Соня. Бежать любой ценой (СИ)
— И чем быстрее ты это сделаешь, тем лучше. — Проговорила как можно громче.
А потом, дала себе ментальный подзатыльник. Разве так себя ведет дама благородных кровей? «Соня, ты же умная женщина. Что за детские выходки?». Себя могла оправдать только тем, что «жизнь в системе» мне давалась с трудом. Я никогда не умела подчиняться. Отсюда были проблемы в школе, университете и найме. Я ненавидела, когда мной пытались командовать, манипулировать или загонять в узкие рамки правил. Видимо, тут сработал похожий механизм. Нужно будет как-нибудь разобраться в причине такого поведения. Поискать детские травмы. Но, не сейчас. Позже.
В данный момент, мне хотелось знать, какого черта в моем зефирном царстве орудует банда элитной прислуги, и где мои замарашки? На всякий случай пустила воду из всех кранов, чтобы приглушить посторонние звуки, и закрыла глаза. К счастью, местные женщины ничего не смыслят в магии, так что, можно было наколдовать себе какое-нибудь простенькое платье. Так, чтобы было удобно перемещаться по узким переходам.
Открыла глаза и посмотрела на себя в зеркало. Получилось очень даже мило. Плотная темная юбка, накладка, имитирующая корсет, кипельно белая рубаха под низом, ботинки на плоском ходу. Рыжие волосы собрала в высокий хвост. Не женщина, а звезда эротического шоу.
Полюбовавшись на себя пару минут, отправилась изучать стены. В том, что потайной ход в ванной был, не сомневалась ни разу. По крайней мере, в доме Софи, банщица всегда входили со стороны душевой установки. Логично было предположить, что здесь будет действовать аналогичная система. Но, к моему разочарованию, на дверей, ни лазов, ни мышиных нор я так и не нашла. Ни за душем, ни за бельевыми и парфюмерными полками, нигде не было и намека на потайной ход. Уже хотела расстроиться. Но услышала снисходительный «кар». Черная птица сидела на зеркальной раме, и укоризненно смотрела на меня сверху вниз.
— Ну что ты смотришь? Я же должна проверить. А вдруг, с ними что-то нехорошее случилось? А мы не знаем!
— Кар!
— Не бухти. Ты же видишь, какие тут злыдни живут. А они дети. Вдруг, нужна помощь.
— Кар.
— Нет, твой же Бог и их Бог тоже. Обязан помогать.
— Кар. — Кивнула птица, то ли соглашаясь, то ли намекая на мое не совсем здоровое психическое состояние.
— Ты покажешь куда идти? Или мне самой справляться?
— Кар. — Издал последний «кар» Ронни, и ткнул клювом выпуклый кружок на стене. Зеркало, с куском стены отъехало в сторону.
— Хорошая птичка. — Ворон, или не ворон, закатил глаза, и нырнул в открывшийся проход. А я поспешила за ним.
Глава 20. Ответственность
Соня
Бежать за вороном пришлось долго. Так называемая «нижняя кухня» находилась где-то на задворках цивилизации. Точнее, не цивилизации, а замка. Но, так как нигде, кроме этого места, я еще не была, пока смело могу считать его основной частью местного мироздания.
Как ворон ориентировался в переходах, я искренне не понимала. Бесконечные коридоры, переходы и лестница буквально ничем друг от друга не отличались. Поворачиваешь направо, и попадаешь в точно такой же каменный тоннель, как и предыдущий. Такой же серый и темный.
Пока бежала, пожалела о двух вещах: что не наколдовала себе дезодорант, и не подумала о более практичной подошве на ботинках. Она была скользкой, и пару раз я чуть не познакомилась с полом поближе.
— Кар!
— Бегу я, бегу, бестолковая птица.
— Кар!
Не знаю, на что намекало это пернатое существо, но пришлось поднажать, ибо в какой-то момент оно решило ускориться. Как только мы скрылись за очередным поворотом, послышался торопливый топот. Видимо, кто-то из служащих спешил по своим делам. К тому моменту, как я решила сдаться, и умолять птицу передохнуть хотя бы минуточку, Ронни буквально завис над низкой деревянной дверью.
— Кар! — Гордо сообщил мой спутник.
— Это здесь? — Ронни кивнул. — Ты же понимаешь, что я без тебя назад не смогу вернуться?
— Кааар! — Прозвучало снисходительно.
Вороньего языка я не знала, оставалось надеяться, что он меня понимает. В конце концов, вроде как не самая обычная птичка. Толкнула тяжелую деревянную дверь, и попала в помещение с низкими потолками и не самым приятным запахом. Примерно так в детстве я представляла дом крота из сказки про Дюймовочку.
Чтобы войти внутрь пришлось нагнуться. В нос ударили неприятные ароматы скисших помоев, гари, и дыма. На огромной печи булькала вода в чугунном котле. В центре помещения стояли несколько корыт с мыльной водой, и рассортированная по группам грязная посуда. Сначала столовые приборы, потом красивые фарфоровые тарелки, миски попроще, утварь для приготовления пищи. Судя по количеству всего, работы здесь на неделю. А то и больше. И со всем этим сражались трое: Рина и Роднда пытались оттереть фарфор от жира. Пожилая женщина, больше напоминающая бабу Ягу из старых советских сказок, пыхтела над огромным котлом. Работа всем троим, давалась с трудом. Но они не теряли надежды привести все это в приличный вид. Кажется, в следующий раз, когда решу роптать на тяжелую женскую долю, десять раз подумаю, стоит ли мне вообще на жизнь жаловаться.
— Что тут происходит?
Я настолько была ошарашена увиденным, что просто не нашла других слов. Как такое вообще может быть в мире, где есть магия? Ладно, не будут высокородные индюки тратить силу на бытовые хлопоты. Допустим, ресурс это ценный. Но посудомойку кто мешал придумать? Или металлическую щетку на худой конец? Чтобы не нужно было оттирать гарь какой-то вонючей тряпкой?
— Дейра! — Первой от дел оторвалась малышка Рина.
— А вы кого-то другого ожидали здесь увидеть? Вы почему здесь вообще находитесь?
— Ну вота! — Ожила баба Яга. — Гаварыла ж, здарова ваша дейра будет. А вы тута соплей папустили.
— Дейра, вы живы! — По щекам девочки покатились крупные слезы. Откуда — то из глубины помещения раздался пронзительный детский плач.
Ронда моментально вскочила на ноги, и побежала к плетеной корзинке с высокими бортами. Достала оттуда щуплого ребенка в серых тряпках, и принялась качать несчастную, в надежде успокоить.
— Не говорите… — Не успела отойти от одного культурного потрясения, как получила второе. Рина упала на колени, вцепилась мертвой хваткой в подол, и начала умолять о чем-то не рассказывать.
— Мне кто-нибудь объяснит, что с ними? — Повернулась в сторону бабы Яги, в надежде на ее вменяемость. Хотя бы частичную.
Та бросила свою вонючую тряпку в чан с кипящей водой, обтерла костлявые пальцы о грязный фартук, и ловким движением оторвала от меня плачущего ребенка.
— Сядай туды. — Кивнула бабка. — Я Рафи.
— Приятно познакомиться. Софи.
— Ишь, — старуха хитро прищурилась, — ты как сюды попала?
— По служебному коридору пришла. — Кивнула на низкую дверь.
— И не страшна была? — Она достала с верхней полки четыре щербатые кружки, бросила туда какую-то ароматную траву и залила кипятком из маленького металлического ковшика.
— Не страшно.
Пока старуха возилась с напитком, я отобрала у Ронды плачущего ребенка. Смотреть, как тринадцатилетний ребенок пытается успокоить младенца, то еще испытание для нервов.
— Ента иха сестра. — Кивнула старуха на девочек. — Аб ей нихто не знает.
— А если узнают? — Осторожно спросила, чтобы понимать масштаб катастрофы.
— Сэя Камилл не хочет кормить бесполезные рты. — Тихо прошептала Ронда, отводи глаза.
— У рэчке утопут. — Громко заявила Яга.
Маленькое костлявое тельце в моих руках сжалось и затихло. Будто понимало, что речь идет о ее судьбе. По спине побежали нехорошие мурашки.
— Это же ребенок.
— Лишний рот. — Поправила меня старуха. — Так Сэя гаварыт. Гэти, — кивнула на сестер, и поставила на скамейку рядом со мной глиняную чашку с ароматной жидкостью, — шоб малую не утопли, туфли тыбе пылью и намурзыкали.
— Рассказывайте с самого начала. — Посмотрела на сестер, забыв о времени, и о том, что в спальне меня ждет боевой отряд пурпурных юбок.