CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Кондотьер (СИ)

Часть 51 из 88 Информация о книге

— Вы кто, милейший?

— Э… прораб я, — отряхнул с рукавов подсохшую грязь бочонок. — Мое имя Бодри.

— Как скоро начнете возводить стены? — недовольно спросил Осторио, сжимая подмышкой свою драгоценную тетрадь, что, несомненно, придавало ему веса в разговоре с людьми равного ему ранга. — Почему до сих пор нет фундамента? Работы должны были начаться по договору до дня Цветов. Налицо нарушение, а значит — штраф.

— Прошу великодушно простить, — прораб достал из кармана сюртука скомканный платок и вытер пот с лица. Руки его дрожали. — Земля только-только просохла на необходимую глубину. Мы пробовали даже раньше начать земляные работы, но здесь было настолько сыро, что траншеи просто обваливались. Сильные дожди закончились совсем недавно…

— Тогда почему вы не ускорили темпы работ? — продолжал шипеть управляющий. — Вместо тридцати-сорока человек у вас ползают десять улиток. Действительно, нужно говорить с господином Фулькером, который, кажется, не понимает, чем грозит подобное нарушение договора.

— Он должен подъехать с минуты на минуту, — совсем сник бочонок. — С такими вопросами обращайтесь к подрядчику. Я слежу за выполнением работ, даю тот объем, который нужно выполнить за световой день.

— Почему не попросили дополнительных землекопов? — поинтересовалась Тира. Увиденное ей тоже не нравилось, но этот несчастный мужичок не стоит того, чтобы на нем срываться. А вот подрядчика нужно как следует встряхнуть.

— Я настаивал на ускорении работ по заливке фундамента уже сразу после Дня Цветов… О, господин Фулькер подъехал!

Возле кареты остановилась двухместная открытая бричка, запряженная каурой лошадкой. На козлах сидел разодетый в яркие одежды мужчина лет сорока с тщательно выбритыми щеками и подбородком, но с пышными бакенбардами. Он спрыгнул на землю, несколько раз постучал хлыстом по сапогу и двинулся к Тире, окруженной личной охраной.

Не доходя несколько шагов, приподнял шляпу и обозначил поклон. «Напыщенный индюк, — сразу же определила Тира, — да к тому же позволяющий себе некоторую снисходительность во взгляде. Дурочку увидел?»

— Миледи! — он выпрямился. — Прошу прощения за то, что заставил вас ждать. Вдруг образовались дела, пришлось срочно их решать до вашего приезда.

— Успели? — сухо спросила Тира.

Дахад почувствовал ее настроение и мгновенно подобрался. Ему тоже не понравилось, как этот мелкотравчатый делец старается показать свою независимость от «причуд и желаний» аристократов. С большим удовольствием он начистит ему морду, если будет хоть малейший намек от госпожи.

— Да, проблема оказалась крошечной, — махнул рукой подрядчик и снова хлопнул хлыстом по сапогу.

— Извольте объяснить, господин Фулькер, причины столь долгой задержки возведения фундамента для здания, — голос Тиры стал еще суше. — К сегодняшнему дню здесь уже должны стоять штабеля строительного камня и кипеть оживленная работа. Так указано в договоре. Верно, Осторио?

— Все так, моя госпожа, — кивнул управляющий и открыл тетрадь, в которую вложил не только договор с виноградарями, но и все бумаги, подписанные с подрядчиком. — Судя по всему, господин Фулькер по непонятным причинам задерживает строительство.

— Поясните? — спросила Тира. — Или вам не нужны деньги? Я могу тотчас же разорвать контракт по вашей вине и найти покладистого подрядчика. Благо, их здесь хватает.

— Миледи, выслушайте, — проняло Фулькера, да так, что он дважды облизал губы. — Мне очень приятно сотрудничать с домом Толессо, и я бы не хотел портить свою репутацию. Но…

— Есть причина, по которой вы затягиваете работы? — стала догадываться девушка.

— Меня предупредили, чтобы я не был столь рьяным, — прокашлявшись, поделился откровением подрядчик.

— Интересно, — Тира переглянулась с Осторио, у которого от возмущения встопорщились волосы на висках. — Вам заплатили за саботаж?

— Я не могу этого сказать…

— А какой смысл молчать? Я все равно узнаю, и хотите вы этого, или нет — вашей репутации конец, — стала накаляться леди Тира. — Не понимаю только смысла подобной акции: получить разовую выплату и стать посмешищем в цеху строителей. Я же все равно возведу на своей земле то, что замыслила. Ну? Назовите имена людей, вредящих Толессо?

— Адалхайд, — крякнул подрядчик. — Он собрался мешать вам, пока вы сами не продадите этот участок.

— Чушь полная, — усмехнулась Тира, но сжала пальцы правой руки в кулак так, что заскрипела кожа перчатки. — Кто такой Адалхайд, и кто Толессо. Нет, он серьезно не понимает, куда сует свой нос?

— Госпожа, успокойтесь, — доселе молчавшая Тевия уловила грозные нотки шторма в голосе Тиры, который иногда пугал и пиратов. И схватила ее за локоть. — Не стоит…

— Вы продолжаете работать или мы разрываем контракт? — спросила Тира.

— Мне придется вернуть аванс, данный господином Адалхайдом, — Фулькер сглотнул тягучий комок.

— Прекрасно. Значит, возвращайте и начинайте уже работать. Ваш прораб требует дать ему еще двадцать… нет, сорок землекопов. Фундамент должен быть готов через неделю. Я не знаю всех тонкостей строительства, но очень надеюсь, что к Дню Короны первые клиенты заселятся в новую гостиницу.

— Через пять месяцев? — ужаснулся Фулькер. — С мощеными подъездными путями, конюшим двором, различными хозяйственными постройками?

— Да или нет? — Тира забрала у Осторио контракт и сделала вид, что готова разорвать лист бумаги с ровными рядами каллиграфически выписанных букв пополам.

— Да, миледи, я скорейшим образом обеспечу беспрерывный цикл работы, — кивнул Фулькер и нервно ударил хлыстом по сапогу. — Только вынужден предупредить о возможных намерениях господина Адалхайда. Ведь он может начать вредить разными способами…

— Не беспокойтесь на этот счет, — Тира отдала контракт управляющему, расправила плечи и пошла к карете.

Обогнавший ее Мале распахнул дверцу и придержал девушку за руку, когда она поставила ногу на ступеньку.

— Спасибо, Эммон, — поблагодарила его Тира, вызвав легкий румянец на гладких щеках свитского… ох, простите, охранника.

Пока карета громыхала по мостовой, она молча рассматривала выглядывающую из корзинку горлышко винной бутылки, подаренной ей арендаторами-виноделами. Но мысли, крутящиеся в голове, заставили Тиру обратиться к дремлющему Осторио:

— Почему Адалхайды решились на подобное? Что заставило их подкупить Фулькера?

— За ними стоит более серьезная фигура, госпожа, — ответил старик, открыв глаза. — У меня сложилось такое мнение. Адалхайды хоть и имеют общественный вес в Скайдре, но не настолько, чтобы открыто вредить семье Толессо. Есть люди посерьезнее этих выкормышей.

— Я с ними разговаривать не буду, — предупредила Тира. — Подобные разбойничьи выходки не красят нобиля. Нужно узнать, кто стоит за его спиной, чью злую волю выполняет Далфин Адалхайд.

— Нужно попросить Айвора, — предложила Тевия. — У него много знакомых в городе. Может, ему удастся выйти на тех, кто близок к этой семейке. Вдруг и всплывут какие-нибудь подробности.

— Обязательно узнаем, только не с помощью капитана. Я поговорю с дедушкой. Он куда быстрее выяснит истинного заказчика. Но вопрос в другом. Кто будет охранять строящуюся гостиницу?

— Попросите Игната, госпожа, — Тевия оживилась. — Он должен скоро вернуться из Шелкопадов. Со своими штурмовиками ему будет легче навести порядок.

— У него своих дел полно, — неуверенно ответила Тира. — И живет он в Акаписе, а не в Скайдре.

Управляющий кашлянул, но не стал ничего говорить. Может — случайно, а может — был какой-то намек для госпожи.

— Да и неизвестно, сколько человек вернется обратно, — более твердым голосом произнесла девушка. — Тогда придется нанимать охрану. Нельзя давать повода кому бы то ни было обижать бедную сироту.

В свой особняк она вернулась уже в сумерках, затратив несколько часов на визит в Земельный Департамент. Обсуждение о покупке земель в нескольких лигах от города Тиру изрядно вымотало. Оказывается, в тех местах находятся пять или шесть мелких рыбацких поселков, а их жители относятся к одной из префектур Скайдры. Если леди Толессо желает приобрести только земли, ей придется решать вопрос с префектом и искать для них место для переселения. Или же вступает в силу «принцип обременения», когда молодой леди придется взять на себя все обязанности хозяйки-землевладелицы с нагрузкой в виде этих людей. То бишь они становятся ее собственностью, но согласятся ли сами жители потерять вольности — вот вопрос.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 71
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 40
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1227
    • Боевики 151
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 92
    • Исторические детективы 224
    • Классические детективы 89
    • Криминальные детективы 90
    • Крутой детектив 60
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 27
    • Полицейские детективы 144
    • Прочие Детективы 351
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 594
    • Шпионские детективы 39
  • Детские 162
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 64
    • Детские остросюжетные 23
    • Детские приключения 77
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 28
  • Детские книги 277
    • Детская фантастика 101
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 95
  • Документальная литература 364
    • Биографии и мемуары 227
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 30
    • Публицистика 122
  • Дом и Семья 87
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 13
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 2
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 45
  • Драматургия 33
    • Драма 32
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 14069
    • Исторические любовные романы 453
    • Короткие любовные романы 1185
    • Любовно-фантастические романы 6338
    • Остросюжетные любовные романы 332
    • Порно 42
    • Прочие любовные романы 32
    • Слеш 261
    • Современные любовные романы 5877
    • Фемслеш 27
    • Эротика 3068
  • Научно-образовательная 169
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 25
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 31
    • Психотерапия и консультирование 17
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 13
    • Химия 2
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 6
  • Образование 312
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 157
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 329
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 183
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 80
    • Путешествия и география 29
  • Проза 1038
    • Антисоветская литература 3
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 50
    • Историческая проза 155
    • Классическая проза 67
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 42
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 35
    • Современная проза 928
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 646
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 632
  • Религия и духовность 117
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 36
    • Эзотерика 73
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 56
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 18
    • Прочая старинная литература 34
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13872
    • Альтернативная история 1953
    • Боевая фантастика 2864
    • Героическая фантастика 733
    • Городское фэнтези 905
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 343
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 227
    • Киберпанк 132
    • Космическая фантастика 846
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 742
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 241
    • Научная фантастика 502
    • Попаданцы 4259
    • Постапокалипсис 442
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 247
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 34
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 369
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 131
    • Фэнтези 6665
    • Эпическая фантастика 150
    • Юмористическая фантастика 650
    • Юмористическое фэнтези 578
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 89
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 34
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 49
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен