CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Шоу Подбор (СИ)

Часть 23 из 143 Информация о книге

Попрощавшись с доктором, мы с сэром Аньелли вышли в коридор. Некоторое время шли в молчании, потому как каждый из нас думал о своем.

— Сэр Аньелли?

— Да, мисс? — отозвался мужчина после короткой паузы.

— Почему мистер Хоткинс угрожал Роберту? — задала я вопрос, который давно тревожил меня.

Мужчина демонстративно вскинул бровь, замедлив шаг.

— Ну как же, — растерянно отозвалась я. — мистер Хоткинс должен понимать, что угрожая наследнику Арчибальдов, очень рискует. Роберт мог сразу же рассказать об этом СПН или, чего хуже, сообщить в Содружество. Я почти уверена, что показаний Роберта хватило бы для того, чтобы Калеба вышвырнули с планеты или, к примеру, отправили бы в ссылку. Хотя его лучше отправить по путевке к психотерапевту. Но сейчас речь не об этом. Скажите мне, почему Калеб так рисковал?

— Я не знаю, что сказать вам, мисс Оплфорд. — пожал плечами британский лорд, неприлично скосив на меня глаза. — Я лично не задумывался над этим вопросом. Могу лишь выдвинуть предположение, что мистер Хоткинс и его сообщники надеялись на то, что Роберту никто не поверит.

- Каким таким образом наследнику Арчибальдов не поверят? — удивилась я.

— Вы поймите, мисс, что Роберт именно наследник, который по условию контракта должен был жениться на победительнице шоу. Если бы Роберт поставил в известность СПН или Содружество об угрозах мистера Хоткинса, то это вполне могли бы воспринять как паническую попытку спастись от предстоящего бракосочетания. — замолчав на секунду, сэр Аньелли продолжил: — К тому же, если мы не ошибаемся и Леонардо действительно сообщник мистера Хоткинса, то показаний главы рода хватило бы, чтобы заявление Роберта было отклонено. В таком случае наследник Арчибальдов бы только испортил свою репутацию, но большего бы не добился.

— Но разве Роберт сразу же не мог сообщить об угрозе мистеру Арчибальду, своему брату? Предположим, что наш президент не пожелал бы провести свое расследование и доказать виновность Леонардо. Неужели вмешательство президента не обратило бы суд на сторону Роберта?

— Это очень неоднозначный вопрос, мисс Оплфорд. — поморщился сэр Аньелли. — Я обязательно поговорю с мистером Арчибальдом на эту тему. Должен признать, вопросом «Почему?» мы не задавались.

Вот так всегда, для того, чтобы в голову пришел дельный вопрос, эту самую голову нужно хорошо приложить о стену. Впрочем, хватит с меня стен.

— Сэр Аньелли, а… — я замялась, не зная, как задать следующий вопрос и не показаться дурой. — Роберт сильно обиделся?

Мужчина хитро глянул на меня.

— Почему вы так смотрите? — смущенно вопросила я. — Между прочим, уважаемый лорд, мне и так крайне неловко из-за произошедшего инцидента.

— Насчет инцидента, упомянутого вами, нам еще предстоит поговорить. — как-то недобро произнес сэр Аньелли. — А вот в случае с Робертом, мисс Оплфорд, я вам не советчик. Думаю, мистер Арчибальд должен понимать, что тогда вы были не в себе. В иной ситуации вы бы не стали величать наследника Арчибальдов убийцей чужого, незамужнего счастья. Ваше воспитание, мисс Оплфорд, не позволило бы оскорбить человека.

— Ну, мое воспитание было весьма демократичным. — протянула я задумчиво. — Я вполне могу оскорбить мистера Хоткинса, и мне даже стыдно не будет.

— Мисс Оплфорд, поверьте, желание оскорбить продюсера шоу «Подбор» возникает у каждого…первого человека, встретившего Калеба. — хмыкнул британский лорд, плавно уводя меня в правое ответвление коридора. — Я уверен, что и этим людям не бывает стыдно.

Как-то незаметно мы добрались до знакомой двери, ведущей в кабинет сэра Аньелли. Именно за этой легендарной дверью состоялись заключение сделки, знакомство с президентом и нападение того субъекта. Может, сделать интоснимок двери? Распечатаю на пластике, поставлю в уголочке спальной комнаты. Будет напоминать мне о былых приключениях. Но это, конечно, если выживу.

Сэр Аньелли распахнул передо мной дверь:

— Прошу, мисс.

Выбора не оставалось, пришлось пойти в кабинет, сохраняя невозмутимость. Конечно, перед Робертом необходимо извиниться. Это даже не выносится в категорию вопросов. Но вот виноватой за это я себя чувствовать не должна. Хотя бы из-за того, что сотрясение я получила из-за них.

В условиях контракта четко прописаны обязанности сторон. И свои, прошу заметить, я выполняю. Сегодняшнюю ночь мне предстоит провести в лесу, наполненном различными мутировавшими животинушками. Перспектива отнюдь не радужная. И этим уважаемым мужчинам стоит всерьез поставить вопрос моей безопасности. Иначе ведь умру, а где они еще найду такую же дурочку, которая согласится стать подкидной конкурсанткой? В смысле, кто еще откажется от возможности выйти замуж за представителя рода Арчибальдушек?

За своими размышлениями я и сама не заметила, как встала посреди комнаты, сложив руки на груди, и начала задумчиво и очень внимательно оглядывать собравшихся мужчин. Роберт, скосив глаза на сэра Аньелли, стоящего за моей спиной, начал заметно нервничать. Британский лорд попытался что-то сказать, но так и не решился, просто закрыв дверь. Спокойным был лишь мистер Арчибальд. Президент стоял спиной к нам и смотрел на сад через панорамное окно. О чем в тот момент думал мужчина, я даже не берусь предположить.

— Мисс Оплфорд, — вдруг заговорил сэр Аньелли. — присядьте пожалуйста.

— Спасибо, я воздержусь. — отозвалась я, а потом, неожиданно даже для самой себя, ехидно добавила: — Иначе я сейчас сяду, вы вновь не уследите, и от меня снова попытаются избавится. И на этот раз нет никаких гарантий, что я останусь живой. Ой, подождите! Так гарантий же и в прошлый раз не было, как же я могла забыть.

— Этель, — поморщился Роберт, поднимаясь из кресла, в котором сидел до этого.

— Что Этель? Я, знаете, сколько лет Этель? — а сама таки сажусь в предложенное кресло. Беседа явно предстоит долгая, поэтому присесть в моих же интересах.

— Двадцать три года, — ответил Роберт.

— Вот, и еще лет семьдесят я хотела бы быть Этель. Живой Этель.

Когда мы с сэром Аньелли шли в кабинет, то я даже не злилась. Мне, если честно, произошедший инцидент был уже безразличен. Гораздо больше меня занимал вопрос выживания в будущем. Но вот стоило мне увидеть Роберта, лоснящегося глянцем и шиком, волной накатила злость. Пока мне лечил сотрясение мозга Илдвайн, причина, из-за которой это сотрясение появилось, сидела в кресле, попивала коньяк и наслаждалась жизнью. Мерзавец!

— Этель…

— Инцидент исчерпан, мистер Арчибальд. — холодно отозвалась я. — Произошедшее не исправить и уже не предотвратить, поэтому предлагаю взять эту ситуацию на заметку и попытаться сделать так, что бы ничего подобного больше не произошло. Надеюсь, с этим вы согласны.

— Абсолютно, мисс Оплфорд. — ответил за всех Габриэль Арчибальд, поворачиваясь лицом к собравшимся. — Мы приносим вам свои извинения за произошедший инцидент. Пожалуй, мы не ожидали, что мистер Хоткинс решиться совершить покушение на вас в резиденции. Мы предполагали, что это было бы слишком рискованно для него. Все же шоу пришлось бы закрыть или временно приостановить в случае, если кто-нибудь из конкурсанток пострадал. Тем более, при таких обстоятельствах.

— Мистер Арчибальд, — степенно произнесла я, вкладывая в обращение к президенту непередаваемую интонацию. — вы видели записи с камер видеонаблюдения?

— К сожалению, запись была удалена еще до того, как вас сопроводили к доктору. — отозвался сэр Аньелли.

Сразу видно, что мужчину воспитывали в Британии. Как изящно он завуалировал «утащили на плече, пока вы были в отключке, при этом не забывая осыпать оскорблениями и неприличными сравнениями наследника Арчибальдов» одним лишь словом «сопроводили».

— Значит, вы не знаете, что произошло. — кивнула я своим мыслям. — В таком случае, думаю, стоит вам рассказать то, что увидела я.

Спустя некоторое время, когда мужчины заняли свободные места, я уже заканчивала свой рассказ.

— …именно поэтому я не считаю, что это был мистер Хоткинс. Как вы заметили, уважаемый мистер Арчибальд, Калеб бы сильно рисковал, решив провернуть подобную операцию. На моем месте мог оказаться Эвард, сэр Аньелли или даже вы. В таком случае, конечно, преступник был бы пойман споличным. — хмыкнула я, потирая запястье. На нем еще проступал еле заметный синяк от пальцев субъекта, швырнувшего меня в стену. Надо же, а я и не заметила, когда тот псих схватил меня за руки. — Мне показалось, что субъект действовал крайне непрофессионально. Во-первых, дверь не была заперта. Ну, это, в принципе, не редкий случай. Не берусь предположить из-за каких соображений преступники не закрывают дверь. Возможно, это ход к отступлению или еще что-то, не знаю. Во-вторых, субъект попытался скрыться. Или здесь уместнее употребить «спрятаться»? И ладно бы как обычно делают: прицепился к потолку с помощью специальных приспособлений, разрезал лазером стекло, использовал девайс для того, чтобы слиться с обстановкой, но так ведь нет! Преступник полез под стол. И, в-третьих, убегая, субъект ничего не взял.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 70
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 39
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1204
    • Боевики 149
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 92
    • Исторические детективы 221
    • Классические детективы 88
    • Криминальные детективы 87
    • Крутой детектив 59
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 26
    • Полицейские детективы 142
    • Прочие Детективы 346
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 584
    • Шпионские детективы 38
  • Детские 157
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 75
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 27
  • Детские книги 273
    • Детская фантастика 99
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 93
  • Документальная литература 355
    • Биографии и мемуары 222
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 29
    • Публицистика 117
  • Дом и Семья 80
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 41
  • Драматургия 31
    • Драма 30
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13893
    • Исторические любовные романы 444
    • Короткие любовные романы 1174
    • Любовно-фантастические романы 6270
    • Остросюжетные любовные романы 315
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 260
    • Современные любовные романы 5804
    • Фемслеш 26
    • Эротика 3018
  • Научно-образовательная 164
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 30
    • Психотерапия и консультирование 16
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 311
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 156
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 324
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 180
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 78
    • Путешествия и география 28
  • Проза 1018
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 47
    • Историческая проза 154
    • Классическая проза 66
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 32
    • Современная проза 916
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 641
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 627
  • Религия и духовность 114
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 71
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 54
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 17
    • Прочая старинная литература 33
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13666
    • Альтернативная история 1927
    • Боевая фантастика 2829
    • Героическая фантастика 718
    • Городское фэнтези 889
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 339
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 224
    • Киберпанк 128
    • Космическая фантастика 829
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 733
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 239
    • Научная фантастика 490
    • Попаданцы 4190
    • Постапокалипсис 434
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 239
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 31
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 364
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 128
    • Фэнтези 6600
    • Эпическая фантастика 148
    • Юмористическая фантастика 639
    • Юмористическое фэнтези 560
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 88
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 49
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен