Техномант. Том 1 и Том 2 (СИ)
— Собирайся, братишка, — объявил нахмурившийся после прочтения послания Марк, — Тебя ждут в Цитадели.
— Ну наконец-то! — облегчённо выдохнул я, но заметив лицо брата, насторожился, — А ты чего такой взволнованный?
— Даже не знаю, как сказать… — он замялся.
— Марк!
— Это не просто слушание, Алан.
— В каком смысле? — не понял я.
— Это будет суд, братишка… Тебя будут судить…
Часть 2. Глава 4
Я шагал по коридорам Цитадели в сопровождении двух одинаковых фейдов в оранжевых плащах, которые встретили меня возле входа в центральную крепость. Ни один из них не проронил ни слова, когда я появился там в компании Марка. Тот, что стоял справа, лишь забрал переданную нам пластину, приложил её к браслету и отошёл в сторону, пропуская меня вперёд. Левый пошёл передо мной, и я почувствовал себя конвоируемым пленником.
И хотя думать о таких вещах сейчас совсем не стоило, сдержать подобные мысли было не в моих силах — особенно учитывая сказанное Марком.
Суд ну надо же…
Оказавшись во внутреннем дворе я обратил внимание, что меня ведут не в главное здание. Вместо этого сопровождающие свернули к неприметной двери, за которой оказалась небольшая комната. В ней ничего не было, если не считать лестницы, спускающейся куда-то вглубь здания.
Направились мы, конечно же, именно туда. Лестница была широкой, хорошо освещалась, и спускаться по ней пришлось довольно долго. Закончилась она в помещении, немногим больше того, что было наверху. Тут была лишь дверь и стойка, за которой нёс службу гвардеец — в жёсткой сплошной маске с прорезями для глаз, и бордовом плаще. Он кивнул фейдам, и посмотрел на меня.
— Имя?
— Алан де Пайле, — я протянул ему кристалл памяти, который мне передал Марк.
Гвардеец осторожно взял его и утопил в одном из углублений, затем мельком проглядел информацию, появившуюся на голографическом экране, и вернул кристалл мне.
— Фейды проведут вас до зала, где состоится слушание. Нужно оставить все предметы, находящиеся при вас, — он достал коробку откуда-то из-под стойки.
— У меня с собой лишь кристалл.
— Его возьмите с собой. Мне также придётся вас обыскать.
Он проверил меня сканером, потом осмотрел сам. Убедившись, что я не вру, гвардеец набрал код на своем браслете, и дверь открылась.
— Проходите.
Я, обалдевая всё больше и больше, вновь зашагал за своим сопровождающим. Позади слышался топот второго, и это заставляло меня слегка нервничать. Да что там «слегка» — не буду врать, эта мысль меня изрядно напугала. В голове тут-же замелькали обрывки историй, которые ещё в детстве мне рассказывал Марк — о провинившихся братьях и сестрах, отправленных в ссылку на самые задворки галактики, столь дикие, что возвращался оттуда едва ли каждый пятый. Были и более серьезные прецеденты, о которых я читал совсем недавно.
Месье Туран де Пайле, например, проводил собственные, скрытые от семьи эксперименты на мозге человека. Он занимался этим (если верить «Истории дома де Пайле», которую я недавно закончил) тихо, долго, и далеко, но Примархи все равно узнали о его самоуправстве. Несколько фейдов задержали Турана прямо в подпольной лаборатории, и привезли в Цитадель, после чего его больше никто не видел.
Себе я подобной участи совершенно точно не желал, и пытался верить, что главы семьи не сочтут мои действия угрозой ее безопасности. Хотя…
Сейчас, вновь возвращаясь к мыслям о том, что произошло на Эдеме, я уже не был уверен в том, что легко отделаюсь. До меня начало доходить, почему Примархи не спешили поговорить со мной. Не потому что я был «незначительным эпизодом», как сказал Марк, совсем наоборот! Им нужно было изучить мою историю, разобраться в ней, и узнать наверняка — насколько сильно я подставил семью под угрозу! И, возможно — предпринять определённые меры, чтобы обезопасить наш род.
Кража информации у де Валиантов и убийство одного из их отпрысков — раз. Нападение на дочь Советника Эдема и его самого — два. Конфликт с кланом Ямато — три. А если прикинуть, что теперь они наверняка знали о том, что Григориус спрятал в моей голове… И знали, что я не спешил поделиться этой информацией с семьёй…
От подобных мыслей у меня по спине пробежал холодок, и я мог только догадываться, почему Примархи отпустили с Магеллана Йена — он ведь знал почти всё, что знаю я?
Мы спустились ещё ниже, прошли по извилистым и пустым коридорам, миновали несколько дверей. За весь путь нам не встретилось ни одного человека. Дорогу назад я помнил смутно, и когда мы вышли в широкий дугообразный переход, соединяющий разные части крепости, я запутался окончательно, и не представлял, где нахожусь. Несмотря на все мои занятия и тренировки, без Дока запомнить подобный маршрут было невероятно сложно.
Пройдя ещё сотню метров, вперёд, фейды остановились у запертой двери, обрамленной аркой. Один из них кивнул на нее, и я понял, что дальше пойду один. Приблизился к двери, набрал в грудь побольше воздуха, и… Ничего не произошло — дверь осталась закрытой даже спустя десяток секунд.
Я вопросительно посмотрел на одного из фейдов — он показал взглядом на мою руку, в которой все ещё был зажат кристалл — затем на дверь. Я ничего не понимал — там не было ни одной пустоты, чтобы вставить в нее осколок. Наугад прислонив его к шершавой поверхности, я чуть было не отпрянул — кристалл мгновенно прилип к ней, дверь окрасилась в тёмно-синий цвет, а затем створки медленно начали расходиться в стороны.
Если помещения, по которым меня вели, совсем не впечатляли: ни отделкой (сплошной металл и камень), ни размерами, то этот зал заставил перевести дух, прежде чем я шагнул в арку.
Идеально круглое помещение, метров сто в диаметре. Высокий ряд сидений по периметру, расположенных на возвышении — и кафедра, установленная перед противоположной от входа стеной. За ней сидели пятеро мужчин. Их лица не были закрыты масками, не были спрятаны в тени, или под капюшонами — они не скрывали свои личности.
Нечего было скрывать — я никогда не видел этих людей. Обычные мужчины, ничем не примечательные. Были тут и красивые, и не очень; двое коротко стриженных, трое длинноволосых. У одного подбородок широкий, у остальных — узкие. Но было у всех них и кое-что общее — ярко-фиолетовые глаза. И их взгляды давили на меня отнюдь не эфемерной тяжестью — в Примархах чувствовалась сила, которой мне встречать ещё не доводилось.
Больше в зале не было ничего — если не считать купола, висевшего метрах в двадцати надо мной. Я сразу понял, что это была проекция — иначе откуда бы под землёй взялся вид звёздного неба, да ещё и посреди дня? Я кинул на потолок быстрый взгляд, пока шел к центру зала — там находился небольшой подсвеченный участок, такого же цвета, как и дверь. Остальная часть пола была выложена белой плиткой, и звук шагов разлетался гулким эхом по всему залу. Едва я дошел до синих плит, как со мной заговорил один из Примархов.
— Мы приветствуем Алана де Пайле, сына Андрэаса, внука Григориуса. Знаете ли вы, по какой причине оказались здесь?
— Да, — я постарался ответить ровно, но у голоса на этот счёт были свои мысли — первое слово вылетело из меня со звуком треснувшего дерева
— Хорошо, — продолжил другой, — Мы подробно изучили вашу личность и действия, которые привели вас сюда. Вы признаете, что получили закрытые данные «Пайле Конструкт» о проекте «Синтрофос» от вашего деда?
— Да.
— Вы признаёте, что узнав о них, не передали информацию своей семье?
— Да.
— Вы обокрали семью Карлайла де Валианта и убили его сына?
— Да, но…
Мой рот захлопнулся самостоятельно — мне не дали оправдаться. Кажется, сейчас требовалось только отвечать на вопросы.
— Вы совершили налёт на поместье Советника Эдема и украли у него некий астро-куб, который впоследствии, передали клану Ямато?
— Да.
Примархи ненадолго замолчали. Я сообразил, что они невербально обмениваются мыслями.