CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ошеломленный

Часть 46 из 65 Информация о книге

Мак отстраняется, озадаченно смотря на меня.

– Ты уверена? Нам точно можно это сделать?

Я киваю.

– Да. Я хочу почувствовать тебя. Всего тебя.

Он тяжело выдыхает и целует меня, напрягаясь всем телом и извергаясь в меня. Я не ожидала, что это интимное ощущение так сильно мне понравится. Я прижимаю его к себе и наслаждаюсь его бешеным биением сердца. Я хочу этого. Этого и чего-то большего, и, надеюсь, это только начало.

Глава 23

Мак

Мой голос звучит сухо и деловито, когда я сажусь напротив Сантино в его офисе в «Бетнал ФС».

– Я хочу открыть официальные переговоры о моем переводе в клуб «Рэнджерс». – Я сглатываю после болезненной фразы, которой сам от себя не ожидал. – Мой агент поговорил с их менеджером, и они заинтересованы во мне за подходящую цену.

Сантино откидывается на спинку стула. Его темные, зализанные назад волосы блестят при свете потолочной лампы.

– Что за бред ты несешь?

Я прочищаю горло.

– Мое решение окончательное, – процеживаю я через сжатые зубы.

Сантино таращится на меня так, будто у меня выросла вторая голова, и опирается локтями о стол.

– Зачем тебе покидать Премьер-лигу ради того, чтобы уехать в Глазго? У нашего клуба дела идут просто потрясающе. Мы почти выиграли Кубок Англии по футболу в прошлом сезоне. С новыми игроками, которые присоединились в этом году, победа будет в наших руках.

Его напоминание посылает укол сожаления, от которого все внутренности скручиваются в один большой узел. Несмотря на уверенность в своем решении, уход из команды, ставшей мне семьей, похож на невыносимую пытку.

– Это личное.

Сантино смеряет меня раздраженным взглядом.

– Что это за такая личная причина? Ты подцепил какую-то девчонку в Высокогорье, что ли? Мужик, за это вообще не переживай, мы и из Лондона сможем о ней позаботиться.

Меня начинает трясти от злости.

– Хватило же у тебя наглости пошутить так при мне.

Сантино бледнеет, и все самодовольство исчезает с его лица. Видимо, он успел забыть обо всем, что случилось три года назад. Он медленно сглатывает и выдыхает через нос.

– Послушай, Маклай, я знаю, что ты меня ненавидишь за события прошлого. Но последние три года я держался подальше от тебя, а ты – от меня. Давай так это и оставим.

– Конечно, ты совсем не встал у меня на пути, когда решил пригласить на свидание мою лучшую, блин, подругу, – рявкаю я, изо всех сил пытаясь держать себя в руках и не перепрыгнуть через стол, чтобы избить его до полусмерти.

Мгновение мы молча сверлим друг друга взглядами.

– Я не знал, что вы с Фреей были так близки. Даже ребята в команде не имели ни малейшего понятия о вашей связи. Честное слово, если бы я об этом знал, то и на километр к ней бы не подошел.

У меня раздуваются ноздри от раздражения.

– Жаль, что ты не стал так любезничать по отношению к моей сестре.

Глаза Сантино угрожающе сужаются.

– Ты не знаешь ничего о нас с Тилли.

– Мне достаточно того, что мне известно.

– Ты не понимаешь, о чем говоришь, – рычит он, сжимая руки в кулаки. – То, что произошло между нами, было неоднозначной ошибкой.

– Ошибкой, которую ты хотел уничтожить, – огрызаюсь я, вцепляясь в подлокотники стула так, словно я могу стереть дерево в пыль.

Сантино откидывается назад и качает головой.

– Ты не знаешь всех подробностей, и я не буду тебя в них посвящать. Эта история тоже личная, а я тебе ничего не должен, Маклай. Я обязан многим твоей сестре, не тебе.

– Ты поэтому послал те грязные деньги в Шотландию, чтобы она сделала аборт в частной клинике, мудак? – рявкаю я, поднимаясь со стула.

Сантино тоже встает со своего места. Он пристально смотрит на меня сузившимися от ярости глазами.

– Я сделал то, что считал правильным.

– Ты сделал то, что было для тебя удобным! – взрываюсь я, поджимая губы от отвращения. – Если бы у нее не случился выкидыш, как бы ты тогда поступил? Заставил ее убить этого ребенка? Что ты за монстр такой?

Сантино делает прерывистый вдох.

– Это не твое дело.

– Моя сестра и семья – на все сто процентов мое дело.

– Тогда с ней об этом поговори, – огрызается Сантино, наконец теряя самообладание.

– Она притворяется, что ничего не было! – восклицаю я. – Я не знаю, что за дерьмо ты с ней сделал, но это ее изменило. И за это я буду ненавидеть тебя, пока не сдохну.

Мы смотрим друг другу в глаза и тяжело дышим от напряжения между нами.

– Чего ты хочешь от меня? – устало спрашивает Сантино.

– Мне нужно, чтобы ты договорился с Ваном о моем переводе в Шотландию.

Я не могу вынести даже мысли о том, чтобы сказать об этом решении в лицо моему менеджеру, Вану. Даже Роан пока о нем не знает. Как бы я не был уверен в правильности этого поступка, я знаю, что абсолютно все мои друзья попытаются меня отговорить. Черт, даже братья Харрис наверняка мобилизуются и организуют одну из своих знаменитых дурацких харрисовских встрясок.

Но правда в том, что так будет лучше для меня и моей семьи. Я никогда не буду сожалеть об исполнении последнего желания моего дедушки.

– Маклай, если мне придется убеждать Вана согласиться на это безумное предложение, мне нужна хотя бы какая-то информация.

Я сжимаю зубы. Мой подбородок подрагивает от волнения.

– Мы с моим дедушкой очень близки. Я только что узнал, что он смертельно болен и его последнее желание – это увидеть меня в форме «Рэнджерс», – отвечаю я, смирившись с тем, что мне придется чем-то поделиться.

Сантино меняется в лице.

– Вот черт.

– Именно. – Я прочищаю горло и окидываю его суровым взглядом. – Просто используй свои адвокатские фокусы и убеди Вана в том, что этот перевод – к лучшему. Я его знаю. Он попытается вести себя со мной по-отцовски, но я уже все решил. После всей боли, которую ты причинил моей семье, эта сделка – меньшее, что ты можешь сделать.

Мгновение Сантино смотрит на меня так, словно он хочет со мной поспорить. Словно хочет меня отговорить, несмотря на то, что я его ненавижу, и оказаться как можно дальше друг от друга будет выгодно нам обоим.

– Ладно. Это твоя карьера, делай с ней, что хочешь, – наконец кивает он. Сантино делает шаг назад и прячет руки в карманы. – Я поговорю с Ваном. Так или иначе, мы заключим эту сделку. Все дальнейшие переговоры будут проходить между нами и твоим агентом. Нам с тобой больше не будет необходимости встречаться.

– Слава богу, – процеживаю я и направляюсь к выходу из его офиса.

У двери я останавливаюсь и поворачиваюсь к нему.

– И само собой, когда я уеду, ты будешь держаться подальше от Фреи.

Сантино качает головой.

– Просто уходи уже.

– Мне нужно услышать, что ты меня понял. – Я снова смотрю ему в глаза. Это единственное, из-за чего я боюсь оставлять Лондон. Мне нужна хотя бы какая-то уверенность в том, что касается Фреи, иначе я не думаю, что смогу на все это решиться. – Братья Харрис говорят, что ты человек слова, так скажи эти чертовы слова.

Сантино тяжело вздыхает и пронзает меня раздраженным взглядом.

– Я буду держаться от Фреи подальше.

Утвердительно кивнув, я поворачиваюсь к двери и выхожу из его офиса, прочь из «Бетнал Грин ФС». Возможно, навсегда.

Глава 24

Фрея

Вчера мы с Маком впервые с начала нашей договоренности были не вместе. Элли и Роан хотели разделиться в последнюю ночь перед свадьбой, так что Элли ночевала у меня, а Роан – с Маком. Я соскучилась по нему больше, чем готова сама себе признаться. Подумать только, насколько я стала зависима от его тепла в моей кровати. Как же сильно все поменялось.

Остались считаные часы до того, как мы вместе пойдем к алтарю. Меня охватывает непреодолимое чувство тревоги от мысли, что я снова его увижу. Я словно боюсь, что эта проведенная порознь ночь разрушит заклятие, которым мы околдованы, и он посмотрит на меня и поймет, какую ошибку совершил, решив быть со мной. И то, что за прошедшую неделю мы больше ни разу не поговорили о статусе наших отношений, совсем не помогает мне успокоиться.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 69
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 38
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1198
    • Боевики 148
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 91
    • Исторические детективы 220
    • Классические детективы 87
    • Криминальные детективы 86
    • Крутой детектив 58
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 25
    • Полицейские детективы 141
    • Прочие Детективы 345
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 581
    • Шпионские детективы 38
  • Детские 157
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 75
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 27
  • Детские книги 270
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 91
  • Документальная литература 355
    • Биографии и мемуары 222
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 29
    • Публицистика 117
  • Дом и Семья 79
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 41
  • Драматургия 31
    • Драма 30
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13863
    • Исторические любовные романы 444
    • Короткие любовные романы 1172
    • Любовно-фантастические романы 6256
    • Остросюжетные любовные романы 313
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 260
    • Современные любовные романы 5796
    • Фемслеш 26
    • Эротика 3009
  • Научно-образовательная 163
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 30
    • Психотерапия и консультирование 16
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 309
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 154
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 323
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 180
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 78
    • Путешествия и география 27
  • Проза 1017
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 47
    • Историческая проза 153
    • Классическая проза 66
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 32
    • Современная проза 916
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 640
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 626
  • Религия и духовность 112
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 69
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 54
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 17
    • Прочая старинная литература 33
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13627
    • Альтернативная история 1921
    • Боевая фантастика 2823
    • Героическая фантастика 716
    • Городское фэнтези 886
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 338
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 224
    • Киберпанк 128
    • Космическая фантастика 826
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 733
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 239
    • Научная фантастика 490
    • Попаданцы 4173
    • Постапокалипсис 431
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 239
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 31
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 363
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 128
    • Фэнтези 6590
    • Эпическая фантастика 148
    • Юмористическая фантастика 637
    • Юмористическое фэнтези 556
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 88
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 49
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен