Подкидыш (СИ)
Он не договорил, но и так было понятно. Зачем таким богатым людям дочка от служанки.
— Извините, что побеспокоили, — тут же встала с дивана. Пора бы домой отправляться. — Я ни на что не претендую и ни в чём вас не обвиняю. Прощайте.
— Подожди, ты о чём? — внезапно он тоже поднялся, перекрывая путь к двери. Кстати, даже рост у него был небольшой, как и у меня — в нём было не больше ста семидесяти сантиметров против моих метр пятьдесят. Так что слишком высоко голову задирать не приходилось. — Не надо никуда уходить. Дай мне возможность познакомиться с тобой.
— А? — в конец растерялась я.
— Я правда не знал о тебе всё это время, иначе обязательно нашёл бы. У нас не принято бросать детей.
Звучало слишком неправдоподобно, но вопреки здравому смыслу я села обратно на диван.
— Саламандры вообще привязаны к своим сородичам, скоро ты это почувствуешь.
— Саламандры? Как Кид? — поймав недоуменный взгляд мужчины исправилась. — Кидрейн, сын Герарда Зейсеки.
— Да, в нём есть частичка первородного огня. Как и в тебе.
То есть я саламандра? Интересно, а почему у меня способностей нет? И в кого я должна превращаться и как? В голове гуляло столько вопросов, но задавать их я стеснялась.
— Давай я тебе чуть позже расскажу про саламандр, а пока что просто познакомишься со своей семьей. Доуз, зайди, — последнее он сказал чуть громче и в гостиную вошёл уже знакомый слуга. — Доуз, пригласи, пожалуйста сюда Эмили и детей.
— Как скажете, — слуга поклонился и вышел, прикрывая за собой дверь.
— Майя, совсем забыл представиться, — мужчина улыбнулся чуть криво, явно испытывая ту же неловкость что и я. — Самайн Варго. Понятное дело, что отцом так просто не стать, поэтому можешь обращаться ко мне по имени. Я — глава рода. Мой отец погиб несколько лет назад, но мама, твоя бабушка ещё жива. Сегодня её в поместье нет, но ты обязательно с ней познакомишься позже. У меня есть жена и двое детей. Хм, уже трое. В общем сейчас увидишь.
Сначала я услышала. Приближающийся топот ног, который затих у дверей, а потом оттуда донеслись детские голоса, вместе с голосом Герда. Значит он и правда рядом, не бросил.
С дивана мне хорошо было видно, как дверь немного приоткрылась, в щель просунулась голова пацаненка, которая тут же спряталась обратно, стоило только Самайну пошевелиться.
— Извини, они у меня любопытные, — усмехнулся он.
Следующий раз дверь открылась через пару минут и внутрь к нам зашла женщина. На вид ей было лет тридцать, и волосы её имели насыщенный тёмно-красный цвет. А за ней вышагивали два пацана лет так пяти-шести, которые были такими же рыжими, как и я. Если женщина шла невозмутимо, то мальчишки так и сверкали любопытным взглядом в мою сторону.
— Познакомься, моя жена Эмили, — взял слово Самайн, когда все уселись в кресло напротив меня, по соседству с отцом. — А это мои сыновья и твои братья, Роберт и Танир. — он показал поочередно на мальчишек, а потом повернулся к жене и сказал: — А это Майя Хинс, моя дочь.
Судя по тому, что ни один мускул на её лице не дрогнул от такой новости, то либо ей было всё равно, либо слуга её успел предупредить, что более вероятным казалось.
— Ух ты, а сколько тебе лет? Мне вот шесть лет в этом году исполнилось, я уже совсем большой. А почему ты раньше не приезжала? А ты будешь с нами играть? — посыпались вопросы от Танира.
— Потише, Танир, не пугай девушку, — одёрнула сына Эмили. После чего она улыбнулась мне, — Добро пожаловать в семью, Майя. Дорогой, мне подготовить комнату?
— Не надо комнату, — вскрикнула я. Меньше всего я хотела создавать неудобства для отца. Достаточно было и того, что я с ним познакомилась и что он не вышвырнул меня. — Я в Корвиле живу, просто приехала познакомиться. Мне ничего не нужно.
— Эмили, дай распоряжения насчет обеда и позови, пожалуйста, лорда Зейсеки к нам.
Стоило только Герарду войти, как мне сразу стало легче. И я даже смогла спокойно отвечать на вопросы Самайна и вернувшейся Эмили. И если их я воспринимала настороженно, то к братьям сразу прикипела, воспринимая их как младших родственников, которые в этот день наперебой рассказывали о себе, тоже сразу расположившись ко мне. Похоже именно об этой привязанности говорил отец.
Через пару часов мы засобирались домой, пообещав приехать в ближайшее время. Уже в карете Герард спросил у меня, рада ли я что познакомилась с семьёй.
— Знаешь, мне немного странно, что он сразу принял меня. Разве это нормально?
— Я познакомился с семьей Варго, когда искал информацию о Киде и его странной привязке к родителям. Саламандры — общинные существа, одиночки у них не выживают. Это связанно с периодом взросления. Именно поэтому я очень удивился, увидев твое родимое пятно.
— А почему тогда я выжила?
— Случайность? — пожал плечами Герард, но по нему было видно, что он знает ответ, но почему-то говорить не хочет.
— Расскажи мне, — попросила я его.
— Тебе не понравится, но ладно. Думаю тут дело в том, что твоя мать пыталась избавиться от тебя в животе, но ты цеплялась за жизнь, защищая себя способностями. Как итог, ты родилась живой и здоровой, но абсолютно пустой в магическом плане.
— Мама х-хотела избавиться от меня? — неверяще посмотрела на него, а потом почувствовала тяжесть в груди. И в горле словно ком застрял. Всхлипнув раз-другой, я позорно разревелась.
Герард тут же подсел ко мне, обнимая и прижимая к себе.
— Ну-ну, не надо плакать. Я думаю, она не со зла, молодая была да глупая.
— Думаешь? — с надеждой спросила его, сквозь пелену слёз пытаясь разглядеть его лицо.
— Конечно, — он осторожно вытер влагу на щеках и нежно поцеловал. — Знаешь, думаю сегодня тебе не стоит оставаться одной.
Глава 26
С моего переезда в Корвиль прошёл месяц. Когда я это осознала, то была удивлена. Время пролетело незаметно.
Как-то так получилось, что не было ни одного дня, который я бы провела в одиночестве. Оглядываясь назад, я понимаю, что либо Герард с Кидом приходили в гости ко мне, либо я сама под разными предлогами заглядывала к ним. У меня даже собственная комната появилась в их доме, где я периодически ночевала. Как и у них в моем доме.
В будни я проводила довольно много времени в своем магазинчике. Я всё же нашла себе небольшое помещение на центральной улице, по которой путники проезжали к переходу через скалы. Но чтобы оплатить самой мне пришлось всё же расстаться с амулетом стазиса. Попросить у Герарда я не смогла, хотя и знала, что он не откажет мне. Он вообще старался поддерживать меня, и даже мне казалось верил в меня больше, чем я сама. И мне не хотелось его разочаровывать. Помимо магазинчика мы часто гуляли вечерами (Герд под видом свиданий знакомил меня с городом), а потом целовались у порога моего дома или комнаты, если я вдруг оставалась у них в гостях.
А ещё каждые выходные я ездила в гости к родным. Я просто обожала возиться со своими братишками и это было взаимно. Я даже смогла подружиться с Эмилией, хотя по началу она немного холодно принимала меня.
И лишь одно обстоятельство огорчало, причём больше отца, чем меня. Отсутствие магии. Мне, как человеку, у которого от рождения не было магии, оказалось легче смириться с мыслью что я пустышка, чем моим родным. Для них потеря магии и сущности являлось чуть ли не лишением смысла жизни. Именно поэтому, чтобы не расстраивать их я согласилась пройти осмотр у врача. Который должен был приехать сегодня в поместье родни.
В такой важный день Герард с Кидом поехали со мной, чтобы поддержать, за что я была им благодарна. Герард явно был чем-то встревожен, хотя и старался скрыть это от меня. А вот Кид радовался за всех нас возможности выбраться за пределы дома.
У ворот нас уже не останавливали, стража считала за «своих», сразу же пропуская внутрь. Впрочем, в дверь я продолжала стучаться, робея самой заходить, хотя отец и говорил чувствовать себя как дома. Даже комнату выделил, как бы я не отнекивалась. И вот сегодня она впервые мне пригодилась.