Трио для миллиардера (СИ)
Пройдя в зону кухни, он разогрел суп в микроволновке и с наслаждением поел. Суп был очень вкусный, но для Сафарова его вкус ассоциировался с домашним уютом, с семьёй, с домом, где вечерами все собираются в столовой и делятся за ужином своими новостями, смеются, шутят, где царят любовь и взаимопонимание.
Внезапно его осенило, и он набрал номер телефона ресепшн. На его вопрос, кто передал ему пакет, администратор ответила, что это была женщина, но, к сожалению, она не знает, как её зовут, поскольку та очень спешила. Тогда с деланым равнодушием в голосе Сафаров поинтересовался, как выглядела женщина, объяснив свой интерес тем, что ему хотелось бы отблагодарить женщину за внимание, но он не может понять, кто приходил в отель. Ведь в пакете никакой записки не было.
По описанию администратора Эльдар догадался, что его предположения подтвердились. Это была фрау Вебер — медсестра с совершенно несносным характером из больницы, где он лежал после ДТП, и с которой он, сам не понимая, зачем, пытается наладить отношения.
Голова у Эльдара не просто перестала болеть, но он чувствовал себя полным сил. Бодрой походкой он прошёл к платяному шкафу и вынул из кармана пиджака бумажку, которую ему утром всучил молоденький лейтенант в полицейском участке. Это была квитанция об оплате административного штрафа. Оплачена она была, опять же, фрау Вебер.
— Как я теперь посмотрю в глаза фрау Вебер? — ужаснулся Сафаров. — Страшно подумать, какого она обо мне мнения после этой дурацкой истории с полицией! Конечно, я больше не буду пить. Но разве она мне поверит? Картина называется: “Позор джунглям!”.
Однако вскоре мысли Эльдара приняли несколько иное направление:
— А, может, фрау Вебер — русская немка, которая скучает по родине и старается по мере возможности помочь своим бывшим соотечественникам? Ничем другим нельзя объяснить столь благородный порыв. Ведь она, можно сказать, спасла меня. Я должен поблагодарить фрау Вебер. А, кроме того, мне нужно возместить её расходы. Это ужасно, когда женщина платит за мужчин!
К счастью, начальник его службы безопасности ещё ранее добыл для Эльдара телефон и адрес фрау Вебер. Волнуясь, как мальчишка, Сафаров позвонил. Но фрау Вебер почему-то не ответила. Ещё несколько раз он набирал её номер, однако результат был тот же.
Поначалу Сафаров переживал, как бы со знакомой ему женщиной что-то не случилось. А потом ему пришло в голову, что, возможно, фрау Вебер проводит сейчас время в компании музыканта, с которым вчера он столкнулся в больнице. Разозлившись на всех и вся, Эльдар лёг спать.
С детьми нужно держать ухо востро
Я подъезжала к Майнцу, когда зазвонил телефон. От неожиданности я вздрогнула, потом посмотрела на экран: номер незнакомый. Отвечать не стала. Во-первых, у меня нет желания лишиться ста евро за разговор за рулём. Во-вторых, жители Германии обычно стараются не беспокоить людей, разумеется, если только речь не идёт о родственниках, в выходной день. А сегодня — воскресенье.
Правда, у меня плавающий график работы. Но всё равно мои знакомые в выходные также мне не звонят. А тут вообще меня набрал не пойми кто. Может, ошиблись номером?
Подъехав к дому тёти Лены, я оставила телефон в машине. Мои дети и так толком маму не видят, и было бы обидно лишать их общения в те немногие часы, когда мы вместе. А то завтра им — в детский сад, мне — на работу, так что увидимся мы только ближе к вечеру.
— Мама, мама! — огорошила меня Оли с порога. — А нас дядя Карл угостил пирожными!
— Какой ещё дядя Карл? — я нахмурилась. — Разве вы не знаете, что с незнакомыми людьми нельзя разговаривать, и тем более принимать от них подарки?
— А дядя Карл не незнакомый, — возразила Ода и взяла меня за руку, желая успокоить.
— Не переживай, Марусь, — из кухни вышла тётя Лена. — Дядя Карл — это господин Беккер, у него здесь небольшая пекарня. Да ты и сама его знаешь.
— Ура, мама приехала! — с улицы вбежал Осси, обнял меня и похвастался: А нас дядя Карл пирожными угостил. Вкусные были!
— Слышала уже, слышала, — я прижала к себе своих тройняшек. На глаза вдруг почему-то навернулись слёзы. Я отвернула лицо в сторону, подумав, как мало моим деткам нужно для счастья. Они у меня — неизбалованные. Хотя, не знаю, может, это и хорошо?
— Мы и тебе, мамочка, оставили, — Ода сходила на кухню и вернулась с бумажным пакетом в руках. — Поешь, пожалуйста. Они тебе понравятся!
— Мама поест их с чаем. А вы идите, поиграйте, — добродушно проворчала тётя Лена.
Взявшись за руки, дети побежали на улицу. Я присела к столу.
— Твой как, ещё не уехал? — придвигая ко мне чашку чая и тарелку с пирожными, спросила тётя Лена.
— Нет, — ответила я и, вспомнив своё сегодняшнее утро, пожаловалась родственнице: Прям не понимаю, что происходит с Эльдаром? Раньше он почти не пил, даже на нашей свадьбе только пригубил вина, и всё. А вчера напился, как сапожник! Вы можете такое представить, тётя Лена: Сафаров и господин Беккер провели эту ночь в полицейском участке? Понятия не имею, как и где они познакомились, но факт остаётся фактом!
— То-то мне показалось, что господин Беккер выглядит как-то странно, — рассмеялась тётя Лена и пояснила: Я с детьми после обеда решила пройтись до пекарни. Господин Беккер со своей женой обслуживают клиентов по очереди, и сегодня он был за прилавком. Вид у него был, как после хорошей попойки, но настроение бодрое, даже весёлое. Наверное, поэтому господин Беккер наложил деткам целый пакет пирожных. Я хотела заплатить, но он брать деньги отказался. Сказал, что якобы в долгу перед моим зятем, — тётя Лена усмехнулась.
— До чего дошёл Сафаров! — я ужаснулась. — Мало того, что сам пьёт, так ещё и приличных людей спаивает. Всё-таки я надеялась, что это была инициатива господина Беккера.
— А с чего, Марусь, ты взяла, будто твой Сафаров — неприличный? — мягко произнесла тётя Лена. — Он, может, потому и пьёт, что тебя забыть не может. Мужики всегда ищут утешение в алкоголе.
— Это просто причина для выпивки, — ответила я резко, потом, спохватившись, извинилась. Причём тут моя родственница, если Сафаров ведёт себя, как последний идиот?
— Всё нормально, — махнула рукой тётя Лена. — Но, хоть это тебе, Марусь, и не нравится, а я скажу, ты неправа, что не хочешь признаться бывшему, что у тебя от него тройня. Сама же знаешь, как сильно он хотел детей.
— В том-то и дело, — я вздохнула, а в следующую секунду опять взорвалась: Мне с ним не по дороге, поймите пожалуйста, тётя Лена? А Сафаров, даже если у него есть другие дети, от моих тройняшек ни за что не откажется. Суд скорее всего встанет на сторону матери. Но я о стольких случаях слышала, когда отцы похищали детей, и матери их годами не видели, что у меня волосы встают дыбом при одной мысли об этом!
— Ну, ладно, успокойся и попей чаю, — тётя Лена похлопала меня по руке, но я отказалась, сославшись на то, что нет времени. Мне ведь с малышами нужно ещё добраться до дому и подготовиться к завтрашнему дню.
Сев в машину, я обнаружила на телефоне несколько пропущенных вызовов. Удивляясь в душе, кому я так сильно понадобилась в воскресный день, завела автомобиль, и тут опять раздался звонок. Я решила ответить, чтоб звонивший, наконец, от меня отстал и не отвлекал в дороге. А в трубке раздался голос полицейского, который разбудил меня сегодня ни свет ни заря:
— Алло, фрау Вебер? Это лейтенант Ульрих. Здравствуйте!
— Добрый вечер! Что вы хотели? — я не стала терять время на дежурные фразы.
Офицер (молодо-зелено!) поперхнулся, но ответил:
— Я хотел узнать, фрау Вебер, задержанные полицией вам вернули свой долг? Вы сказали, что это ваши знакомые, но я всё равно беспокоюсь. Мало ли? Может, нужно подать на них заявление в суд? Вы можете на меня рассчитывать, фрау Вебер. А то как бы русский турист не скрылся. Мы же не знаем, что у него на уме.
— Спасибо за заботу, господин офицер, — мне стало смешно при мысли, что Сафаров может скрываться от меня, чтоб не отдавать свой долг. — Денег я ещё не получила, но уверена, что эти люди всё вернут не сегодня завтра.