CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Опция номер (СИ)

Часть 75 из 79 Информация о книге

— Не факт.

— Время покажет, любвеобильный ты альфа, — поддевает Хаято.

— Хибари Кёя — грозный ловелас Намимори. — Такеши разряжается смехом. Звонким, неприкрытым, и тот не смолкает, даже когда он уворачивается от со свистом летящей в челюсть тонфы.

— Нарываешься?

Хаято прыскает от смеха, наблюдая за их быстро мелькающими в короткой борьбе силуэтами. В груди ослабевает туго скатанный клубок тревог и как по ниточкам отпускает натяжение в ногах и напряжение в лице. Он разглаживает брови, ступает чуть более лёгкой поступью с бордюра на одну из перекрёстных дорог и… нога проваливается в никуда.

Он падает, перед глазами растекается чернь. Руки взмахивают в стороны — зацепиться хоть за кого-то, — но ловят лишь воздух.

— Привет.

К горлу подкатывает тошнота, оседает горькой жёлчью на корне языка. Сердце испуганно бьётся за рёбрами, и он ощупывает холодный пол. Удара не было, и Хаято теряется: почему поверхность сухая и не шершавая, как асфальт? Откуда в небе горят лампы — белым, слепяще ярким после темноты ночи, окружающей его секунды назад?

Слева и откуда-то сверху раздаётся щелчок пальцами. Хаято инстинктивно вскидывает голову на звук, выбрасывая руку в защитном жесте.

Её резко отбрасывают в сторону.

— Держи культяшки при себе.

В ушах знакомые — не очень приятные на его вкус — протяжные интонации. И он отказывается от мысли откатиться и зажечь кольца.

— Что такое, пропустил нашу вечеринку и расстроился? — Хаято промаргивается, но всё ещё не может поймать в фокус чужое лицо.

— Ты про посиделки у псевдо-Тсунаёши? Или в целом про весь ваш двухнедельный залёт?

Хаято опускает гудящую голову и снова протягивает руку вперёд, мол, отойди. Носки чёрных, натёртых до блеска сапог прорисовываются чётче. Мукуро, словно назло, садится на корточки, придвигаясь ближе.

— Не особо люблю хозяев таких вечеринок. Ну, знаешь, их гостеприимство и развлекательная программа оставляют желать лучшего.

— Какого чёрта тебе надо?

— Мне? — Лицо Мукуро всё такое же тонкое, острое и высокомерное. Рассматривает его с холодным весельем в глазах.

Непрошенной мыслью проносится, что он пахнет совсем не так, как Хром.

— Твоя же иллюзия?

Мукуро растягивает губы.

— Нет.

Хаято оборачивается и вздрагивает: над правым плечом нависает одна из потрескавшихся кукол Дэкима. Облупившаяся краска и отвисшая челюсть производят жутковатое впечатление. Он бегает взглядом по ней, затем по паре других манекенов, что стеной выстроились рядом.

— Мы на базе?

— Добро пожаловать.

— И это ты мне говоришь, засранец? Кто тебя сюда приглашал?

— Савада Тсунаёши. И Хром, — искренне отвечает Мукуро.

Хаято теряется.

— Подожди. Ты сказал «ваш» двухнедельный залёт? — Он запускает руку в волосы и дёргает, чтобы сосредоточиться. — Ямамото и Хибари…

Мукуро слабо кивает.

— До сих пор на испытании Вендиче.

Смысл слов не доходит. Хаято наконец-то встаёт на ноги и смотрит на Мукуро, гадая, в чём соль его странной, как всегда несмешной шутки. Но лукавство в чужих глазах блеклое, как тень, загнанная в круг из ламп базы. Словно он только проснулся и не успел войти в раж, финальная колкость смутная, неотёсанная, вертится на кончике языка, но так там и умирает.

Он не любит шутить о Вендиче.

— Я вытянул только тебя, — даёт новую подсказку Мукуро.

— Почему? — всё ещё ничего не понимая, спрашивает Хаято. Это самый первый, самый простой вопрос, который он может вытянуть из себя, потому что понятия не имеет, с чего начать.

— Потому что тебя они оправдали и готовы были отпустить. Видимо, за хорошее поведение и отказ работать с дьяволом. Ты вроде бы несколько раз чётко произносил это и лишь тянул резину. — Теперь изгиб губ больше похож на улыбку. Не чтобы приободрить или похвалить. Да и предназначена она словно не Хаято. — Или ты изначально не был главным испытуемым, а Хибари больше не мог тянуть вас двоих. Суд затянулся.

Лицо Хаято полыхает от злости:

— Оправдали? Меня? Я уже провалился и отплатил! Давным-давно! Какого чёрта опять?!

— Ты будешь мне рассказывать по каким правилам им работать? — не впечатлённый его вспышкой, сухо спрашивает Мукуро.

— Выкладывай, что знаешь. Этот цирк для Ямамото?

Рокудо смотрит на него несколько секунд из-под приспущенных ресниц.

— Точно я знаю только то, что ты, сколько бы раз ни судили, счастливчик. Не так уж сильно они тебя потрепали. Всё остальное — лишь смутные обрывки иллюзий и разговоров, которые получилось соскрести по краям мира для испытаний. У меня нет всевидящего ока, Гокудера. Впрочем, может, я его ещё получу, — более самодовольно и легко заканчивает он, прокрутив монокль на фаланге пальца.

Мукуро отходит к небольшому старому дивану, которого точно не должно было быть в тренировочном зале. По салфеткам, коробкам из-под еды на вынос и одноразовым стаканчикам на полу Гокудере приходит в голову, что…

— Долго ты тут сидел?

Или взламывал иллюзию. Или сторожил. Его. Их. Или… какого чёрта он тут делал? У Хаято раскалывается башка от наплыва предположений.

— Насколько могу судить, тут и там время течёт с одинаковой скоростью. — Не отвечая на вопрос, говорит Мукуро и падает на потрёпанный диван, как король на вылитый из золота трон. — Начало испытания все дружно прогавили. Знаешь, легко поверить рыжему очкарику, который утверждает, что ты ему помогаешь в каких-то разработках для базы. А Ямамото, мол, увязался за тобой, потому что у вас там «весело». До поры до времени это казалось правдоподобным.

Но про Хибари, скорее всего, Шоичи не знал, понимает Хаято. А Кусакабе не из тех, кто, потеряв босса дольше, чем на день, не забьёт тревогу.

— Я не особо вникал, как и когда Реборн таки унюхал подвох. — Он откидывает голову на спинку дивана и смотрит в потолок, пока продолжает. — Мне сказали прийти — я здесь. Спасибо опыту взаимодействия с Вендиче. А может, я просто сам по себе настолько велик, чтобы…

— А может, тебя просто не жалко кинуть разбираться с Вендиче, когда Ламбо или газон-башку Реборн не подверг бы риску заключения в Вендикаре.

— Сечёшь.

Он не кажется обиженным. А Хаято не делает вид, что хоть сколько-нибудь ему сочувствует или не согласен с действиями Реборна.

— Твоей марионетки здесь нет, — вместо этого роняет Хаято, обхватывая себя руками в попытке унять дрожь. После прыжка тело немного знобит, но мозги работают, жадно цепляются за каждую деталь. — А Сасагавы — есть.

В этом был смысл. Дэким не дурак, чтобы втягивать в свою иллюзию одного из сильнейших иллюзионистов в современном мире мафии — или не мафии, к чему бы там Мукуро себя ни причислял, — да ещё того, кто точит ядовитый зуб на всю их судейскую систему.

— Куклы милой Хром тут тоже нет.

Хаято расслабляет плечи и отводит взгляд. Нет смысла спорить, кто бы рисковал меньше и кто должен был вмешаться. При равном раскладе из них двоих…

— Дело — моё, — надавливает Мукуро, словно его забирают. И, вероятно, так и было. Хром бы попыталась. Хаято покусывает губу. Наверняка бы попыталась.

— Итак, ты здесь. Удобно устроился. — Он указывает рукой на мусор.

— И вот я здесь. — Мукуро не обращает внимания на последнее замечание. — М-м-м… изучаю новые техники Вендиче?

— С какого момента ты всё видел?

— Кто знает? — загадочно тянет Мукуро. — Главное: компромата на Хибари Кёю мне хватит до конца жизни. — Из его груди вырывается довольный смешок.

— Вытяни Ямамото.

— С ним не закончили.

— Вытяни Хибари.

Мукуро молчит, медленно опуская уголки губ к привычному «вздёрнутому» углу, который кажется невесёлым по сравнению с предыдущей гримасой.

— Даже если бы с ним и закончили… Его куклы тут нет. Я не вижу нить, за которую тянуть сознание. Он вернётся не в этот зал.

— И какой тогда от тебя толк, говнюк? — Хаято пинает одну из пустых жестянок — та отлетает в стену, и он, пошатываясь, идёт на нетвёрдых ногах к выходу. Надо задавать вопросы другому хмырю. Напрямую.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 72
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 8
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 40
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1245
    • Боевики 151
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 93
    • Исторические детективы 225
    • Классические детективы 89
    • Криминальные детективы 90
    • Крутой детектив 60
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 27
    • Полицейские детективы 144
    • Прочие Детективы 359
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 605
    • Шпионские детективы 41
  • Детские 166
    • Детская образовательная литература 5
    • Детская проза 65
    • Детские остросюжетные 24
    • Детские приключения 79
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 29
  • Детские книги 279
    • Детская фантастика 102
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 96
  • Документальная литература 368
    • Биографии и мемуары 229
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 30
    • Публицистика 125
  • Дом и Семья 87
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 13
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 2
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 45
  • Драматургия 33
    • Драма 32
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 14179
    • Исторические любовные романы 458
    • Короткие любовные романы 1194
    • Любовно-фантастические романы 6377
    • Остросюжетные любовные романы 340
    • Порно 42
    • Прочие любовные романы 32
    • Слеш 263
    • Современные любовные романы 5928
    • Фемслеш 27
    • Эротика 3093
  • Научно-образовательная 171
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 2
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 25
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 32
    • Психотерапия и консультирование 17
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 13
    • Химия 2
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 6
  • Образование 312
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 157
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 17
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 11
  • Приключения 333
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 187
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 80
    • Путешествия и география 29
  • Проза 1045
    • Антисоветская литература 3
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 50
    • Историческая проза 157
    • Классическая проза 67
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 10
    • Рассказ 42
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 35
    • Современная проза 932
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 653
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 639
  • Религия и духовность 119
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 36
    • Эзотерика 75
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 58
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 18
    • Прочая старинная литература 36
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 14003
    • Альтернативная история 1970
    • Боевая фантастика 2885
    • Героическая фантастика 746
    • Городское фэнтези 921
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 345
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 229
    • Киберпанк 132
    • Космическая фантастика 855
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 746
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 244
    • Научная фантастика 507
    • Попаданцы 4310
    • Постапокалипсис 447
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 249
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 34
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 375
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 131
    • Фэнтези 6707
    • Эпическая фантастика 150
    • Юмористическая фантастика 656
    • Юмористическое фэнтези 588
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 91
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 35
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 50
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен