Рыба без головы. Апокалипсис (СИ)
Стиву стало грустно от собственных мыслей. Он посмотрел в зеркало и увидел осунувшееся покрытое морщинами лицо. Как у старика. Но Стиву было еще всего лишь сорок лет. Потом его взгляд скользнул вниз, и он увидел у себя большой пивной живот. «Не удивительно» — подумал Стив — «Что девушки хотя быть со мной только из-за денег».
Стив вернулся в спальню. Златоволосая бестия уже проснулась и сидела на кровати, болтая ногами.
— Собирайся, — сказал Стив, — сейчас мой шофер отвезет тебя домой или куда ты там собиралась пойти потом.
— А что, продолжения банкета не будет? — с ухмылкой спросила девушка.
— Не будет.
— Ну и ладно.
Она подобрала валяющееся на полу зеленое платье и оделась.
Выпроводив случайную знакомую, Стив взял бокал, налил себе виски и выпил. Потом прошел на кухню, где служанка, довольно полная женщина лет сорока в розовом переднике уже готовила любимое блюдом Стива — яичницу с беконом.
— Привет, Мелани, — поздоровался он.
Та улыбнулась.
— Завтрак скоро будет готов, мистер Стагл.
Стив выпил стакан свежевыжатого апельсинового сока. Спустился во двор. Некоторое время постоял у бассейна, думая, а не искупаться ли ему. Но плавать не было сил, поэтому Стагл вернулся в дом. Завтрак уже подоспел.
И тут зазвонил телефон.
— Да-да, слушаю, — ответил Стив.
— Мистер Стагл, вы сможете подъехать к нам для важного разговора? — сказал приятный женский голос.
— Джулия, ты?
— Да, мистер Стагл, я.
— Знаешь, я пока не в настроении ходить по ночным клубам. И с веществами я решил завязать.
— У нас есть особое вещество, — сказала звонившая, — оно мало того, что безвредное, но еще и полезно.
— Что? Разве бывают полезные наркотики?
— Это не совсем наркотик. Или, можно даже сказать, вовсе не наркотик. Это панацея.
— Панацея?
— Да. Приходите, попробуйте.
— Хорошо. Как обычно?
— Да, мы вас ждем. Как всегда на том же месте.
Стив прошел в гараж. В нем было четыре парковочных места, одно из них пустовало — личный водитель отвозил ночную гостью. Стив сам сел за руль. На белом Кадиллаке он выехал из гаража и направился вдоль по шоссе. Вскоре свернул, припарковался возле парка и пару кварталов прошелся пешком — для конспирации.
Стив подошел к высокому забору из черного металла. За забором виднелся дом, внутри которого было много окон. Возле дома припарковались четыре автомобиля. Из одной машины вышел мужчина и направился к дому. Он был одет в дорогой костюм и туфли. Этого человека звали Лео, он ни кто иной, как хозяин того самого дома. Вслед за мужчиной из автомобиля вышла женщина, одетая в джинсы и майку, на которой была нарисована желтая пантера.
Стив, до этого безуспешно искавший кнопку звонка, хотел было им крикнуть, но тут ворота открылись сами. Перед тем как войти в них, Стагл заметил видеокамеру на стене, смотрящую прямо на него. Стив прошел во двор. Там были высажены деревья, а в центре стоял фонтан. Стагл подошел к фонтану и заглянул в воду. В ней отражалось небо, и он увидел свое угрюмое лицо и заставил себя улыбнуться. Потом прошел в дом. Оказался в довольно большом холле, где стол огромных размеров диван, перед которым была постелена шкура медведя. Еще рядом с диваном стоял журнальный столик, на котором была тарелка с фруктами, бутылка дорого коньяка и бокалы. На диване сидел сам хозяин дома, тот самый мужчина, что вышел из автомобиля.
Стив присел рядом.
— Так что за новое вещество ты хотел предложить мне, Лео.
— Обычно наркотики крадут у людей здоровье. А панацея здоровье возвращает, — ответил тот.
— Знаю, Джулия сказала мне. Давай к делу.
— Да. Сейчас мы поедем в клуб. Только сразу говорю, вещество очень дорогое. Хотелось бы получить некоторый аванс. Для гарантии.
Услышав цену, Стагл удивленно воскликнул:
— Сколько? Да не один наркотик столько не стоит!
