Долг, окрашенный любовью (СИ)
— Отлично, — пробормотала она, снова подходя к столу, — Пусть будет так, как хочет мой муж. Не так ли?
— Именно так, леди Рейвенсток.
Обойдя мадам Клейтисс, Катриона прошлась вдоль стола. Теперь, она могла рассмотреть ткани так близко, как того хотела. Их было так много, что Катриона даже не могла определиться, что именно собиралась выбрать. И тут ее взгляд упал на темно-синюю ткань. Остановившись, Катриона протянула руку и провела кончиком пальца по гладкому скользящему материалу. Вот оно.
— Шейте платье из этого материала. — резко одернув руку, она повернулась к мадам Клейтисс.
— Хороший выбор, — кивнула мадам Клейтисс, — Теперь, взгляните на эскизы платья. Ведь вас ожидает бал.
Махнув рукой, модистка подозвала одну из своих помощниц. Та незамедлительно подбежала, держа в руках еще один журнал. Катриона устало вздохнув, присела на диван, понимая, что все это займет совсем не мало времени.
Похоже домой она вернется еще не скоро.
Глава 18
Катриона не подозревала как, но мадам Клейтисс успела сшить ее платье за выделенные им два дня. В это утро ей предстояло примерить его, чтобы уже позже вечером надеть на бал. И как бы она не пыталась избежать этого, но ей все же пришлось вновь прийти в главный дом.
Волнение охватывало Катриону всякий раз, стоило ей только бросить мимолетный взгляд на дверь. Так же как и в прошлую встречу, она ожидала мадам Клейтисс в выделенной Габриэлем комнате. Только теперь она больше не испытывала панику и страх. Всего лишь волнение. Ей хотелось как можно скорее примерить на себя платье.
Наконец, в дверь постучались. Едва не подпрыгнув от неожиданности, Катриона хриплым голосом бросила разрешение войти. Тут же на пороге возник лакей, который держал в руках коробку. Рядом с ним стояла девушка, судя по всему еще одна из помощниц мадам Клейтисс.
— Добрый день, леди Рейвенсток. Я, Эстер, помощница мадам Клейтисс, — девушка кивнула Катрионе, а потом вошла в комнату, — Ваше платье готово.
Она повернулась к лакею и указала на стол, куда следовало поставить коробку с платьем. Все такой же невозмутимый, лакей выполнил поручение. Затем, он вежливо поклонился и вышел из комнаты.
Сжимая руки перед собой, Катриона смотрела как девушка медленно разворачивает коробку, вынимая и разглаживая длинные юбки платья.
— Оно прекрасно, — прошептала Катриона, с изумлением разглядывая темно-сиянии платье, которое принадлежало ей. Еще даже не примерив его, она уже сейчас знала что платье будет сидеть на нее великолепно. Мадам Клейтисс никогда бы не сделала ошибку.
— Все, что шьет мадам Клейтисс, прекрасно, — улыбнулась Эстер, — Вам пора примерить его. Я вам помогу.
Она подошла к Катрионе, чтобы развязать шнуровку на ее лифе. Катриона терпеливо стояла, ожидая пока девушка закончит. Когда платье упало на пол, Катриона поспешно перешагнула через него.
— Рубашку тоже придется снять.
Катриона смущенно посмотрела на Эстер, но потом все же смогла кивнуть. До недавних пор ее никто не видел обнаженной. Только муж.
Ее старая рубашка последовала за платьем и теперь Катриона стояла перед Эстер совершенно обнаженная. Но не долго. Девушка тут же протянула ей новую, тонкую словно паутинка рубашку.
— У вас прекрасная фигура, леди Рейвенсток, — Эстер одобрительно кивнула, — Но для этого платья вам придется надеть корсет.
Катриона увидела, что девушка уже держит в руках корсет. Некогда прежде ей не приходилось носить нечто подобное, но она несколько раз помогала развязывать его тем дамам, которые нуждались в услугах горничной. Теперь же, это предстояло ощутить ей самой.
— Хорошо.
Она кинула Эстер и повернулась к ней спиной, чтобы той было удобно затянуть завязки корсета. Эта штука оказалась совсем не такой невинной, какой казалась на первый взгляд. Чем туже его затягивала Эстер, тем сильнее Катриона хотела снять его с себя.
