Трио для миллиардера (СИ)
Вдруг раздался звонок в дверь. Испугавшись, что это кто-то из соседей пришёл выразить своё недовольство шумом, я быстро направилась к дверям. Открываю, а на площадке стоит Ольга Петровна, с которой у меня прекрасные отношения. Не успела я рот открыть, чтобы спросить, что случилось, как она вдруг протянула мне роскошный букет алых роз, который давеча держал в руках Эльдар, а у соседки он был спрятан за спиной, и сказала:
— Марта, это вам просил передать один интересный мужчина. Не буду вас задерживать, у вас, похоже, гости, — и пошла к себе, а я только и смогла крикнуть вдогонку: “Спасибо!”.
Затворив дверь, я унесла цветы к себе в комнату и пару минут стояла, вдыхая их аромат. Неудобно признаваться, но алые прекрасные розы почему-то меня растрогали до слёз. Мне не хотелось с ними расставаться. Вдруг в дверь, теперь уже моей спальни, тихо постучали. Сама не знаю почему, я спрятала букет в шкаф и хрипло выдохнула: “Войдите!”. В комнату вошёл учитель музыки. Он выглядел необычайно взволнованно. Я насторожилась, и не зря.
К моему изумлению, господин Мюллер встал на одно колено, вынул из кармана пиджака чёрную бархатную коробочку и, сняв с неё крышечку, протянул её мне со словами:
— Дорогая фрау Вебер, я прошу вас: станьте моей женой!
У меня даже не нашлось слов, и я только отрицательно замотала головой. Он продолжил:
— Я долго думал и понял, что в прошлый раз был неправ. Так предложение даме не делают. Пожалуйста, простите меня, фрау Вебер. Я, — он покраснел, — люблю вас и ваших детей! Я почувствовал сегодня, что значит семья. И, знаете, что я скажу? Семья — это здорово!
— Господин Мюллер, пожалуйста, не обижайтесь, — я с трудом смогла выровнять дыхание и начать говорить, — я не могу принять ваше предложение. И возьмите обратно это кольцо. Очень сожалею, но я не вижу нас вместе. Вы — прекрасный человек, однако… — и, не в силах дальше продолжать, развела руками.
— И всё же я надеюсь, фрау Вебер, что вы ещё передумаете, — крышечка коробки печально захлопнулась и, поцеловав мне руку, учитель музыки вышел.
А я с грустью подумала, что господин Мюллер испортил такой вечер! Ну зачем?!.
Люди встречаются, люди общаются
Пожалуй, ещё никогда в жизни Сафаров не чувствовал себя настолько паршиво, как в тот день, когда, потратив целый вечер на поиски Марты, он так и не сумел её найти.
Проторчав под дверями больницы почти час, Дар поднялся в отделение, где она работала, но её сменщица фрау Майер ответила, что Марта давно ушла. И хоть фрау Майер встретила его очень доброжелательно, настроение у Сафарова всё равно испортилось. Поблагодарив её, Эльдар попробовал снова набрать телефон Марты, но он по-прежнему был вне доступа.
Заметив, как он нервно ходит по холлу, администратор на стойке спросила, не может ли она ему чем-то помочь? Сафаров объяснил, что он пришёл к фрау Вебер, но почему-то её нигде нет. Администратор посоветовала Эльдару, если он знает её машину, посмотреть на служебной автостоянке, стоит там автомобиль или нет? Потому что, если машина на месте, значит, и нужная ему медсестра находится где-то на территории больницы.
Обрадованный Сафаров поспешил к автостоянке, удивляясь, как он сам не додумался до этого. Знакомый ему тёмно-синий минивэн, и вправду, находился на стоянке. Сделав вокруг него пару кругов, Эльдар вдруг заподозрил, что Марта его избегает. А свой автомобиль она оставила, чтоб ввести его в заблуждение. Решив во что бы то ни стало сегодня увидеться с Мартой и поговорить обо всём, он направился к ней домой.
Но домофон молчал. Хорошо, Эльдару встретилась милая женщина почтенного возраста, которая завела его внутрь подъезда и попыталась вместе с ним достучаться до соседки. Им никто не ответил. Тогда Сафаров попросил женщину передать Марте букет роз, а сам пошёл в отель, чтоб оттуда, в спокойной обстановке, позвонить старшей сестре Инаре и попросить у неё совета. Что ни говори, а женщина лучше сможет понять поступки другой женщины.
Однако, выйдя из дома, где жили его самые близкие люди, Эльдар вдруг снова наткнулся на музыканта, с которым он уже сталкивался в больнице. Тот, напевая себе под нос какую-то песенку, направлялся к подъезду Марты.
Кровь бросилась в голову Сафарова. Преградив дорогу немцу, он предложил поговорить без свидетелей. Музыкант, очевидно, витал где-то в облаках, потому что не сразу его узнал. Эльдар напомнил, где они виделись. Музыкант недовольно скривил губы, но пошёл с ним в маленький сквер, что находился позади дома его любимой.
Там Сафаров в категоричной форме потребовал от немца, чтобы тот оставил в покое фрау Вебер. Музыкант также категорично отказался. Пришлось ему врезать. Но, кажется, он не рассчитал свой удар. Музыкант отлетел в сторону и прикрыл руками свою голову. Видимо, опасался, что сейчас получит ещё. Но драться с человеком, который заведомо слабее тебя, было не в правилах Эльдара. Поэтому, крикнув на прощание, что музыкант очень пожалеет, если не отстанет от фрау Вебер, Сафаров ушёл.
Но примерно через квартал бизнесмена неожиданно остановила полиция. Проверив его документы, полицейские заявили, что он должен проехать с ними в полицейский участок. Эльдар подумал, что произошла какая-то ошибка, однако лейтенант вынул свой телефон и показал россиянину запись с видеокамеры, на которой было запечатлено, как он бьёт в лицо музыканта, и тот отлетает на несколько метров назад.
Больше у Эльдара вопросов к полицейским не было. Он сел в машину и поехал, удивляясь про себя, как хорошо работают местные блюстители порядка. Не успел совершить человек правонарушение, а служивые — тут, как тут! Однако по приезде в участок выяснилось, что на действия Сафарова пожаловался некий гражданин по фамилии Мюллер, и только после этого полиция проверила камеры наблюдения, которые запечатлели факт рукоприкладства. Теперь задержанному предстояло объяснить свои действия и оплатить штраф.
Об этом Эльдару рассказал полицейский примерно его лет в звании майора. Участок, где Сафаров оказался, был значительно больше, чем тот, в котором они провели ночь с Карлом Беккером. Допрашивавший его майор — типичный бюргер, немного полноватый, немного заторможенный, но в целом неплохой человек, не стал мучить Дара дурацкими вопросами, а сразу заявил, что для того, чтобы не доводить дело до суда, желательно, чтоб этот Мюллер не стал писать на него заявление. Пока что он ограничился только звонком, но полицейский не мог гарантировать, что тот не появится у них с заявлением в руках. Короче, будет видно.
Объяснив задержанному его права и обязанности, полицейский уже собрался приступить к допросу, как дверь кабинета отворилась и заглянувший мужчина, увидев, что майор занят, не стал входить внутрь, а ограничился приветствием:
— Привет, Сафаров!
Эльдар удивлённо вскинул на него глаза и, в свою очередь, поприветствовал незнакомца:
— Привет! — а про себя подумал: Кажется, в Германии меня уже знает каждая собака. Хотя Сафаров — фамилия, абсолютно непривычная для немецкого уха.
Весело взглянув на мужчину, майор бросил ему в ответ: “О, привет!”, — и хотел заняться изучением документов Сафарова, как дверь кабинета снова отворилась, и полицейский, но уже в звании капитана, также поздоровался с задержанным: “Привет, Сафаров!”. Дар был вынужден ему ответить, хотя теперь уже с трудом скрывал своё удивление.
— Может, мы с Карлом в прошлый раз попали в хроники местных газет, что меня здесь все знают? — задумался он и тут же решил, что надо будет дать задание Олегу, чтоб тот выкупил порочащие его снимки или материалы у здешней жёлтой прессы. Не дай бог, какая-нибудь газета попадёт на глаза Марте, он тогда в жизни не сможет отмыться от ярлыка пьяницы! А уж что о нём подумают дети, и представить страшно!
— Не понял?.. — вдруг услышал Эльдар голос майора.
Эльдар поднял голову и обнаружил, что полицейский держит в руках его паспорт.
— Паспорт, как паспорт, — пожал плечами задержанный и пошутил: Это не подделка.