CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

(не)вредный герцог для попаданки (СИ)

Часть 8 из 52 Информация о книге

Глава 9

— А-А-А-А-А! Ы-Ы-Ы! — никогда не думала, что буду так кричать, всегда считала себя девушкой с очень крепкими нервами. Но знаете, когда тебя пытаются прирезать ночью в твоей собственной постели — это очень неожиданно, а потому мне было почти не стыдно за свой дикий вопль.

Меч, который направили на меня, разлетелся на кусочки. А удар вторым мечом, который был так похож на тот, которым герцог разнес стену в своем кабинете, отразился на моего незадачливого убийцу, разгромив комнату и все ее содержимое.

И, словно судьба посчитала это событие недостаточно эпичным, в мою комнату влетел герцог Тайлер с мечом на перевес и в одном полотенце. Которое к тому же сползало, а герцог хватал его и натягивал обратно.

— Леди Крис?! Что случилось? Боже, вы что, решили заняться у себя в комнате уборкой? — спросил герцог, рассматривая разломанную в щепки мебель и разбитые вазы и зеркала.

Но тут, к моему счастью, застонал незадачливый убийца, который объяснил все за меня.

— О! Быстро они явились по вашу душу. Вы не пострадали?

Я — единственное в этой комнате, что не пострадало. Ну и еще кровать чудом осталась цела — если смогу заснуть после всего этой ночью, то хоть будет где. Но ответить не вышло: от шока, кажется, отнялся голос. И убийца тут виноват только наполовину. Остальная вина лежала на обнаженном герцоге.

— Однако, — покачал головой герцог, рассматривая убийцу. — Плотно они за вас взялись. Сразу профессионала вызвали. Вам очень и очень повезло, леди Крис, что вы остались живы. Знаете ли, эта гильдия убийц всего дважды в истории проваливала заказы, так что… Не нужно так закатывать глаза, леди Крис, я не шучу, — с неподдельным волнением сказал герцог.

— Я не закатываю глаза, — ответила я. — Я их прячу. У вас полотенце свалилось на пол. Оденьтесь, пожалуйста.

— Тысяча извинений, леди Крис, сейчас разберусь с убийцей, — ответил герцог, даже не подумав вернуть на причинное место валяющееся на полу полотенце.

Более того, герцог выпрямился, ни капли не стесняясь своей наготы. Да, такого тела и впрямь не стоило стесняться, но будь я не современной барышней, сотни раз видевшей обнаженных и полуобнаженных мужчин на картинках, то смутилась бы до крика.

И именно в этот момент в мою спальню зашел Уитмор. К моему счастью, не только с мечом, но и в одежде.

— Леди Кристин, я слышал ваш крик, что-то случи… О! Черт подери вас, герцог! — рявкнул Уитмор, а потом принялся отчитывать герцога: — Вы с ума сошли? Вы же никогда не приставали к работающим в поместье! Зачем же вы пришли к леди Кристин ночью и голым?! У вас совсем совести не осталось?!

— Уитмор! Прекрати отводить глаза в сторону и посмотри повнимательнее. Какого черта ты вообще глаза отводишь?! Ты же не девица, которая голых мужчин не видела! — возмутился герцог и рукояткой меча приложил начинающего очухиваться убийцу.

— Знаете, Ваша Светлость. С учетом того, как кричала леди Кристин, я не хочу смотреть на то, что стало причиной ее крика.

— Уитмор, прекрати устраивать цирк! Что ты такого можешь там увидеть?

— Ну, судя по воплям, либо там ничего нет, либо там о-о-очень много, — заявил Уитмор, печально качая головой. — Боюсь, и первый, и второй вариант нанесет слишком серьезный ущерб моей тонкой душевной организации, потому воздержусь.

— Уитмор. Сейчас ты прекратишь разыгрывать шута и подумаешь о том, что в этом месяце у тебя может и не быть двойной премии.

— Вы уже трижды за этот месяц обещали меня лишить вообще любой премии! Понял, понял, вы отменили свое решение, — ответил Уитмор, а потом-таки поднял голову и даже присвистнул, осматривая мою комнату. — О, уже убийц подослали? Как оперативно. И, как я понимаю, леди Кристин в норме, что вы тут такой спокойный?

— Все верно. Жива, здорова и даже умудряется делать мне замечания по поводу моей наготы. Но я же не виноват, что в первую очередь думал о ее благополучии, а потом уже обо всем остальном! — патетически воскликнул герцог. — Уитмор, веревку взял?

— Да, Ваша Светлость, держите. Я всегда ее с собой ношу, с тех самых пор, как вам было нечем связать то ли Лизет, то ли Лизбет, которая напилась и пыталась порвать на вас одежду. И да, насчет наготы. Будь на месте леди Крис любая другая леди, она бы давно заставила вас на себе жениться. И была бы полностью права, — строго сказал Уитмор. — Вы крепче, крепче его вяжите, мы его еще допросим, а потом…

— Отправим главе гильдии убийц перевязанного огромным подарочным бантом, — продолжил герцог. — Я помню, помню все твои методы, Уитмор. Надеюсь, в этот раз ты напишешь письмо в конверте без сердечек, потому что я больше не хочу получать в подарок корзину ядовитых роз от гильдии убийц со словами «Наискорейшей радостной смерти».

