Напарники поневоле (СИ)
Кайл усмехнулся, Лайон промолчал.
И я, воспользовавшись моментом, быстро скрылась в своем новом кабинете.
До чего же неприятный тип! Не мог просто промолчать?
Что-то подсказывало мне, что я даже не могу надеяться на то, что он перестанет меня замечать… Скорее наоборот. Он определенно попытается от меня избавиться. Мне может тоже такой напарник не по душе! Но у меня выхода не было!
Вернее, выход есть всегда, но вот он не всегда устраивает.
– Вот ваше рабочее место, – позади меня раздался голос Кайла, который последовал за мной и закрыл дверь.
Я бегло огляделась по сторонам, с радостью отметив, что это не маленькая кладовка, а скорее всего бывшая гостиная.
Стены были оклеены бордовым обоями с незамысловатым рисунком, а на полу лежал толстый ковер с мягким ворсом. Единственное окно украшали шторы такого же бордового цвета. Интересно, интерьер любовница этого идиота придумывала?
Возле стены стояли ряды полок с документами, а сбоку, недалеко от камина, стоял массивный стол.
– Уютненько, – заключила я, усаживаясь в кресло. – Это бывшая гостиная?
– Да.
Нет, у этого мистера Уэйда явно проблемы с головой.
– И что мне нужно делать?
– Вот здесь, – Кайл указал на полки, – нужно навести порядок.
Пока он рассказывал мне подробнее о работе, отпуская при этом веселые шутки, которые ещё раз доказали мне, что у него отменное чувство юмора, я почувствовала себя гораздо спокойнее и уютнее в его обществе.
И даже на мгновение забыла о том, что за дверью сидит этот черноглазый и злостный тип. Мой несостоявшийся напарник.
Но он решил напомнить о себе сам. По-видимому, его раздражало то, что отсюда доносится смех, пока он сидит там в гордом одиночестве.
– Кайл, – дверь распахнулась, но Лайон в комнату так и не зашёл.
– Что?
– Мне нужна твоя помощь.
– Я сейчас объясню все своей помощнице, и приду, – отозвался мой спаситель. – Или это что-то срочное?
– Срочное.
Кайл с тяжёлым вздохом и хитрой улыбкой направился к своему противному другу. И только он хотел закрыть за собой дверь, как я вновь услышала голос Лайона:
– Дверь не закрывай. Пусть М.Брукс слышит мой голос и нервничает.
– Мое имя – Мэйлин! – крикнула я, устав от его колкостей. – Запомните, пожалуйста.
– У ваших родителей была плохо с фантазией? У половины Эмеральда такое имя! – ответ не заставил себя ждать.
Я стиснула зубы, а пальцы мертвой хваткой вцепились в папку. Вот гад! У половины Эмеральда? Это редкое имя! Что там советовал Кайл? Разговаривать с этим типом надо на его же языке? Что ж...
– Лайон! У вас тоже имя не очень, но я же с этим смирилась.
– Лайон означает «лев». Намного лучше, чем Мэйлин.
– Ну, если бы вас назвали Мэйлин, я бы удивилась, – тут же парировала я, расставляя на рабочем столе свои вещи. – Хотя, судя по всему, ваши родители никогда не были в зоопарке. Потому что похожи вы не на льва, а на облезлого гулящего кота.
Смех Кайла заглушил тихий ответ Лайона, и дверь в мой кабинет с шумом захлопнулась. И я была уверена, что закрыл ее именно сам Лайон.
То-то же, мистер Уэйд. Приятного нам сотрудничества.
Глава 5. Дьявол во плоти
Как и предсказывал Кайл, уже два дня этот черноволосый дьявол не обращал на меня абсолютно никакого внимания. Не отпускал ни одного едкого комментария. В принципе, он вообще со мной не разговаривал. Единственное, что он делал – это все равно каждое утро открывал дверь в мой кабинет. И как только я ее закрывала – открывал снова.
Его стол находился прямо напротив двери, и когда я раскладывала документы по полкам, то постоянно ощущала спиной его взгляд. Обжигающий и, казалось, раздевающий… Стоило мне обернуться– я видела его глаза, которые он и не думал отводить. Но вот я пыталась быстрее уйти от полок, словно капитулировала перед ним.
Правда, иногда Лайон снисходил до сухого «До свидания», когда мы с Кайлом покидали наш импровизированный отдел. И это прощание я не принимала на свой счёт, хотя он смотрел исключительно на меня.
Кайл, мой добродушный друг, подыскал мне меблированную комнату на Проун-стрит, почти по соседству с домом Лайона, считая, что жить в гостинице одной – очень опасно. Хозяйка комнаты была очень добродушной и милой старушкой по имени Нора, отчего-то считавшей, что меня нужно, как следует откормить, с которой мы сразу подружились.
Изучая старые дела, я поняла, что Лайон приехал в Шейринг где-то четыре года назад. Как раз в это время я только поступила на службу в отдел Саурона. Возможно, именно поэтому я ни разу не встречала его в столице.
Но за четыре года своего пребывания здесь, он сумел раскрыть просто огромное количество преступлений. Возможно, даже слишком много для такого маленького городка.
Я с интересом изучала каждое дело, пытаясь отследить цепочку его действий. Понять, как он выстраивал ход расследования в поиске преступника. И, признаться по правде, многие его шаги вызывали и интерес, и вопросы. Мне хотелось спросить о них… Но, увы... Это было невозможно, потому что я знала, что он не ответит мне ни на один вопрос.
А Кайл, к сожалению, не знал, чем руководствуется его друг, принимая то или иное решение.
Звук открывающейся входной двери, известил меня о том, что вернулись Кайл и Лайон, ушедшие не так давно «на дело».
Но детские крики и львиный рев Лайона сразу же пробудили мое любопытство.
– Заткнись, пока я тебя не убил! – прогремел Лайон, и я внутренне сжалась.
Что же это за зверюга такая, что так разговаривает с маленькими детьми?
Я подскочила на ноги и направилась к двери, чтобы все-таки хоть краем глаза взглянуть на то, что же там происходит.
И опешила.
Лайон, держа за шиворот, тащил к своему столу ребенка, продавшего мне это самое перо, которое, как выяснилось позже, оказалось украденным артефактом.
Он силой усадил его на стул, надавив на худенькое плечо, и тем самым удерживая вырывающегося ребенка. В детских глазах застыл дикий ужас. И ещё больший ужас отразился там, когда на столе оказалось синее перо.
– Узнаешь? – прошипел Лайон и дал мальчишке подзатыльник.
И я, наконец, обрела дар речи, который на мгновение потеряла.
Тиран! Изверг!
– Отвечай! – огромный кулак встретился со столешницей и мальчишка вздрогнул.
– Прекратите! Вы совсем с ума сошли?! – закричала я, выбегая из кабинета.
Вот почему мне больше по душе Кайл! Потому что будь он здесь, я уверена, что он бы не позволил так обращаться с ребенком.
Черные глаза Лайона устремились ко мне.
Опять этот бешеный взгляд…
– Не лезьте не в свое дело, Мэйлин. Ваша работа– это бумаги, – произнес он, пока я неотрывно смотрела на его пальцы, которые все сильнее и сильнее сжимали детское худенькое плечо.
– Но он же ребенок, Лайон…
Я хотела достучаться до него… Надеялась, что в этом бесчувственном каменном изваянии есть хоть капля жалости.
– Ребенок?!
Низкий грудной смех разлетелся по комнате, оглушая меня и заставляя нервничать ещё сильнее.
– Ребенок, говорите… – протянул он, хватая тонкое детское запястье, скованное магическими браслетами. – Какой же вы– сыщик, мисс Брукс?
Один щелчок – и браслеты спали с запястий… Одна секунда – и мальчишка вскочил на ноги и попятился к двери, оскалившись, как дикий зверёк.
– Дура! – пробасил громким, скрипучим и низким голосом ребенок. Чужим голосом. – Ты не могла вывезти этот артефакт из города?!
Черные глаза Лайона смотрели на меня насмешливо. В них читался немой вопрос: «Что? Удивил?».
– А теперь, М.Брукс, ловите нашего колдуна, – усмехнулся Лайон, увидев, как мальчишка бросился к двери.
– Вы… Вы... – я не знала, что ему сказать, но все же кинулась вдогонку за беглецом.
Но не успела сделать и несколько шагов, как в мужской руке оказался тяжёлый том, который Лайон стянул с соседнего стола, и с силой запустил его в спину колдуна. Противник от внезапного удара, которого явно не предвидел, растянулся прямо на полу перед входной дверью. Из кармана выкатился маленький конусный железный предмет… И уже через секунду, вместо ребенка, появился длинноволосый, долговязый мужчина лет сорока.