Научи меня любить (СИ)
При этих словах дорийка хитро подмигнула подруге.
Взгляд Роана потух. Он будто через силу повернулся к дамхадке и протянул ей руку. Амала скромно улыбнулась, принимая приглашение мужчины на танец. Через минуту они уже кружились в центре зала. Мелисса разочарованно вздохнула.
– Не возражаете? – генерал Бьёрн встал и протянул руку Мелли. – Не откажетесь подарить танец старому вояке, принцесса?
– Я не думала, что вы танцуете, – удивилась девушка.
– Знаю, все считают, что генералам баловаться такой ерундой не положено. Но когда я был молод, то весьма недурно танцевал на балах в королевском дворце. Хотя Роан смеётся, не верит в это. Вот и будет повод утереть ему нос, – усмехнулся Бьёрн.
Генерал не солгал. Он оказался прекрасным партнёром, вёл уверенно и легко. Мелли улыбалась, думая о том, что когда-то в этом зале она вот так же танцевала с отцом. Она смотрела на довольного и важного мужчину, кружившего её в танце. Он будто разом помолодел на десяток лет. Танцевать с генералом девушке очень понравилось, но от мыслей об отце ей вдруг стало грустно.
После второго танца музыка стихла, и Бьёрн проводил принцессу к столу. Роан с Амалой уже сидели там.
– Я рад, что вам стало настолько лучше, – сказал генерал и выдвинул для Мелли стул. – Значит, скоро вы сможете отправиться в дорогу. Путь до Кхадура не близкий. Но я уверен, вам не терпится поскорее там оказаться.
Мелисса смутилась. Она потупилась и тихо ответила:
– Да, вы правы, генерал. Я очень соскучилась по отцу. Надеюсь, в Кхадуре ему оказали тёплый приём.
Бьёрн растерянно взглянул на Роана. Тот сидел с каменным лицом. Казалось, слова принцессы не произвели на него никакого впечатления. Во всяком случае, точно не удивили. Генерал помрачнел.
– А вот я в Кхадуре ни разу не была, – сказала Нора, подсаживаясь к Мелиссе поближе. – Говорят, там очень красиво и жарко. Правда, Мелли?
– Не знаю, Нора, – Мелисса пожала плечами. – Если честно, я там тоже ещё не была. Но я думаю, ты права. Отец рассказывал, что в Кхадуре растут деревья, похожие на свечи, которые пахнут елью, и…
Пока Мелли рассказывала Элеоноре о том, что слышала про Кхадур, Бьёрн обратился к Роану:
– Ваше Высочество, я могу поговорить с вами наедине? У меня к вам неотложное дело. Это касается размещения новоприбывших отрядов. Едва ли дамам будет интересна эта тема.
– А подождать это не может? – недовольно отозвался принц.
– Это не займёт много времени.
Роан встал и вместе с генералом вышел из зала. Амала, уловившая напряжение между двумя мужчинами, насторожилась. Она была уверена, что Бьёрн хотел поговорить с принцем вовсе не о размещении солдат. Воспользовавшись тем, что Нора и Мелли увлечённо беседуют, дамхадка быстро поднялась из-за стола и выскользнула в двери следом за мужчинами.
Она увидела их в коридоре, недалеко от лестницы. Мягко и незаметно, словно крадущаяся кошка, Амала приблизилась. Девушка спряталась за колонной и прислушалась к разговору.
– Ты ей не рассказал? – в голосе генерала прозвучало недовольство. – О том, что король Минар был убит. Почему Мелисса считает, что он в Кхадуре?
– Я не стал этого делать, – сухо ответил принц. – Мелисса была больна. Я не хотел заставлять её страдать ещё больше.
Амала выглянула из-за колонны. Бьёрн смотрел на принца с удивлением. Однако девушка не заметила в его взгляде неодобрения.
– Может, оно и к лучшему, – проговорил генерал после короткого молчания. – Не нужно бедной девочке знать, что её муж убил её отца, когда трусливо бежал из захваченного замка. Вряд ли после этого она с радостью поедет в Кхадур. Ты ведь не передумал её туда отсылать?
Бьёрн сощурился и пристально посмотрел на Роана.
– От меня Мелисса об этом не узнает, – твёрдо сказал тот. – И ты не говори. Это приказ.
– Как пожелаете, Ваше Высочество. Но ты не ответил, Роан.
Принц с шумом выдохнул и помрачнел. Ничего не говоря, он развернулся и пошёл обратно к дверям зала. Генерал последовал за ним. Амала вжалась в стену и затаила дыхание. Кажется, мужчины её не заметили. Темнота коридора скрыла шпионку.
– А где Амала? – растерянно спросила Элеонора брата, когда он подошёл к столу. – Я думала, она с вами.
– Я её не видел.
– Должно быть, она устала и уже ушла к себе, – пожала плечами Нора. – Странно, что не попрощалась. Но она права, время уже позднее. Пора и нам расходиться.
– Я провожу принцессу Мелиссу в её комнату, – вызвался Бьёрн, предлагая девушке локоть.
– Благодарю вас, – улыбнулась генералу Мелли.
Она поднялась и взяла мужчину под руку.
– Доброй ночи, Элеонора, – сказала она и чуть поклонилась дорийке. – Спасибо за такой прекрасный вечер. И вам тоже, принц.
Взгляд девушке скользнул по лицу Роана. Казалось, он был раздосадован. Принц молча кивнул в ответ.
Глава 20
Вернувшись в свою комнату, Мелисса подошла к туалетному столику и принялась снимать украшения. Рубиновые серьги и колье, доставшиеся ей после смерти матери. Она посмотрела на переливающиеся в свете свечей камни. В их глубине будто зарождалась кровавая заря, расползалась по граням и выплёскивалась бликами на столик. Красиво. Какое-то время Мелли, словно зачарованная, разглядывала украшения. Потом выдернула гребень из волос и тряхнула головой. Рыжие кудри рассыпались по плечам. Девушка посмотрела в зеркало. Склонила голову на бок. Выпрямилась, расправив плечи. Потом повернулась боком и глубоко вздохнула, втягивая животик. Грудь девушки стала выше, но, к огорчению Мелли, больше не казалась. Мелисса тяжело вздохнула. Нет, что она не делай, всё равно Амала красивее неё.
Раздался осторожный стук, и дверь приоткрылась. Не дожидаясь приглашения, посетитель вошёл в комнату. Девушка обернулась и в недоумении уставилась на ночного гостя. Она ожидала увидеть Лиз, но вместо служанки на пороге стоял дорийский принц.
– Роан?
– Я могу войти? Нам нужно поговорить.
Мелисса неуверенно кивнула. Дориец вошёл в комнату и, развернувшись, закрыл дверь. Девушка услышала, как в замке повернулся ключ. Её сердце подпрыгнуло и вдруг заколотилось так бешено, что Мелли могла слышать его стук в ушах. Роан меж тем вновь повернулся к ней. Вид у него был взволнованный.
– Я думал над твоими словами в саду.
Мелисса невольно вздрогнула от того, как легко и просто принц снова перешёл с ней на «ты». Словно расстояние между ними вдруг сократилось вдвое. А ведь за ужином он держался с ней сугубо официально.
– Ты не обязана уезжать из Нара, если не хочешь, – продолжал мужчина.
Он пересёк комнату и остановился напротив девушки. Мелли заметила, как горят его глаза и как часто вздымается под рубашкой широкая грудь. Девушке вдруг захотелось прикоснуться к ней. Мелисса потупилась, чувствуя, как щёки заливает румянец от стыда за собственные мысли.
– Но ведь ты хотел, чтобы я…
– Ты можешь остаться здесь. Со мной. Если пожелаешь.
Мелли показалось, что воздух в комнате стал густым и горячим. Роан стоял так, что закрывал горевшие на столе свечи. На миг девушка словно нырнула в темноту. Какой же он был высокий, будто гора. И сильный. Очень сильный. Но отчего-то Мелиссе не было страшно рядом с этим мужчиной. Напротив, рядом с ним она чувствовала себя в безопасности.
Руки принца осторожно легли на её плечи. Они были тяжёлыми и тёплыми. Мелисса подняла голову и посмотрела на Роана. Их взгляды встретились.
– Так чего же ты хочешь, Мелли?
– Я не знаю…
– Ну что ж, тогда позволь мне помочь тебе принять решение.
Мужчина склонился, и вдруг его губы нежно накрыли губы Мелиссы. Принцесса ощутила, как каждая клеточка её тела напряглась. Близость Роана пугала. Одна, с ним, в запертой комнате… И вместе с тем ей нравились его поцелуи, лёгкие касания губ языком. Ненавязчивые и приятные. Роан притянул девушку ближе, и его руки заскользили по её плечам, медленно спускаясь к талии. Он бережно обнял Мелиссу, продолжая целовать. Девушка ответила. Губы Роана были такими мягкими и сладкими. Она расслабилась в бережных руках мужчины, которые теперь ласково гладили её по спине и волосам.