Ее высочество няня (СИ)
— Леди ла Рум не принимает, — голос служанки звучал ровно. Гость явно ничем не отличался от обычных посетителей.
— Нас примет, — уверенный мужской баритон мне сразу не понравился.
В этом голосе была власть. Тот неуловимый обертон, заставляющий прислугу опускать глаза, даже если перед ними стоит нищий в рубище. Тот нюанс, отличающий аристократов по рождению от разбогатевших до неприличия купчиков и мещан. Тот признак, который так долго выбивала из меня Орта, раз за разом напоминая, что вся маскировка летит к черту, стоит мне только сказать хоть что-то тем самым тоном.
Я не ошиблась. Несколько минут спустя служанка уже стучалась в приоткрытую дверь моего кабинета.
— Леди ла Рум? — она присела в подобии реверанса и положила на стол карточку. — Маркиз Брук с другом ожидают вас в гостиной.
ГЛАВА 2
«Еще и с другом, которого даже представить не удосужились, — проворчала я себе под нос, бросая короткий взгляд в зеркало. — Это не просто какой- нибудь маркиз с длиннющей родословной. У него наверняка еще и неплохая должность при дворе имеется».
Я поправила прядку, выбившуюся из гладкой прически, и опустила легкую газовую вуалетку. Мода на эти мелкие сеточки прошла еще лет пять назад. Но я, пользуясь тем, что при дворе не бываю и могу не следить за актуальными особенностями туалетов, продолжала такие носить даже наедине с собой. Слишком уж удачно голубоватый цвет оттенял мое лицо, придавая ему нужную нездоровую бледность.
— Чем могу служить, господа? — спросила я, входя в гостиную.
И тут же подумала, что должность незваного гостя должна быть очень хорошей. Мало того, что моя вышколенная служанка пустила в дом незнакомца с другом, так еще и этот друг явился в маске!
— Леди ла Рум, — незнакомец слегка приподнялся, обозначив поклон, — Я принес вам хорошие новости.
Его спутник даже не потрудился привстать. Я невольно нахмурилась. Нет, я давно уже перестала ожидать от окружающих реверансов и глубоких поклонов — дрессировка Орты дала себя знать. Но не встать при появлении дамы…
— Мне жаль, но я не жду никаких новостей, — холодно уронила я и развернулась, чтобы уйти.
— А это неожиданные новости, — усмехнулся незнакомец, развязно закинув ногу на ногу. — Учитывая прошлые заслуги вашей семьи и нынешнее бедственное положение, регентский совет решил предложить вам должность при дворе.
Вот где пригодилось мое королевское воспитание и умение «держать лицо» в любой ситуации. Подавив порыв презрительно рассмеяться, я ровно проговорила:
— Благодарю за честь, но не нуждаюсь.
— Но не… Что? — подавился улыбкой придворный хлыщ.
Я окончательно уверилась, что властный голос у двери принадлежал вовсе не ему. «Значит, упомянутый маркиз тот, в маске? — предположила я. — Мошенники год от года становятся все изобретательнее…»
— Если у вас все, то…
— Вы не понимаете, от чего отказываетесь! — подскочил мужчина, сообразив, что ему сейчас укажут на дверь.
— Возможно, — не стала спорить я. — И тем не менее, я отказываюсь.
Я сделала новую попытку уйти, но не преуспела. Кошачьим движением незнакомец скользнул вперед и схватил меня за руку. Это настолько не вписывалось в элементарные нормы приличий, что я с трудом подавила порыв использовать на практике один из уроков Орты. А вот подавить возмущенный взгляд не успела. Тот самый, за который меня так часто ругала наставница: взгляд принцессы на червя. Незнакомец отшатнулся, выпустив мое запястье.
«Черт! — промелькнула в голове бредовая мысль. — Лучше бы я врезала ему промеж глаз!»
Но что в данном случае было бы «лучше», я так никогда и не узнала.
— Довольно! — властно проговорил мужчина в маске, до сих пор не проронивший ни слова. — Леди ла Рум. Это не предложение, это заказ. С весьма щедрой оплатой. Так что оставьте ложное возмущение и выслушайте маркиза.
«Значит, в наморднике явился вовсе не маркиз», — сделала бесполезный вывод я. Ситуация нравилась мне все меньше и меньше. Я никогда не принимала заказчиков дома. Мало того, вообще не встречалась с заказчиками, отдавая гильдии за свое инкогнито весьма солидный процент. И вот на тебе.
Это могло означать только одно: проклятый маркиз занимал не просто очень хорошую должность при дворе…
— Я не беру заказы у незнакомцев, — медленно проговорила я. — Тем более у тех, кто вваливается в мой дом, не удосужившись ни представиться, ни оказать элементарное уважение хозяйке. Или хотя бы встать при появлении дамы.
— Послушайте, ла Рум, — нахмурился мужчина. — Сейчас вы не женщина, а Безликая, извольте вести себя соответственно. Иначе я решу, что мне рекомендовали не наследницу знаменитой убийцы, а истеричную девчонку.
To, каким брезгливым тоном он бросил это «безликая», обозлило меня до алой пелены перед глазами.
— Решите, — холодно улыбнулась я. — Сделайте одолжение, решите именно так и покиньте мой дом.
— Увы, вынужден вас разочаровать, — развел руками наглец. — Нам нужны именно вы. И сейчас я в этом убедился. А чтобы у вас не возникло сомнений…
Он поднялся и подошел ко мне почти вплотную. Я вздернула подбородок под пронзительным взглядом ярко-голубых глаз, сверкнувших в прорезях простой кожаной маски. Какая-то мысль-воспоминание шевельнулась в мозгу, но я была слишком зла, чтобы обратить на нее хоть малейшее внимание.
— Чтобы избежать неразумных идей… И прочих свойственных вашему полу глупостей, — ледяным тоном проговорил он, — вот…
Не отрывая глаз от моего лица, мерзавец взял меня за запястье и, легко преодолевая сопротивление, развернул кисть ладонью кверху.
— Это заказ, — повторил он с нажимом, вкладывая мне в руку сургучную печать.
Просто оттиск на кляксе сургуча, без пергамента, даже без шнурка. Но при одном взгляде на него у меня оборвалось сердце: заказ без права отказа. Основная плата таких как я за защиту гильдии. Эта штука стоила дорого. Очень дорого. Ведь даже гильдия могла отдать подобный приказ только раз в десять лет. Но у мерзавца, вглядывающегося сейчас в мое лицо, с деньгами явно проблем не наблюдалось. Он насильно согнул мои пальцы, до боли вжимая печать в ладонь.
— Подробности вам озвучит маркиз ла Брук.
С этими словами мужчина, так и оставшийся безымянным, выпустил мою руку и, круто развернувшись на каблуках, вышел из комнаты. Несколько минут спустя в холле хлопнула дверь.
Звук выбил из ступора меня и вернул развязную наглость маркизу. Тот снова плюхнулся в кресло, закинув ногу на ногу.
— Итак, контракт, разумеется, бессрочный. С помесячной оплатой. Вас ждут во дворце не далее, как завтра. Увы, отложить ваш приезд не представляется возможным. Потому извольте поторопиться. Комнаты для вас уже готовы. Гардероб… — он брезгливым взглядом окинул мое скромное платье. — С гардеробом я помогу. К вашему сведению, подобные вуалетки вышли из моды пять лет назад. А эта к тому же придает вашему лицу нездоровый вид.
«Я в курсе!», — чуть было не ляпнула я, но вовремя прикусила язык. Напыщенный придворный индюк этого даже не заметил, продолжая разглагольствовать.
— У вас в подчинении будет восемь человек. Это не считая охраны. Присмотритесь к ним. Убедитесь, что от них не будет никаких сюрпризов. Ваша задача сохранить наш, хе-хе-хе, приз любой ценой. Если приоритеты изменятся, я вам об этом сообщу лично. Что еще?.. Ах, да… Постарайтесь не умереть до завершения контракта. Внезапное возвышение неизвестной девицы мало кому понравится. Кое-кто может прибегнуть к радикальным методам.
«Ну, что ж… — протянула я про себя, смирившись с неизбежным. — Отец нанял Орту. А этот хлыщ, точнее, его стеснительный хозяин, — меня».
— Вот вроде бы и все.
— Все? — закатила глаза я. — Может быть, все-таки обрисуете в общих чертах, что мне предстоит охранять?
— А я разве не сказал? — удивился маркиз. — Не волнуйтесь. Это сущая мелочь, хе-хе-хе. Всего лишь наш король.
— Простите, что? — опешила я, прислоняясь к косяку.