CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Выживший Матео (ЛП)

Часть 12 из 53 Информация о книге

Горничная по имени Мария показывает мне огромный дом, объясняя, как они меняют график уборки. Очевидно, я третья горничная, но Элиза, возможно, скоро уедет.

— Матео хочет, чтобы ты работала на его стороне, так что ты будешь отвечать за него. Никто в этом доме не может застелить постель, чтобы спасти свою жизнь, поэтому после того, как он встанет, если ты не отвечаешь за завтрак в тот день, ты поднимаешься, убираешься, застилаешь его постель — сделай все идеально для него. Более важный в своем крыле, чем другие. Я бы не стала заводить тебя здесь, но… Ее взгляд скользит по моему телу, затем она закатывает глаза и продолжает.

— Как мне узнать, несу ли я ответственность за приготовление завтрака? Как мне узнать, что приготовить? И в каком количестве?

— Ты можешь позавтракать со мной завтра. Я покажу тебе.

Далее она объясняет, что мы готовим завтрак и ужин каждый день, кроме воскресенья — если нас специально не попросят выполнить какое- то задание, воскресенье — наш единственный выходной в неделю.

— Да, он упоминал что- то о воскресном ужине, — вспоминаю я.

— Кто- то все еще помогает по воскресеньям, готовит ужин, пока женщины едят, но обычно это делает моя дочь.

Это привлекает мой интерес. — Ваша дочь тоже живет здесь с вами? Сколько ей лет?

— Дорогая, 17 лет. Ты с ней познакомишься.

— Значит, у вас только одна дочь? Вы давно здесь работаете?

Бесцеремонно швыряя стопку белых простыней на тележку, которую она толкает, она говорит: — Нет, у меня муж и двое взрослых сыновей остались в Мексике.

Что меня удивляет. — Ох. Вау, это должно быть… очень тяжело. Ты часто ездишь навещать их?

— Нет, — говорит она, поворачиваясь и бросая на меня взгляд, в котором чувствуется нотация, хотя я не уверена, что именно я сказала такого, что разозлило ее. — Это не такое плохое место для работы с младшим Матео, как было со старшим, по крайней мере, не для меня, поскольку я пожилая женщина. Для тебя все может быть по- другому. Это не работа, ты не получаешь отпуска. Мой муж продал меня отцу Матео. Я здесь 20 лет. Я умру здесь. Она пожимает плечами. — Нет смысла жалеть себя.

Я не могу удержаться от того, чтобы у меня не отвисла челюсть, когда она резко отпускает меня.

— Элиза будет готовить ужин сегодня вечером. Ты можешь ей помочь. Затем, взглянув на мои джинсы и серую футболку, явно не впечатленная, она добавляет: — Сначала попроси ее одолжить форму.

-

Я хочу накормить Лили обедом, но я ничего не знаю, как это сделать. К тому времени, как я нахожу няню, она уже покормила мою дочь так же, как и Матео.

— Мама! — Восклицает Лили, подбегая, чтобы обнять меня.

Дочь Матео остается лежать на полу с горой кукол Барби, но у нее карие глаза ее отца, и они смотрят, как я обнимаю Лили.

Как только Лили заканчивает, она убегает обратно, чтобы продолжить игру. Я следую за ней, присаживаясь на корточки и тепло улыбаясь маленькой девочке Матео. — Я Мэг, мама Лили.

— Я Изабелла-, - говорит она мне, все еще наблюдая за мной своим пристальным взглядом. — Мы с Лили просто играем в Барби.

— Это очень мило, — говорю я, хватая одну из кукол и приглаживая ей волосы. — Лили действительно нравится играть в Барби. Сколько тебе лет?

— Пять. Я скоро пойду в школ, — сообщает она мне, хватая куклу Барби в очках. — Это учительница. Я показывал Лили школу.

— Да, — соглашается Лили, усаживаясь на свое место и беря одну из кукол поменьше. — Эти девочки ходят в ее школу.

— Я рада видеть, что ты ведешь себя хорошо, — говорю я Лили, нежно поглаживая ее по спине.

— Угу, — говорит она, с энтузиазмом кивая.

— Маме нужно работать до ужина, поэтому я не смогу поесть с тобой.

— О, я уже поужинала. Это сделали мы с Изабеллой, — сообщает мне Лили, явно беззаботно. — Джу приготовила нам рис. Это было действительно вкусно.

Они рассказывают мне о том, что происходит в Барбиевилле, еще несколько минут, затем я направляюсь к няне. — Большое вам спасибо, что присмотрели за Лили. В последнее время она сильно изменилась, и… Я уверена, что иметь друга полезно.

— Они хорошо ладят, — сообщает она мне. — Изабелле нравится, когда рядом еще один ребенок. Слишком долго это касалось только ее. Ее отец очень заботлив.

— Да, я это поняла, — говорю я, слабо улыбаясь. — Ну, мне нужно помочь с уборкой после ужина, но я думаю, что на этом все, потом я приду за ней.

Отмахиваясь от меня, она говорит: — Не беспокойся. Я могу уложить ее спать, если ты занята.

— О нет, — говорю я, качая головой. — Я ценю это, но я хочу уложить ее в постель.

Она кивает в знак согласия, но почему- то не выглядит убежденной.

-

Наконец- то я встречаю Шери за ужином. Она на кухне с Элизой, раскладывает салаты по тарелкам и расставляет их вдоль стойки, словно это конвейерная лента.

— Кто- то должен это вынести, — говорит она, откладывая последнее.

Я чувствую себя немного бесполезной, поэтому спешу схватить их.

— Сначала Матео, — говорит Шери, протягивая мне немного клюквы.

— Я могу унести троих, — говорю я ей, поскольку пару раз в жизни работала официанткой.

— Все в порядке, просто дай Матео его первым, — советует она.

Вообще- то я не видела Матео со вчерашнего вечера в его кабинете, так что не уверена, чего ожидать. Я выношу три салата, но обязательно даю ему первый. Его взгляд задерживается на мне, но лицо непроницаемо. Он не благодарит меня, и я отправляюсь разносить следующие два салата.

Я как раз собираюсь вернуться на кухню, но Матео подзывает меня простым — Мэг.

Я останавливаюсь рядом с ним, наблюдая, как он готовит салат. — Да?

Он накалывает большую порцию на вилку, но вместо того, чтобы откусить, протягивает ее мне.

Я моргаю, думая, что он говорит несерьезно. — Хочешь, я попробую твою еду?

— Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, — заявляет он, не выдавая даже намека на веселье.

— Вау, — говорю я, закатывая глаза, но улыбаясь. — Ладно. Затем я продолжаю и беру кусочек его салата, оставаясь там, чтобы он видел, что я проглотила. Затем я открываю рот, просто чтобы быть дерзкой.

Теперь он улыбается, снова обращает внимание на свою тарелку и накладывает себе кусочек.

Вздохнув, я кладу руку ему на плечо, прежде чем отправиться обратно на кухню.

Сегодня к салатам будут закуски, так что я принесу их следующими. Ими могут поделиться все стороны стола, так что я не утруждаю себя ожиданием, чтобы попробовать их для него.

Сейчас перерыв между мытьем посуды, но Шери принесла домой кое- какие продукты, поэтому она отправляет меня в кладовую убрать их и посмотреть, где что лежит. К тому времени, как я заканчиваю с этим, она уже накладывает основное блюдо.

— Тебе следует пойти убрать тарелки с салатом, чтобы освободить место, — говорит она мне.

Когда я возвращаюсь в столовую, чтобы убрать тарелки, я вижу, как Элиза разливает напитки. Они действительно работают как хорошо смазанный механизм. Я не могу представить, чтобы мне каждый вечер подавали такой ужин. Даже в ресторанах я всегда убираю со стола и расставляю тарелки и чашки, чтобы официантке было как можно меньше работы — и она получает 25 % чаевых.

Я немного не в восторге от того, что на ужин подают лосось, потому что я вообще не люблю лосося, и у меня такое чувство, что Матео заставит меня попробовать и его, прежде чем сам откусит кусочек. Может быть, я смогу просто покусать бока.

Конечно же, я достаю первые три тарелки, и снова он останавливает меня на пути на кухню.

— Я не люблю лосось, — сообщаю я ему, наклоняясь и забирая у него нож и вилку. Я нарезаю овощи и откусываю кусочек себе. — Мм, восхитительно.

— Я не собираюсь это есть, если ты не откусишь, — заявляет он.

Наклоняясь к его уху, поскольку я не уверена, что все за столом знают, зачем я здесь, я говорю ему: — Я не собираюсь тебя отравить. Откидываясь назад, я говорю: — Хочешь, я приготовлю тебе что- нибудь еще? — Я люблю стейки — я с удовольствием попробую твой стейк для тебя. Курица? Как насчет жаркого? Мы будем долго ждать, но я могу приготовить довольно подлый…

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 69
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 38
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1190
    • Боевики 147
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 91
    • Исторические детективы 219
    • Классические детективы 86
    • Криминальные детективы 85
    • Крутой детектив 58
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 25
    • Полицейские детективы 140
    • Прочие Детективы 342
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 579
    • Шпионские детективы 38
  • Детские 156
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 74
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 27
  • Детские книги 266
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 87
  • Документальная литература 353
    • Биографии и мемуары 220
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 29
    • Публицистика 117
  • Дом и Семья 79
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 41
  • Драматургия 30
    • Драма 29
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13771
    • Исторические любовные романы 441
    • Короткие любовные романы 1158
    • Любовно-фантастические романы 6231
    • Остросюжетные любовные романы 310
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 258
    • Современные любовные романы 5755
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2978
  • Научно-образовательная 161
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 15
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 307
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 154
    • Карьера 4
    • Психология 156
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 322
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 180
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 77
    • Путешествия и география 27
  • Проза 1004
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 46
    • Историческая проза 151
    • Классическая проза 65
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 40
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 60
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 32
    • Современная проза 909
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 635
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 621
  • Религия и духовность 110
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 67
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 51
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 31
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13527
    • Альтернативная история 1907
    • Боевая фантастика 2804
    • Героическая фантастика 709
    • Городское фэнтези 874
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 337
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 223
    • Киберпанк 128
    • Космическая фантастика 822
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 731
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 237
    • Научная фантастика 486
    • Попаданцы 4141
    • Постапокалипсис 428
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 234
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 31
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 361
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 127
    • Фэнтези 6555
    • Эпическая фантастика 147
    • Юмористическая фантастика 634
    • Юмористическое фэнтези 549
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 87
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 48
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен