Сто три жемчужины (СИ)
— Не бойтесь, госпожа Снот, — магистр Ойрус обернулся к замершей Ирэн, — он скован по рукам и ногам и совершенно не опасен.
Проректор глубоко вздохнула, с трудом отводя взгляд от алтаря:
— Я не боюсь, магистр, но до сих пор не понимаю, зачем вы притащили меня сюда. Амулет вполне можно было сделать и наверху, — Ирэн одарила заклинателя презрительным взглядом.
— Вам разве не интересно посмотреть на живого ифрита? — магистр откинул полу мантии, в свете факелов тускло блеснуло волнистое лезвие ритуального кинжала.
Госпожа Снот сжала губы в тонкую линию и холодно поинтересовалась:
— Любезный магистр Ойрус, вы хотите сказать, что из-за меня нам пришлось битый час спускаться вниз по темным коридорам? — Она перевела взгляд на прикованного к алтарю ифрита. — И мне якобы захотелось посмотреть на это… это… существо?
Заклинатель попятился и уперся спиной в алтарь. Сзади примирительно донеслось:
— Красотка, я стою того, чтобы на меня посмотреть, — Хранитель напряг мышцы, демонстрируя себя во всей красе. — Смертный, ты загораживаешь красотке вид. Отойди.
Ифрит изловчился и ущипнул магистра чуть пониже спины. Ойрус вскрикнул и отскочил от алтаря, уронив ритуальный кинжал. Госпожа Снот смерила джинна оценивающим взглядом и несмело улыбнулась самым краешком рта. Хранитель весело подмигнул ей и попытался достать до Ойруса голой пяткой, чтобы закрепить успех.
Магистр вскинул руку, цепи на алтаре натянулись, лишая пленника подвижности. Заклинатель поднял кинжал и сделал приглашающий жест госпоже Снот:
— Ирэн, не злитесь. Я лишь хотел показать вам вашу новую игрушку, — ифрит бросил удивленный взгляд на проректора и встретился с таким же удивленным взглядом. — Я могу удержать его, но сил отдавать приказы у меня уже не хватит. А у вас, пусть и в малой степени, все же присутствует дар заклинателя. Министр лично попросил предоставить право управления именно вам, — Ирэн облизнула губы. — А также передал список приказов, — закончил Ойрус, глядя, как улыбка исчезает с лица госпожи Снот.
Магистр извлек из кармана обтянутую бархатом коробочку и протянул проректору. В коробочке на белом атласе сверкал потемневший от времени перстень. Серебряный ободок кольца изрезало множество царапин, тонкая вязь рун на внутренней стороне почти стерлась, и только розовая жемчужина горела ровным светом, как крошечная звездочка.
Ирэн надела кольцо на руку, ободок сжался, намертво впиваясь в кожу. Проректор закусила губу, пережидая пока боль утихнет. Артефакт будто почувствовал, что новую хозяйку не так просто напугать и ослабил хватку.
— Не бойся, красотка, — раздалось с алтаря, — этот кусачий перстенек сразу присмиреет, стоит его пару раз сунуть в камин и пригрозить поцарапать жемчужину. У моего прошлого хозяина был такой же.
Госпожа Снот не удостоила ифрита ответом, но плечи ее заметно расслабились. Заклинатель встал у алтаря и жестом пригласил Ирэн подойти. Он осторожно уколол кинжалом ее пальчик и тут же залечил рану, капля крови, словно бусина, повисла на острие лезвия, но падать вниз не торопилась. Магистр поднес кинжал к груди джинна, клинок замер точно над впадиной между ключицами. Ойрус сделал шаг назад, клинок завис над алтарем, будто удерживаемый невидимыми нитями.
— Это совсем не больно, красотка. Не стоит так волноваться, — клинок упал вниз. Коснувшись тонкой кожи, лезвие рассыпалось серебряной пылью. Над ключицами начал проступать рисунок татуировки. Джин лежал совершенно неподвижно, на скулах ходили желваки, вены на шее вздулись, грозя прорвать тонкую кожу. Ифрит прикусил губы и тихо застонал.
Ирэн не отводила взгляд от лица пленника, даже искаженное страданием, оно было прекрасно. Серые линии татуировки сомкнулись вокруг шеи, в ямочке между ключиц вспыхнуло нарисованное солнце, замыкая заклятие. Заклинатель взмахнул рукой и, удерживающие ифрита цепи исчезли. Джинн лежал, не открывая глаз, и тяжело дышал.
