Да, капитан! (СИ)
С того момента, как я узнала о прошлом капитана Шанарда Вибаса, меня охватывал жгучий страх даже от его тяжелых шагов. Его голос и запах стали враждебными. Во взгляде я стала видеть холодный расчет. Либо с меня спали розовые очки, либо ужас и недоверие затуманили мой рассудок. Сердце по-прежнему любило Шанарда, а разум твердил бежать от него.
На мое счастье, Шанард возвращался в нашу каюту поздно. Я притворялась, что сплю, отвернувшись к краю. А потом всю ночь с опаской прислушивалась к его сопению и следила за его руками. Взгляд, так или иначе, притягивался к его оружию, а фантазия рисовала яркие кровавые картины того, как Шанард разделывается с Кайдом, Ксандром и мной, чтобы заполучить амадин.
Не знаю, осмелилась бы я поговорить с ним, если бы не наш скорый заплыв в Огненное море.
Был поздний вечер. На горизонте тускнела тонкая полоска света. Я, облокотившись о поручни, смотрела вдаль, периодически оборачиваясь. Бас хоть больше и не приближался ко мне, а Кайд всегда был неподалеку, увы, на корабле хватало и других желающих распустить руки.
Чэнси бегал из стороны в сторону, зажигая лампы. Шанард руководил сбором парусов для сбавления скорости. Где-то в стороне повздорили два матроса, и Кайд пытался их разнять. Если в какие-то моменты мне казалось, что пираты — обычные люди, то во время подобных стычек я понимала, что они демоны. И я медленно превращалась в одного из них. Морская жизнь делала меня сильнее и жестче. Девичья наивность стремительно улетучивалась, вместе с ней рушились мои воздушные замки. Из серой мышки, тайно мечтающей о большой любви, я превращалась в осмотрительную волчицу.
— Где-то здесь, — раздалось у меня над ухом. Рядом со мной встал Ксандр, держа перед собой трепещущую на ветру карту. — Вход в Огненное море.
— Будем заплывать ночью? — сглотнув, спросила я.
— Нельзя вставать на якорь. С запада надвигается шторм. — Ксандр поморщился и повел плечами. — Я приказал канонирам быть начеку, так что… — не договорив, он застонал и выронил карту.
Я едва успела поймать ее.
— Что с тобой? — забеспокоилась я, боясь, как бы Ивон не начал свой обряд на крови.
Отдав карту подбежавшему к нам Чэнси, я велела отнести ее в каюту капитана и взяла Ксандра под руку.
— Спину жжет, — сквозь стиснутые зубы проговорил он.
— Кайд! — подозвала я его к нам.
Он помог Ксандру сесть и снять плащ. Оттянув ворот рубашки, он масляной лампой осветил проявившуюся на его спине надпись.
— Что тут написано? — спросила я, когда вокруг нас столпилась дюжина моряков.
Кайд сощурился, вчитываясь в текст, и пробормотал:
— Не верь тому, что глазу утешенье. Иначе ждет тебя крушенье.
Матросы зашушукались. Мы с Ксандром мрачно переглянулись и в голос прошептали:
— Мы вошли в море.
На полмига все вокруг стихло. Перестал слышаться плеск воды, шелест парусов. Умолкли голоса. Вокруг воцарилась ночь. Казалось, будто «Бреаса» замерла.
И тут по моему позвоночнику пробежал мороз, будто кто-то ледяными пальцами ведет вверх, заковывая меня в смертельные кандалы. Не поворачивая головы, я окинула толпу взглядом, но не увидела Шанарда. Он остался там, под реями…
Руками расталкивая собравшихся, я вышла на середину палубы и обомлела. Перед совершенно обездвиженным Шанардом в двадцати сантиметрах от пола парил беспросветно черный силуэт. От его очертаний шла дымка, обволакивая пространство между ним и Шанардом.
— Твою мать, что это? — прошипел подошедший ко мне Ксандр.
— Страж Огненного моря, — предположил Кайд, вставший с другой стороны.
Не зная, что делать, мы просто стояли и смотрели, как так называемый страж гипнотизирует Шанарда. Я пришла в чувство, только услышав его голос.
— Я знал, — произнес Шанард дрогнувшим голосом. — Верил, что увижусь с тобой, отец.
— Отец? — нахмурился Ксандр. — Я не ослышался?
Я внутренне запаниковала. Страж Огненного моря, каким бы созданием он ни был, завораживал Шанарда, и неизвестно, чем его «общение» с тенью могло вылезти команде.
— Не верь тому, что глазу утешенье, — зашептала я. — Иначе ждет тебя крушенье. — Сглатывая страх, я шагнула вперед, но Ксандр задержал меня за руку. — Пусти, — попросила я. — Он погубит нас.
Не отпуская меня, он молча двинулся следом. Остальные не пошевелились. Лишь послышались лязганья вынимаемых из ножен клинков.
— Шанард, — медленно подкрадываясь к нему в сопровождении Ксандра и Кайда, произнесла я. — Шанард…
Он чуть повернул голову и опустил руку, заряженную мушкетом. Мы остановились в шаге от него, и Ксандр осторожно затащил меня за свою спину.
— Шанард, отдай мне это, — попросил он как можно мягче и дружелюбнее, протягивая руку к оружию.
— Да, отец, — забормотал тот, словно одержимый. — Да, я знаю…
Не успели мы опомниться, как Шанард резко развернулся и выставил мушкет прямо перед собой, целясь точно в грудь Ксандра.
— Нет! — вырвалось у меня. Кинувшись к Шанарду, я положила ладони на его лицо и заставила посмотреть на меня. — Остановись! Он заставляет тебя сделать это… Но это не твой отец, Шанард.
Его глаза превратились в бездонные воронки, сканирующие меня насквозь.
— Аврора, — осторожно произнес Кайд, понимая, что Шанард не в себе. — Отойди от него.
— Нет, не отводи глаза! — приказала я, игнорируя Кайда, а тень тем временем кружила прямо над нами. — Послушай меня. Он не настоящий! Шанард, мне больно это говорить, но твой отец погиб. Если бы он выжил, разве он не вернулся бы к тебе? К твоей маме? Он ведь был военным! Долг и честь для него были превыше всего. — Я заметила, как Шанард медленно оттаивает, и продолжила: — Это страж Огненного моря. Он охраняет свои владения и манипулирует твоим сознанием, чтобы ты погубил корабль. Не верь тому, что глазу утешенье. Иначе ждет тебя крушенье, — повторила я, не позволяя Шанарду отворачиваться.
Он отмяк, рука безвольно опустилась и выронила мушкет. Тот, к счастью, не выстрелил и был подобран Кайдом.
Мотнув головой, Шанард недоуменно огляделся. Наваждение спало, тень вмиг исчезла в ночи, и мы вновь стали слышать плеск воды, шелест парусов и скрип корабля. Мы победили стража, вошли в Огненное море.
Убедившись, что все живы, я облегченно выдохнула. Прижалась к груди Шанарда и зашептала:
— Все хорошо.
— Что произошло? — растерянно спросил он у попятившегося от него Ксандра.
— Тебе лучше отдохнуть, — сказал он. — Аврора, будь добра, отведи Шанарда в каюту.
Он прислушался ко мне. Значит, я что-то значу для него. Уверенная, что он не причинит мне зла, я взяла Шанарда за руку и увела в нашу каюту. Усадила на кровать, налила воды и напоила его. Он слегка дрожал. Его взгляд блуждал по каюте.
— Ты видел его, — произнесла я, усаживаясь рядом и сплетая наши пальцы. — Своего отца.
Он хмуро взглянул на меня и буркнул:
— Откуда ты знаешь о моем отце? Джосвас рассказал?
— А это тайна?
Уголок губ Шанарда изогнулся в горькой полуулыбке. Вздохнув, он мотнул головой:
— Уже нет.
— Не хочешь поделиться со мной?
— А ты хочешь знать?
— Да, — кивнула я. — Я хочу знать, что для тебя значит твой отец? Какие у тебя планы? И есть ли в них место для меня?
— Не доверяешь мне, — усмехнулся Шанард. Отложив свой кортик на пол, он отодвинул его ногой и, беззлобно глядя на меня, заговорил: — Я не могу винить Кенаукута в том, что он сделал. Уолфин действовал в своих интересах. Ему было невыгодно содержать чужую женщину с ребенком. Гораздо печальнее было, что мой дед отвернулся от нас после исчезновения отца. Если кто-то и виноват в том, что случилось с семьей лейтенанта королевской гвардии, то точно не Кенаукут.
— Значит, ты не держишь на него зла?
— За что? Он выполнил обещание, данное моему отцу.
— А зачем ты отправился за амадином? — спросила я прямо, чувствуя, что Шанард готов быть искренним.
— Ради тебя, Аврора. Мы же уже это обсуждали, — улыбнулся он, приблизившись ко мне и поцеловав меня в висок. — Пойми, Джо видит в тебе Аври. Он любит ее, переживает. Ведь он знал, что я давно к ней охладел, и хотел уберечь ее.