— Еще раз повторяю. Это не наркотик. Это особое вещество. Но, если вдруг не понравиться, мы вернем тебе деньги.
— Ладно. Давай попробуем твое вещество. Я заплачу биткоинами
Стив достал смартфон и выполнил необходимые манипуляции со своим электронным кошельком. Затем они вышли из дома. Женщина в футболке с пантерой уже ждала их возле машины.
— Привет, Джули, — поздоровался Стив.
Джулия села рядом с Лео на переднем сидении. Стив устроился сзади.
Через некоторое время они приехали в клуб, у входа в который стоял суровый охранник. Далее по длинной лестнице спуск в подвал. Толстая дубовая дверь, которая вела в лабиринт из коридоров, озаряемых вспышками цветомузыки. Работали бары, танцполы. Туда-сюда ходили разносортные люди. Здесь были и тинэйджеры в типичном хипстерском прикиде, и девушки с разноцветами волосами и татуировкой на теле, и люди в строгих и дорогих костюмах, амбалы с полуголыми торсами и золотыми цепями на шее.
Стив шагал за Лео и Джулией, стараясь не отставать. Они свернули в какое-то подсобное помещение, которое оказалось небольшой комнаткой, посередине которой стоял стол, рядом кровать, на которой валялась обнаженная девушка. Ее глаза были открыты и, не мигая, смотрели в потолок. За столиком сидел мужчина в кожаном пиджаке на голое тело, из под которого выпирали огромные, как у Шварценеггера, грудные мышцы. Он сделал из бумаги трубку и этой трубкой пытался втянуть в нос рассыпанный на столе белый порошок.
— Привет, Михей, — сказал Леонид.
«Вот же я влип», — испуганно подумал Стагл. Хотя внешне он пытался сохранить спокойствие, но воображение рисовала страшные картины, как его похищают и убивают. Стив знал, что знакомые Лео — это вовсе не те бандиты, что двадцать лет назад убили его родителей. А тех бандитов уже нет. Они были пойманы, подвергнуты суду и приговорены к казни на электрическом стуле. Месяц назад приговор был приведен в исполнение. Но, Стив все равно боялся. Он боялся что однажды его точно так же убьют, как и его родителей.
— Да не дрожжи ты так, — усмехнулась Джулия, — Михей не кусается.
— Попробуешь? — спросил сидевший за столом мужчина, пододвигая Стиву порошок.
Стагл воткнул трубочку в нос и вдохнул вещество. Потом откинулся на спинку стула, ожидая, когда наркотик подействует. Но ничего не происходило.
— Что за туфта? — с претензией в голосе спросил Стив.
— Подожди. Сейчас начнется, — ответил Михей, — потусуйся пока, осмотрись.
— Ладно, — пожал плечами тот и, выйдя из подсобки, направился на звуки играющей музыки.
Через некоторое время он оказался в зале, где множество людей дергали телами под какофонию ритмичных звуков. И тут Стив ощутил желание двигаться. Он не просто стал дергаться под музыку, а выделывать какие-то замысловатые танцы, чем привлек всеобщее внимание. При этом у него в голове наступила какая-то необычная ясность, а в теле легкость, как будто он сбросил с плеч пару десятков лет. Но самое главное, Стив внезапно ощутил мощное и жгучее желание. Уже через пять минут Стив подцепил очередную красотку и уединился в с ней в туалете где и овладел ею. Та лишь удивленно хлопала ресницами, не ожидая такой прыти от старика.
— Тебя как зовут? — спросила девушка.
— Стив. А тебя?
— Сьюзен.
— Поехали ко мне на виллу? У меня хороший бассейн…
— А поехали!
Глава 10. Профессиональное выгорание
Лето подходило к концу. Погода на улице была пасмурная, накрапывал дождь. Павел перестал ходить на работу пешком. Теперь он ездил на машине, и каждый раз нервничал, подолгу стоя в пробках. Вот и на это раз, Павел мысленно выкрикивал ругательства, медленно двигаясь в потоке машин.
Прибыв на рабочее место, Павел сначала сварил себе кофе. Потом немного посидел в соцсетях. Наконец, с трудом заставил себя заняться работой. Постепенно втянулся в процесс. Ближе к обеду раздался сигнал скайпа. Это звонил руководитель проекта.
— Привет, Николай, — поздоровался Павел, — у меня все идет по графику. Через неделю заканчиваю алгоритм распознавания городских построек.