— Прикажите ему подняться, — прохрипел заклинатель, опираясь руками о колени.
Ирэн пожала плечами и нехотя обронила:
— Поднимись.
Хранитель открыл глаза и сел на край алтаря.
— Список приказов, — Ойрус протянул проректору свернутый вчетверо лист бумаги.
— Занесете завтра, — госпожа Снот даже головы в его сторону не повернула. — А ты… идем со мной.
Ифрит поднялся и, чуть пошатываясь, побрел за своей госпожой. У лестницы Ирэн остановилась, ковырнула носом туфельки ступеньку и приказала:
— Доставь нас в мои покои.
— Слушаюсь и повинуюсь, — джинн перекинул Ирэн через плечо.
Яркий свет больно ударил по глазам, проректор зажмурилась и не сразу поняла, что они находятся посреди залитого солнцем двора, а вокруг несмело перешептывается толпа студентов. Обнаженный ифрит поудобнее перехватил свою ношу и неспешно внес Ирэн в главную башню. Проректор пробовала кричать, но у нее внезапно пропал голос, пару раз дернувшись в сильных руках, она смирилась с неизбежным. А несколько завистливых взглядов студенток окончательно примирили ее с действительностью.
— Ну что, красотка, — джинн ногой открыл дверь в ее комнату, — познакомимся поближе?
Горячая рука звонко хлопнула проректора по попке. Одежда на Ирэн вспыхнула и осыпалась пеплом на пол. Ифрит осторожно опустил свою ношу на кровать и медленно, растягивая удовольствие, накрыл ее своим телом.
***
Рей с интересом проводила взглядом обнаженного ифрита, и тут же получила несильный толчок по колену. Маленький кустик лютиков недовольно переминался с корешка на корешок и непрозрачно намекал, что ректору пора заняться делом. Это желтое недоразумение таскалось за ней с самого утра. Стоило ей переступить порог палаты, как нахальный куст увязалось за ней.
Жемчужина еще раз глянула на недовольный цветок и направилась в свой кабинет. Ири, как и всегда, ждал ее за рабочим столом в приемной. При виде начальства широми поднялся, подхватил папку и проследовал за Рей в кабинет. Чередуя одни документы другими, секретарь говорил о погоде, затем плавно перешел к способу отлова жемчуга, вспомнил Иширцев, и только когда жемчужина потеряла уже всякое терпение, перешел к сути:
— Госпожа де Оре, мне нужна Ваша помощь, — Рей нервно дернулась и подняла на секретаря удивленный взгляд. — Вы человек определенных правил, и я искренне надеюсь, что наш с Вами разговор останется в тайне.
— Конечно, Ири, — она кивнула на кресло напротив. — Присаживайтесь.
Широми не торопясь обошел стол и опустился в кресло.
— Вы не могли бы передать это принцу Дейнира? — на столе возникла украшенная перламутром шкатулка. Рей с неприятным удивлением узнала в ней ту самую шкатулку, которую имела неосторожность открыть в храме Эйру.
— Думаю, что я должен объяснить, — Ири положил руку на шкатулку. — Перед вами секрет выращивания волшебного жемчуга — «Сердце моря». Наши старейшины продали его королевству Дейнир сотни лет назад. — Широми открыл шкатулку. Она была совершенно пуста. — Новый урожай волшебного жемчуга соберут вне зависимости от того, вручите вы шкатулку принцу де Ро или нет. Глубинные жемчужины вполне неплохо чувствуют себя на мелководье, и нам не стоит труда поддерживать плантацию в идеальном состоянии, но если обман вскроется, то мы лишимся не только дружбы с нашим соседом, но и ежегодных поставок продовольствия. А мальки у нас, признаться, очень прожорливые, — Ашири виновато развел руками.
Рей вцепилась в край стола и, не отрываясь, смотрела на секретаря:
— Ири, вы шутите?
— Боюсь, что нет. Талларцы украли запертую на все известные морю заклятия шкатулку и несколько месяцев безуспешно пытались ее открыть, — Жемчужина улыбнулась, ободренный ее улыбкой секретарь продолжал. — К сожалению, пропажу обнаружили прежде, чем мы успели подбросить в сокровищницу новую шкатулку. Его Высочество Инери де Ро собрался вернуть семейную реликвию. И мне пришлось сопроводить его в Таллар. Тайно, разумеется. Но я и подумать не мог, что вместо того чтобы выкрасть артефакт, он решит поступить в Академию.