CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

(не)вредный герцог для попаданки (СИ)

Часть 29 из 52 Информация о книге

Король — именно король, а не брат герцога, хороший парень или гинофоб — вот кто сейчас был передо мной. И он был настроен, мягко говоря, недружелюбно. Знала бы, чем заслужила, попробовала бы исправить ситуацию, но я ничего не понимала! Да и такая резкая смена поведения сбивала с толку.

— Леди Кристин, вам лучше ответить по-хорошему, — не сказал, а почти зашипел Фредерико. — Кто вы, откуда вы и почему вы рядом с моим братом. А также не забудьте назвать имя той ушлой ведьмы, с которой вы сотрудничаете.

— С какой ведьмой? Вы сейчас о чем? — Я судорожно соображала, у кого я покупала амулеты и травяные сборы для сна. Может, я приобрела что-то нелегальное? Или случайно пообщалась с преступниками? Но герцог мне сказал, что у него в городе работают только прошедшие проверку травницы и профессиональные маги, ни о каких ведьмах и речи не было! Вроде как все ведьмы были то ли подучетны, то ли почти запрещены.

— Я сейчас о тех, кто отправил вас к моему брату на службу!

Разумеется, я сказала, что предложили пойти поработать на герцога мне его же слуги, но, судя по всему, такой ответ не удовлетворил короля Фредерико. Более того, он казался взбешенным донельзя, словно я издевалась над ним, а не отвечала честно.

— Думаю, — сглотнула я вставший в горле ком, — нам следует позвать сюда Его Светлость. Потому что, кажется, произошло какое-то недоразумение.

Меня в чем-то подозревали, но, как и любая невиновная, я не знала в чем. Поэтому мне срочно нужен был герцог или хотя бы Уитмор, чтобы они утихомирили короля и объяснили мне, что за чертовщина тут творится. И почему они меня тут оставили, если знали, что меня едва ли не допрашивать будут. Неужели они тоже подозревают меня? Вот сюрприз.

Я собиралась встать, но король Фредерико дернулся в мою сторону. Возможно, он и не планировал делать ничего плохого. Но стол сдвинулся и въехал королю в живот, отчего тот сдавленно охнул. Я вскочила со стула и отошла подальше, не совсем понимая, что происходит. Стул, на котором я сидела, поднялся в воздух и полетел в сторону Фредерико. Тот, к счастью, уже сориентировался и сумел уклониться, а я с ужасом глянула на обломки стула, не пережившего столкновения со стеной.

Раньше такого не было: магия реагировала на прямую опасность, отражая ее, но никогда на мой испуг. И что делать теперь, когда моя сила атаковала Фредерико без моего участия и желания, я понятия не имела.

Разве что посмеяться. Вы когда-нибудь видели короля, который убегает от мебели? Ну я вот полюбовалась.

— Вы! Прекратите это немедленно! — рявкнул Фредерико, когда табурет все же ударил его под коленку и рассыпался на части. Стальная коленка или плохая мебель? Я ставила на первое.

— Если бы я знала как! Такого еще ни разу не происходило. Обычно от меня отражалось любое воздействие, и все! — не менее эмоционально воскликнула я. — Эта магия впервые действует так… целенаправленно. Уитмор, Ваша Светлость!

Разумеется, никто не откликнулся: слишком уж уединенной была эта комната. Да и грохот стоял такой, что если бы слышали, то давно бы прибежали. Меж тем в короля полетели столовые приборы. Уклонялся Фредерико изящно, словно танцевал, но за оружие пока не брался.

— Вы меня извините, Ваше Величество, у вас меч для красоты висит?! — возмутилась я. — Вам стоит его взять и отразить…

— И убить вас? Чтобы мой брат потом меня возненавидел? Отличный план!

— Да не убьете вы меня! Послушайте…

Король Фредерико упрямо ничего слушать не желал: бегал от посуды, уклонялся от мебели, страшно ругался, но, честь и хвала его мужеству, ни разу не попытался атаковать меня. Мне оставалось стоять в стороночке и смотреть, как приличная на вид гостиная превращается в свалку. Все закончилось внезапно: мебель прекратила двигаться (ибо целой не осталось), люстра после оглушительного падения мирно лежала на полу (остатки), сервиз был перебит, а король Фредерико с царапиной на щеке, в чуть изодранной рубашке стоял с видом победителя и осматривался.

— И что мы скажем на это? — зло спросил Фредерико, а я нервно хихикнула:

— Его Величество в неравной схватке с предметами мебели вышел победителем.

— Очень смешно, конечно, но как мы объясним это моему брату? — неожиданно сник Фредерико и застонал сквозь зубы.

И, разумеется, именно в этот момент зашли герцог с Уитмором.

Всякое за время работы случалось. Бывало, Уитмор терял дар речи, бывало, герцог, а иногда я. Но чтоб все трое одновременно — такое было впервые.

— На вас напали? — пробормотал Уитмор, присаживаясь и подбирая осколок, который в прошлом был частью роскошного сервиза.

— Если мебель способна нападать, то, думаю, да, на нас напала мебель, — пробормотал Фредерико. И куда пропал тот самоуверенный засранец, который мне почти что угрожал?

— Ваше Величество, если вам так не нравилась эта комната, то проще было сказать напрямую, мы бы переместились, такие радикальные действия… — вздохнул Уитмор. Но говорил он как-то без огонька — все еще не понимал, как относиться к представшей картине.

— Твоя помощница, Тайлер, напала на меня и пыталась убить.

— Да? — Герцог приподнял бровь в удивлении. — Интересно, как?

— Заставила посуду и мебель меня атаковать! — огрызнулся Фредерико. — И мне сейчас не до шуточек. На моем месте мог оказаться любой из вас! А если бы вы пострадали?!

— И как ты выжил? После нападения посуды-то, а? Тренированный воин, король с огромным запасом магии. Тебе целителя не вызвать? — издевательски протянул герцог. — И, несомненно, я и Уитмор такого бы не пережили и все закончилось бы для нас плохо. Еще скажи, что с летальным исходом, — заржал герцог, а я тоже не смогла сдержать смешок, чем заслужила злой и укоризненный взгляд короля.

— Меня больше интересует, Ваше Величество, как вы умудрились довести леди Крис до такого состояния, что она не выдержала и стала кидаться в вас посудой. Признаюсь, это далеко за гранью моего понимания. Она даже герцога никогда не била, хотя, все боги мне в свидетели, он этого заслуживал как никто! — воскликнул Уитмор.

Герцог шутил, смеялся над шуткой Уитмора, но все прекрасно понял: почти незаметно встал между мной и Фредерико. С моей силой в этом действии не было никакого смысла, но не стану врать: приятно, что тебя защищают.

— А теперь четко и понятно, что тут произошло! — рявкнул герцог. — Фредерико, ты говорил, что собираешься только дружески побеседовать с Крис, узнать ее получше, потому что я предлагал ей брак. Это, по-твоему, дружески? Зачем врал?

— А ты мне почему врал?! Ты говорил, что твоя личная помощница из отдаленных уголков королевства, а не из иного мира.

— Потому что не хотел, чтобы ты подозревал ее, — ответил герцог уже спокойнее. — То, что она не из нашего мира, еще не делает ее преступницей. Всего лишь совпадение!

— Ничего себе совпадение. Если это совпадение, то меня можно королевой нагов считать!

— Боюсь, Ваше Величество, вы о своих словах пожалеете, а герцог всю жизнь будет звать вас королевой нагов, — попытался разрядить атмосферу Уитмор, но на него синхронно и довольно недружелюбно шикнули.

— Господа, мне не хочется прерывать вашу чудесную братскую беседу, но я бы очень хотела услышать, в чем меня подозревают, обвиняют и тому подобное. Даже если вы сделаете друг из друга сито, проблема не решится, а вот если мы все втроем сядем за стол и все обсудим…

— Я за один стол с потенциальным врагом моего брата не сяду! — рявкнул Фредерико.

Герцог выругался, Уитмор вздохнул, а я пожала плечами: пускай хоть на потолке весит, лишь бы разобраться с этим недоразумением.

Глава 33

Мы переместились в соседнюю гостиную. Герцог все так же бдительно держался между мной и своим братом, иногда посматривая на меня обеспокоенно.

— Целая гостиная, — благостно сказал Тайлер.

— Пока целая, — ехидно добавил дворецкий.

Мы расселись за столом в этой гостиной — близняшке предыдущей. Все, кроме Фредерико. Король сказал — король сделал. Сказал, что не сядет со мной за один стол, потому сел прямо на… пол. Уитмор закатил глаза, я удивленно перевела взгляд с герцога на короля. Тайлер хмыкнул:

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 48
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 887
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 77
    • Исторические детективы 174
    • Классические детективы 59
    • Криминальные детективы 65
    • Крутой детектив 41
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 122
    • Прочие Детективы 248
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 480
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 108
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 43
    • Детские остросюжетные 16
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 222
    • Детская фантастика 79
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 60
  • Документальная литература 265
    • Биографии и мемуары 170
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 86
  • Дом и Семья 54
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 26
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11337
    • Исторические любовные романы 352
    • Короткие любовные романы 885
    • Любовно-фантастические романы 5271
    • Остросюжетные любовные романы 185
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 222
    • Современные любовные романы 4797
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2307
  • Научно-образовательная 124
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 25
    • Психотерапия и консультирование 7
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 262
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 129
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 239
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 136
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 52
    • Путешествия и география 16
  • Проза 739
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 118
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 30
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 49
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 734
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 444
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 435
  • Религия и духовность 72
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 19
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 20
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10651
    • Альтернативная история 1484
    • Боевая фантастика 2347
    • Героическая фантастика 572
    • Городское фэнтези 621
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 261
    • Ироническая фантастика 69
    • Ироническое фэнтези 56
    • Историческое фэнтези 161
    • Киберпанк 99
    • Космическая фантастика 652
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 599
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 179
    • Научная фантастика 408
    • Попаданцы 3142
    • Постапокалипсис 343
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 180
    • Стимпанк 52
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 284
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 95
    • Фэнтези 5501
    • Эпическая фантастика 119
    • Юмористическая фантастика 555
    • Юмористическое фэнтези 364
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 71
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 28
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен