод, и его гнев быстро сменился страхом. Он мне все рассказал. Все события были заранее спланированы. Нападение на деревню, обморок монаха. Все было устроено так, чтобы монах смог заманить охотников к Акире. Мне нужно дать ему знать. Монахам нельзя доверять, ни в коем случае, если они готовы пойти на такое.
Морико видела боль в его глазах. Он ненавидел каждое мгновение этого, но гнал себя вперед. Она почувствовала, как он убил монаха. Он дал монаху смерть воина, а это было больше, чем она могла бы ему дать. Но все равно было больно.