Будто поняв о чем она думает, Эстер усмехнулась:
— Придется немного потерпеть, но потом, увидев платье, вы совершенно забудете про корсет.
Катриона могла только на это надеяться. Именно поэтому она заставила себя терпеливо ждать. Но все же она не смогла сдержать возглас облегчения когда Эстер наконец отошла от нее, чтобы принести платье. Следуя указаниям девушки, Катриона подняла руки, чтобы та могла надеть на нее нижние юбки, а потом наконец и само платье.
Катриона сразу поняла, что влюбилась в него. А еще то, что это платья было самым откровенным, какое она когда-либо носила. Низкое декольте, едва прикрытое кружевами, а туго затянутый корсет приподнимал грудь так высоко, что Катриона боялась вздохнуть. Ей казалось, что всего один вздох и грудь окажется видна всем окружающим, стоит им только бросить на нее хотя бы один любопытный взгляд.
— Оно слишком откровенное, — Катриона беспомощно посмотрела на Эстер, — смогу ли выйти в таком?
— В нынешнем сезоне этот фасон считается самым модным и популярным, — Эстер провела ладонью по всей длине атласной юбки, смахивая несуществующие пылинки. Шагнув назад она оглядела Катриону и удовлетворительно кивнула, — Отлично.
Катриона вмиг покраснела от неожиданного комплимента. Она знала, что привлекательна, но слышать это от других женщин было немного непривычно. Раньше, такое ей удавалось услышать только от мужчин, которые хотели затащить ее в верхние комнаты таверны.
— Я помогу вам, — Эстер протянула руку, заметив что Катриона собралась сойти с постамента. Катриона улыбнувшись, приняла ее помощь.
В этом платье Катриона чувствовала себя настоящей леди. Она, леди Рейвенсток, жена маркиза Рейвенстока. Хотя бы на этот вечер, может быть ей и стоит с этим смириться.
— Вы прекрасно выглядите, — Эстер встала позади нее и осторожно приподняла тяжелую копну ее волос, собирая их в высокую прическу.
— Спасибо, — прошептала Катриона, тяжело дыша. Теперь, когда она начала немного привыкать к платью, она могла дышать, ничего не опасаясь при этом.
А в этот вечер ей несомненно придется поволноваться. Пусть она и не занималась подготовкой к балу, но проходя по дому в свою комнату, видела что работа здесь кипит во всю силу. Лакеи сновали по дому, и в тот момент Катриона увидела, что здесь совсем нет женщин.
Ни служанок, ни кого другого. Только лакеи.
Кто же поможет ей собраться на этот проклятый бал? Это платье, нуждающееся в туго затянутом корсете, ей никогда не надеть самой, как бы она не старалась. Да и прическа нужна соответствующая. Простая коса, которую Катриона смогла бы заплести, сюда совсем не подходила. Только не к этому великолепному платью.
— Не переживайте леди Рейвенсток, — Эстер улыбнулась, — сегодня я помогу вам приготовиться к балу. Его светлость так распорядился.
И здесь Габриэль все продумал заранее. Ей оставалось лишь согласно кивнуть портнихе. Пусть все будет так, как он хочет. В этой битве ей уже не выиграть.
***
Габриэль набросил сюртук на плечи, и повернувшись к высокому зеркалу, поправил воротник. Ему было абсолютно плевать на то, как он выглядит, но этот вечер слишком много для него значил. Сегодня, должно произойти то, чего он ждал очень долго. И Катриона ему в этом поможет.
Как раз сейчас, она наверное тоже готовится к балу. Ему уже не терпелось посмотреть, как жена будет смотреться в том платье, которое для нее сшила мадам Клейтисс. Конечно, он бы не отказался увидеть ее прямо сейчас и обнаженной, но бал был важнее всего.
И совсем скоро уже начнут прибывать гости.
Усмехнувшись, он снова оправил воротник, а потом вышел из комнаты, чтобы встретить жену. Он остановился у ее комнаты и не потрудившись постучаться вошел внутрь. Катриона сидела перед столиком, спиной к нему, и как только услышала звук его шагов тут же развернулась. Горничная, которую он нанял, тоже отскочила в сторону и вежливо поклонилась ему.
— На сегодня ты свободна, — он указал ей на дверь, не сомневаясь, что девчонка не будет медлить.