— Нет-нет, что вы, в этот раз никаких писем и бантиков. У меня как раз есть чудесная разноцветная розовая коробка с проклятием. Это моветон — присылать подарки, упакованные одинаково, — сказал Уитмор.

— Тогда полагаюсь на твой вкус, Уитмор. А насчет… женитьбы. Леди Крис, вы хотите за меня замуж? — насмешливо спросил герцог.

— Ни за что! — в ужасе воскликнула я. — Нет-нет, тем более я уже замужем, вы сами сказали!

— Вы вдова, а не замужем, — дипломатично поправил меня Уитмор.

— Я, конечно, в любовных поединках проигрывал, но полувековому трупу — впервые, — печально вздохнул герцог. — Как думаешь, леди Крис предпочитает постарше или проблема во мне?

— Не хотел бы я вас расстраивать, Ваша Светлость, но не могу больше утаивать правду: там жирок, там шрамик, вот и результат… И, кстати, ее мужу полтора века, так что это повод задуматься, — ответил Уитмор. — Леди Крис, переберетесь в соседнюю комнату? Боюсь, вам тут будет не очень комфортно спать.

— Да, к-конечно.

Уитмор снял с себя пиджак, предложив накинуть на плечи, и даже попробовал найти домашнюю обувь, но, к сожалению, не нашел.

— Леди Крис, давайте я понесу вас на руках, чтобы вы случайно не поранились об осколки? — предложил герцог. — А Уитмор отнесет убийцу.

— Ваша светлость, если вы не забыли, то вы до сих пор голый, — деликатно напомнил Уитмор.

— Ох, ты прав, Уитмор. Но я не могу позволить тебе нести леди Крис. Что же делать? О, придумал! — Герцог стукнул кулаком по своей открытой ладони, разве что «эврика» не воскликнул. — Уитмор, раздевайся!

— Даже тройная премия не окупит мои потери!

— А четвертная? — хитро прищурился герцог.

— Я вас понял, — покорно сказал Уитмор, начиная расстегивать рубашку.

— Не надо меня никуда нести, — рассмеялась я.

Боже, наконец-то я пришла в норму! Умом я понимала, что никто мне не навредит, но есть же еще и чувства. А они глупые, из-за них у меня чуть сердце не выскочило. Хорошо, что герцог с дворецким такие непрошибаемые юмористы. Благодаря их перешучиваниям вся ситуация предстала в ином свете. Я прихватила пиджак Уитмора — длинный, практически до середины бедра, — и застегнула на все пуговки, после чего встала на пол. Все щепки и осколки отлетели в сторону, что позволило мне не пораниться.

— Черт меня раздери, леди Кристин, что же вы такого нажелали себе? — выругался Уитмор, наблюдая за происходящим.

— Я? Всего лишь попросила, чтобы никто и ничто не смогло мне причинить в этом мире вред.

Глава 10

Спустя три года (нынешнее время)

Как забавно вспоминать обстоятельства моего трудоустройства! А мои трудовые будни в самом начале были еще интереснее. Хотя бы потому, что я не понимала, как вести себя с герцогом, который постоянно шутит и шутки которого не всегда смешные. Я до сих пор могу вздрогнуть при словах «подарок», «разбила» и «война» в одном предложении.

Помог Уитмор, который однажды увидел, как я пытаюсь сохранить на лице невозмутимое выражение во время очередной идиотской фразы герцога, и сказал:

— Леди Кристин, просто не сдерживайтесь. Скажите, что думаете. Герцог не обидится, не уволит и даже премии не лишит. Уверяю. Могу сказать, что ему даже понравится.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 47
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 883
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 77
    • Исторические детективы 173
    • Классические детективы 58
    • Криминальные детективы 65
    • Крутой детектив 40
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 122
    • Прочие Детективы 246
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 480
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 108
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 43
    • Детские остросюжетные 16
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 221
    • Детская фантастика 78
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 60
  • Документальная литература 265
    • Биографии и мемуары 170
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 86
  • Дом и Семья 54
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 26
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11317
    • Исторические любовные романы 352
    • Короткие любовные романы 882
    • Любовно-фантастические романы 5263
    • Остросюжетные любовные романы 183
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 222
    • Современные любовные романы 4786
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2302
  • Научно-образовательная 124
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 25
    • Психотерапия и консультирование 7
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 260
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 128
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 239
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 136
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 52
    • Путешествия и география 16
  • Проза 737
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 34
    • Историческая проза 118
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 30
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 49
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 733
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 441
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 432
  • Религия и духовность 71
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 20
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10632
    • Альтернативная история 1480
    • Боевая фантастика 2342
    • Героическая фантастика 571
    • Городское фэнтези 621
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 260
    • Ироническая фантастика 69
    • Ироническое фэнтези 56
    • Историческое фэнтези 161
    • Киберпанк 99
    • Космическая фантастика 651
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 598
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 178
    • Научная фантастика 408
    • Попаданцы 3131
    • Постапокалипсис 343
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 179
    • Стимпанк 52
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 282
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 95
    • Фэнтези 5497
    • Эпическая фантастика 119
    • Юмористическая фантастика 553
    • Юмористическое фэнтези 363
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 71
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 28
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен