CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Доктор Акомуто Херовато к вашим услугам! Том 1 (СИ)

Часть 52 из 58 Информация о книге

— Неплохо, — наконец нарушил молчание Савамура. — Особенно для первогодки.

— И не такое проходили, — проговорил я, все еще погруженный в свои мысли. Это воспоминание… Оно напомнило мне о том, о чем я стал почему-то забывать. Что это все — сон.

— Но у вас же там, наверное, нет такого оборудования, — не так понял мои слова Савамура, видимо, решив, что я говорю про ту свою больничку в Кунитати. —Нет как такового катлаба, который готов принять пациента через пять минут. Как вы справлялись?

Я усмехнулся. Как мы справлялись… Хороший вопрос.

— Иногда, Савамура-сан, когда у тебя нет ничего, кроме головы на плечах и пары рук, приходится включать то, что в книжках называют «клиническим мышлением», а я называю «отчаянной импровизацией».

Савамура лишь хмыкнул.

— Кстати, — вдруг вспомнил я. — А кто сегодня дежурный хирург? Кто должен был этим заниматься? Чего мы тут бегаем?

— Хороший вопрос, — протянул он и остановил пробегавшую мимо медсестру, ту самую, что звала нас на помощь. — Такахаси-сан, кто сегодня на дежурстве?

Медсестра замерла, ее щеки слегка покраснели, и она опустила глаза.

— Эм… ну…

— Такахаси-сан, я не спрашиваю государственную тайну, — мягко, но настойчиво сказал Савамура. — Просто имя.

— Томимо-сенсей… — прошептала она так тихо, что я едва расслышал.

Я удивленно поднял брови.

— Профессор?

Медсестра совсем смутилась и, бросив на нас испуганный взгляд, почти пролепетала:

— Нет… Это Томимо Токоряво-сенсей… Простите, мне нужно бежать!

И она тут же скрылась за поворотом, словно за ней гналась вся японская мафия. Савамура тяжело вздохнул и потер переносицу. На его добродушном лице промелькнула тень такого искреннего, такого глубокого раздражения, что я даже удивился.

— Ладно, раз уж все обошлось, пойдем обратно. Нужно заполнить кучу бумаг.

Мы вошли в ординаторскую. Я сел на кровать и посмотрел на Савамуру.

— Что это за Томимо Токоряво? — спросил я. — И почему при упоминании его имени у тебя такое лицо, будто ты съел просроченный мандарин?

Савамура рухнул на свой стул и откинулся на спинку.

— О, Херовато-кун, ты еще не знаком с нашим главным сокровищем, — он криво усмехнулся. — Томимо Токоряво — это не просто ординатор. Это… это явление природы. Ходячая катастрофа. Племянник нашего дорогого профессора Томимо.

— Племянник? — удивился я. Как то не верилось, что у флюгера вообще родня есть.

— Он самый, — криво усмехнулся Савамура. — И этим все сказано. Понимаешь, в каждой больнице есть свой «блатняк». Но наш Токоряво — это особый случай. Парень абсолютно бездарен. Я серьезно.

Почему-то Савамуре я верил. Раз даже такого доброго и жизнерадостного на первый взгляд парня можно так вывести, то там наверняка совершенно необычный экспонат.

— Он умудряется ставить неправильный диагноз даже тогда, когда правильный, кажется, написан у пациента на лбу большими буквами. Он ленив, как панда после обеда, и компетентен в хирургии примерно так же, как я в балете. Но при этом он обладает самомнением, которому позавидовал бы сам император.

— И как он здесь держится? — спросил все же я, хотя ответ и так знал.

— Дядя, — коротко ответил Савамура. — Профессор Томимо его прикрывает. Любой его косяк, любая жалоба, любая ошибка — все заминается. Токоряво вечно «болеет» во время сложных дежурств, «уезжает на срочную консультацию», когда привозят тяжелого пациента, или просто отсиживается где-нибудь, играя в телефон. Как сейчас, например. А мы с тобой тут носимся, как ошпаренные.

— Мда… — хмыкнул я. Ничего нового. Везде таких «Токоряв» тоже пруд пруди. Только фамилии у них другие.

— Да, — закончил Савамура. — Так что, считай, нам повезло, что мы оказались рядом.

И то верно. Иначе ждал бы Ямамото-сан своего «дежурного хирурга» до второго пришествия.

Остаток дня прошел на удивление спокойно. Я разбирал бумаги, заполнял истории болезни, пытаясь вникнуть в местную систему, которая, казалось, была создана специально для того, чтобы доводить врачей до нервного срыва. Савамура мне помогал, терпеливо объясняя, какую форму нужно заполнить, чтобы выписать пациенту аспирин, хотя я верил, что у них даже на использование туалетной бумаги есть отдельная форма.

Но я чувствовал себя на удивление… комфортно. Будто я работал с этими ребятами уже много лет.

Вечером, когда рабочий день уже подходил к концу, и я чувствовал себя выжатым, как лимон, который пропустили через соковыжималку, а потом еще и потоптались на нем ногами, в ординаторскую заглянул Савамура.

— Эй, Херовато-кун, — он хлопнул меня по плечу. — Какие планы на вечер?

— Кровать, сон, возможно, кома, — честно ответил я.

— Отставить кому! — рассмеялся он. — Каждого новичка мы должны… как бы это сказать… посвятить. В общем, я предлагаю пойти выпить. Отметим твое, так сказать, боевое крещение. Отказ не принимается. Это приказ старшего по званию!

Савамура с улыбкой посмотрел на Рю, который тут же закивал с энтузиазмом.

— Точно! Пойдем, братец! Я знаю одно место, там такие якитори делают, пальчики оближешь!

Я посмотрел на них, потом на Инуи, который все так же сидел с книгой, словно прирос к стулу.

— Инуи, ты с нами? — спросил Савамура.

Тот даже не поднял головы.

— Спасибо, но у меня в плане на вечер — глава по патофизиологии митральной недостаточности. Это куда увлекательнее, чем денатурация белка в вашем организме под воздействием этанола.

— Ну, как знаешь, зануда, — добродушно хмыкнул Савамура. — А мы пошли.

Бар, в который притащил нас Нишиноя, оказался крошечным, зажатым между прачечной и цветочным магазином. Внутри было всего несколько столиков и длинная стойка, за которой колдовал пожилой усатый бармен.

Мы сели за маленький столик в углу. Рю тут же заказал три огромные кружки пива и целую гору закусок.

— Ну, за знакомство! — провозгласил Савамура, когда нам принесли запотевшие кружки

Мы чокнулись. Холодное, горьковатое пиво приятно обожгло горло.

— Так откуда ты все-таки, Херовато-кун? — спросил Савамура, отхлебнув из своей кружки. — Кунитати — это же такая дыра. Как тебя оттуда занесло в столицу?

Я пожал плечами.

— Ладно, — отмахнулся Савамура. — Ты сегодня был великолепен. Я, честно говоря, на секунду растерялся. А ты… как будто каждый день такое делаешь.

— Не каждый, — я усмехнулся. — Просто иногда приходится выбирать между «не сделать ничего» и «сделать хоть что-то». Я выбрал второе.

— Слушай, а правда, что ты в скорой тому парню… ну, ты понял… ручкой? — Нишиноя подался вперед, его глаза горели любопытством.

Я вздохнул. Уже выяснили. Похоже, от славы героя-канцеляриста мне не отмыться. Неужто в каждой больнице обо мне будут слухи нелепые ходить.

— Ага… Но там ничего особенного.

Савамура, видимо, поняв, что я не сильно горю желанием обсуждать свой великий подвиг, пришел на выручку.

— В любом случае, — он отпил пива, — ты уже стал членом нашей команды. Ты теперь часть корабля.

— Кстати, — оживился Нишиноя, прожевав кусок куриной кожицы. — Раз уж мы тебя посвящаем, ты должен знать местный расклад. Садись поудобнее, братец, сейчас начнется самое интересное.

Он сделал таинственное лицо и понизил голос.

— Начнем с нашего любимого Томимо-сенсея, — Нишиноя хихикнул. — Есть байка, что однажды, когда еще он был ординатором, на дежурстве перепутал физраствор с глюкозой и чуть не ввел его пациенту с диабетом. Его тогда остановила санитарка, которая просто мимо проходила и заметила не ту этикетку. С тех пор она в отделении пользуется большим уважением, чем он.

— Рю, не преувеличивай, — мягко поправил его Савамура, хотя и сам улыбался.

— А профессор Ишикава? — спросил я, вспомнив рассказ Савамуры. — Тот, что самый старший.

— О, Ишикава-сенсей — это живая легенда, — с неподдельным уважением в голосе сказал Савамура. — Говорят, лет десять назад ему предложили пост заместителя министра здравоохранения. Кабинет в центре Токио, личный водитель, огромная зарплата. А он отказался. Сказал, что не может променять операционную на разборки и политическую грязь. Говорят, министр был в ярости. Но Ишикаве было все равно.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 70
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 39
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1205
    • Боевики 149
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 92
    • Исторические детективы 222
    • Классические детективы 88
    • Криминальные детективы 87
    • Крутой детектив 59
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 26
    • Полицейские детективы 142
    • Прочие Детективы 346
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 584
    • Шпионские детективы 38
  • Детские 158
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 76
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 27
  • Детские книги 274
    • Детская фантастика 99
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 94
  • Документальная литература 355
    • Биографии и мемуары 222
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 29
    • Публицистика 117
  • Дом и Семья 80
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 41
  • Драматургия 31
    • Драма 30
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13905
    • Исторические любовные романы 445
    • Короткие любовные романы 1176
    • Любовно-фантастические романы 6272
    • Остросюжетные любовные романы 318
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 260
    • Современные любовные романы 5809
    • Фемслеш 26
    • Эротика 3021
  • Научно-образовательная 164
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 30
    • Психотерапия и консультирование 16
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 311
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 156
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 324
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 180
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 78
    • Путешествия и география 28
  • Проза 1018
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 47
    • Историческая проза 154
    • Классическая проза 66
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 32
    • Современная проза 916
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 641
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 627
  • Религия и духовность 114
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 71
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 54
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 17
    • Прочая старинная литература 33
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13677
    • Альтернативная история 1928
    • Боевая фантастика 2829
    • Героическая фантастика 719
    • Городское фэнтези 890
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 339
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 224
    • Киберпанк 128
    • Космическая фантастика 830
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 733
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 239
    • Научная фантастика 490
    • Попаданцы 4192
    • Постапокалипсис 435
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 239
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 32
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 364
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 128
    • Фэнтези 6604
    • Эпическая фантастика 148
    • Юмористическая фантастика 639
    • Юмористическое фэнтези 561
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 88
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 49
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен