Научи меня любить (СИ)
Дамхадка подошла к кабинету принца и вдруг замерла. Из-за приоткрытой двери раздавались голоса. Один из них принадлежал Ракешу и, судя по резкому тону, принц был чем-то очень недоволен. Второй голос тоже принадлежал мужчине. Амала была уверена, что уже слышала этот голос совсем недавно. Глубокий и низкий, с лёгкой старческой хрипотцой, это мог быть только голос седовласого Джамала, одного из генералов армии Кхадура. Девушка осторожно приблизилась, стараясь не шуршать юбками, и прислушалась.
– А я сказал, что обмен состоится! – вскричал Ракеш, выходя из себя. – И я не потерплю, чтобы вы мне угрожали! Мой отец ничего не знает и не должен узнать о том, что Бьёрн находится в королевской темнице. Вам жаль этого старого плута? Или это измена, Джамал?
Амала ахнула и поспешила прикрыть рот рукой. Так вот кого держат в подземельях дворца! Генерала Бьёрна!
– Мой принц, вы забываете, что в первую очередь я служу его величеству королю Шариду. А если он узнает, что вы самолично…
– Так держи язык за зубами, – грубо перебил его Ракеш. – Мой отец стар. И у него больное сердце. На твоём месте я бы тщательно выбирал, о каких новостях ему следует докладывать, а о каких умалчивать. И ещё, – в голосе Ракеша послышалась ирония, – подумай о своем будущем, Джамал. О своих детях и внуках. Ведь король Шарид стар. Очень стар.
– Но мой принц, предлагать обменять генерала Бьёрна на женщину, пусть и принцессу – это просто немыслимо, – продолжал возражать старик, хотя после слов Ракеша его голос заметно смягчился и теперь звучал намного учтивее. – Женщинам не место на поле боя. И цена их жизни невелика. Уж если вы затеяли этот торг, то требуйте у Дора большего. Просите короля Харда отступить от границ Кхадура! Просите его уйти из Нара!
– Как ты смеешь мне указывать! – прошипел Ракеш. – И причём здесь этот болван Хард? Мне нужна девчонка, Мелисса. И я хочу, чтобы Роан мне её отдал. Сам! Вот моя цена за голову Бьёрна. И я не потерплю возражений!
Амала попятилась. Эмоции захлестнули её. Она понимала, что ей следует немедленно уйти, иначе она не сможет сдержать своих чувств и выдаст себя. Услышав слова Ракеша, Амала задохнулась от злости. Что он сказал? Он готов обменять жизнь генерала дорийской армии на свою бесчестную рыжеволосую жёнушку? Вот как высоко Ракеш, оказывается, ценит Мелиссу! Значит, она-таки нужна ему?
Дамхадка была готова ворваться в кабинет принца и вцепиться ему в глотку. Её всю трясло. Словам Ракеша нельзя было верить! Его обещаниям грош цена. Он ничтожный и подлый человек. Всегда таким был и навсегда таким останется. И как она только могла сравнить его с Роаном? Как могла подумать, что Ракеш способен на такое благородное чувство, как любовь?
Амала шла по коридору, с силой сжимая кулаки. Её переполнял гнев. С каким наслаждением она выцарапала бы глаза этой Мелиссе, а затем перерезала горло её горе-мужу! Ракеш снова предал её! Он никогда не был её достоин. А Роан её отверг… Амала вдруг почувствовала себя такой одинокой и несчастной.
Девушка вернулась к себе и окинула свои покои горящим взглядом. Ложь, кругом только ложь, обман и притворство! Она поверила Ракешу. А тот пользовался её любовью без стыда и стеснения, позволяя себе делать с принцессой Дамхада всё, что ему заблагорассудится. Забавлялся с ней, в то время как сам никогда не переставал думать о Мелиссе.
Амала подлетела к столику, на котором стояла огромная стеклянная ваза с благоухающими розами, и в порыве злости скинула её со стола. О, она заставит Ракеша расплатиться за его предательство! Никто не может безнаказанно унижать наследницу Дамхада. Он сполна рассчитается за свою бессердечность. И пусть это будет последним, что Амала сделает в своей жизни, но принцу Ракешу недолго осталось ходить по этой земле!
Глава 41
Роан сидел за столом, обхватив голову руками. Перед ним в стеклянной вазе стоял букет дорийских лилий. Принц не замечал их. Невидящим взглядом он смотрел прямо перед собой. Он не слышал хлопавших на сильном ветру ставней, лая собак во дворе и криков командиров, призывающих солдат к порядку. Роан думал.
Впервые в жизни он не знал, как ему поступить. Когда злость после прочтения дерзкого послания Ракеша улеглась, в его душе осталось чувство безысходности. Мужчина знал: что бы он сейчас ни решил, выбор, сделанный им, всё равно будет неверен. А как иначе? Он ведь должен решить, жизнь кого из двоих дорогих ему людей он ценит больше.
Бьёрн был с ним с самого раннего детства. Отец был вечно занят и воспитанием принца занимался генерал. У Бьёрна не было семьи и детей, поэтому он посвятил свою жизнь Роану. Он вырастил принца и научил всему, что знал сам. Сотни часов тренировок с мечом, столько же занятий по истории и дипломатии… Злость и раздражение маленького Роана на требовательного и строгого наставника с годами переросли в уважение. Бьёрн был единственным человеком, кроме отца, к чьим советам Роан прислушивался и чьим мнением дорожил. И принц старался соответствовать высоким требованиям своего наставника. Роан подвёл Бьёрна всего лишь один раз, когда отправился на поиски Мелиссы в Вазмут. Генерал был против его отъезда, но Роан просто не мог поступить иначе. Он должен был отыскать принцессу и был уверен, что старый друг обязательно это поймёт, как только перестанет гневаться на него. И вот теперь Бьёрн в плену у кхадурцев…
И всё-таки почему Бьёрн согласился на переговоры с Ракешем? Почему не потянул время? Генерал ведь был в курсе, что принц не собирался долго задерживаться в Вазмуте. Роан задумался. Определенно он чего-то не знает. Чего-то очень важного. А без этого знания все его старания спасти друга могут оказаться напрасными. Что же задумал этот подлец Ракеш, и как он оправдался перед своим отцом, убив двух из трёх переговорщиков Дора? Такое ведь никому не спускают. И Роан не собирался молча проглатывать нанесённую обиду. Ему бы только выручить генерала, и тогда Ракеш пожалеет о своём подлом поступке!
Роан стукнул кулаком по столу и ваза с цветами, подпрыгнув, свалилась на пол. Принц услышал звон бьющегося стекла и пришёл в себя. Глядя на рассыпанные по ковру красивые белоснежнее лилии, Роан подумал о Мелиссе. Неужели он сможет отправить её в Кхадур к этому безумцу Ракешу? Но ведь это означает, что ему придётся отказать от неё навсегда. Отказаться от единственной женщины, которую он по-настоящему любит, которой восхищается и с которой прожил бы всю жизнь, если бы мог. Он обещал научить её любить, но вместо этого вынужден отдать другому. Тому, кто её недостоин, и кто превратит жизнь Мелли в ад!
Роан ещё раз раздражённо стукнул по столу. Разве мог он предать Мелиссу? Это разобьёт ей сердце. А он, как он сам будет жить дальше, если совершит такой подлый и жестокий поступок? Роан схватился за голову и вцепился в волосы. Господи! Что же ему делать? Как спасти одного, не жертвуя другим? Это просто невыносимо! Выбирать кого-то одного… Это как разорвать сердце на две части.
* * *
Роан словно сквозь землю провалился. Мелли обошла все комнаты в поисках принца, но безуспешно. Караульный возле её комнаты сказал, что принц заперся в кабинете и велел его не беспокоить. Сердце Мелиссы тревожно забилось. Неужели что-то случилось? Она расспросила бы обо всём Бьёрна, ведь он всегда был так добр к ней, но генерала тоже не было в лагере дорийцев. Он даже не встретил их на подъезде к городу. А ведь она слышала, как Роан посылал гонца сообщить об их скором приезде.
Девушка прошла по коридору к комнате, которую солдаты называли «кабинетом», и нерешительно постучала в дверь. Тишина. Мелисса постучала ещё раз, теперь сильнее. Снова нет ответа. Она вздохнула и толкнула дверь. Та неожиданно легко распахнулась. Напротив входа над потухшим камином висела картина с изображением сцены охоты. Собаки загоняли благородного оленя в овраг. На холме, сдерживая коней, стояли охотники. У них в руках были мечи и арбалеты. Одного взгляда на картину было достаточно, чтобы понять, чем закончится эта охота. Мелли сглотнула и переступила порог.