CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Жена с секретом (СИ)

Часть 6 из 41 Информация о книге

В последнее время пожилая  няня чувствовала себя очень плохо.  Она была стара и слаба, но не тревожила девочку вероятностью своего возможного ухода. Появление жестокой мачехи испугало чувствительную няню, но,  похоже, та начала меняться в лучшую сторону, и у девочки, действительно, будет хорошая мать.

- Мед, - мечтательно прошептала Анна, вспоминая волшебные слова Генриетты, когда та протянула ей костяной гребень. Неужели у её спутанных волос, правда, такой красивый оттенок?

- Слава господу, матушка подобрела, - прошептала няня, целуя Анну в макушку и забирая гребень. - Давай,  я тебя причешу, девочка моя!

Альфред проснулся на софе в гостиной господ,  с трудом понимая, как сюда попал. Последнее, что он помнил, была ужасная усталость и сон, сморивший во дворе. Закашлявшись, он попытался встать. Его возня разбудила Алисию, которая кинулась помогать садовнику.

- Почему я здесь? -  почесав седую бороду,  он поднялся и поправил одежду.

- Ах,  Альфред! -  всплеснула руками Алисия и принялась рассказывать сбивчивым голосом. - Что вчера было! Госпожа Генриетта, оказывается, сама доброта. Она отменила жестокое наказание и распорядилась, чтобы тебя перенесли сюда. Потом полночи не спала, отпаивая тебя отварами. Мы все так ошибались, думая плохо о нашей госпоже.  Она самый настоящий ангел, спустившийся с небес, просто чувствовала себя плохо в новом доме, потому и сердилась. Мы постараемся сделать все возможное, чтобы госпожа больше не была одинокой.

Выслушав пламенную речь горничной, Альфред покачал своей седой головой. Он был старый и мудрый и не верил,  что люди в одночасье способны измениться.

- У госпожи Генриетты недобрые глаза, -  не согласился садовник. - Неужели, теперь она и вас околдовала?

- Госпожа Генриетта добрая, - настаивала Алисия, но мужчина и слышать ничего не хотел.

Махнув рукой на глупую горничную,  он переговорил с остальными слугами, но все в один голос твердили о доброте госпожи,  называя её ангелом.

- Она и вас околдовала!  - кричал Альфред. - За одну ночь вы забыли обо всех злодеяниях этой ведьмы! А ты,  Горион, - обратился он к повару, - и вы, - Альфред махнул рукой в сторону кухарок, - неужели забыли все оскорбления,  звучавшие в ваш адрес?

Но те лишь руками разводили,  выводя Альфреда из себя. Поняв, что от слуг не добиться ничего вразумительного,  он махнул рукой и решительно направился в покои господ. Его уважаемый хозяин не должен пострадать от чар этой женщины.  Даже, если Альфреда накажут за дерзость, он все равно выведет ведьму на чистую воду.

В это самое время Дэвид смотрел на супругу и ничего не понимал. Ее недавние слова были жестоки,  и Дэвид прекрасно их слышал. А сейчас, видимо, что-то пошло не по плану, и Генриетта решила переиграть. Заявилась к нему в темницу, спасла, а теперь еще в кровать забралась, пытаясь снова завлечь. Но не на того напала! Он уже не настолько наивен,  чтобы еще раз ей поверить.

- Что тебе нужно? -  разозлился Дэвид, поняв,  что лежит в кровати обнаженным, а лживые руки Генриетты обвивают его тело.

- Ты сильно замерз, другого способа тебя согреть я не придумала, - покраснела Камилла, чувствуя себя ужасно неловко. Близость мужа Генриетты невероятно  смущала.

- Тебе прекрасно известно,  по чьей вине я замерз, - Дэвид поспешил выбраться из постели, подальше от ненавистной супруги. -  Это была напрасная попытка запрыгнуть в кровать. Больше я на нее не куплюсь.

- Ты нуждался в помощи, - Камилла обернулась в поисках одежды.

- Больше не нуждаюсь ни в тебе,  ни в твоей великой благодати, - съязвил Дэвид,  разводя руками. - Сказка закончилась. Мы разводимся.

Мужчина был уверен,  что Генриетта придумает сотню способов его обольстить и уговорить,  но она только пожала плечами и кивнула.

- Хорошо,  сделаем, как ты хочешь.

Эти слова еще сильнее разозлили Дэвида. Подойдя к супруге, он вырвал из её рук бесформенный халат, который Камилла собиралась надеть.

- Нарядись ты уже в платье!  - воскликнул он, кидая тряпку на пол. Переворошив шкаф, он достал оттуда пышное платье бледно-розового цвета и кинул на кресло. - Хотя бы глаз радуй, пока ты здесь.

Ни слова не возразив, Камилла начала одеваться, но с платьем было не так-то легко справиться,  и Дэвиду пришлось ей помочь. Опустив ладони супруге на талию, он почувствовал знакомое покалывание в пальцах. А затем повернул Камиллу и буквально впился губами в её губы.

Она просто подумала,  как было бы невероятно, если бы Дэвид её поцеловал.  И вот они уже целуются до дрожи в коленях. Убрав жар, окутывающий их, Камилла окунулась в волшебные объятия красивого мужчины.

- Что ты делаешь? - снова вспылил Дэвид,  отрываясь от её губ.

- Ничего,  - выдохнула Камилла,  находясь под впечатлением неземного поцелуя.

Дэвид прислушался к собственным ощущениям, но принуждения со стороны супруги не почувствовал.

- Действительно,  ничего, - озадаченно пробормотал он и взьерошил волосы.

Мысленно ругая себя на все лады за беспросветную глупость, он помог Генриетте зашнуровать платье и отошел в сторону.  Он ее слишком любит, потому постоянно тянется. Но с этим надо завязывать. Раны от недавних слов супруги были еще слишком свежи.

Костяным гребнем  не так просто управляться,  и волосы Генриетты были слишком длинные, поэтому Дэвиду снова пришлось помочь.

Предупредив,  чтобы без глупостей,  он принялся расчесывать волосы супруги,  укоряя себя, что снова впадает в любовную зависимость.

В коридоре поместья они столкнулись с встревоженным Альфредом.

- Господин Дэвид! - воскликнул садовник,  когда увидел супругов вместе, но Камилла его опередила. Побежала к мужчине и коснулась ладонью его лба.

- Жара нет! - радостно объявила она. -  Не мешало бы давление померить и пульс посчитать. - У тебя нет часов? - Камилла обернулась к Дэвиду.

- Держи, - озадаченный супруг вынул часы на цепочке из внутреннего кармана.

Обхватив пальцами запястье садовника, Камилла принялась считать удары.

- Пульс отличный! - рассмеялась она,  вернув Дэвиду часы. - Я так рада, что ты здоров!

С этими словами она кинулась на шею старика и расцеловала его в обе щеки. А затем смеясь и пританцовывая,  помчалась по коридору.

- Что с госпожой Генриеттой? - озадаченно пробормотал Альфред,  потирая зацелованные щеки.

- Сам не пойму, -  почесал голову изумленный Дэвид.

Глава 8 Камилла

КАМИЛЛА

В столовой, больше похожей на гостиную, нас с Дэвидом посадили рядом. Муж Генриетты смотрел так, словно я была непонятной диковинкой, а не его законной супругой. Судя по всему, Генриетта изрядно накосячила в прошлом, поэтому брак находится на грани распада.

Следом за нами в столовую вбежали двое детей. С Анной я уже была знакома, а мальчика видела впервые. Дети Дэвида, судя по всему, от предыдущего брака или браков. Кто знает, сколько раз здесь принято жениться? Может, после расставания с Генриеттой этот красавец-мужчина вступит в очередной семейный союз.

 Дети уселись за противоположный конец длинного стола, а кухарка поинтересовалась, можно ли подавать завтрак. Дэвид кивнул, одобряя подачу блюд, но меня такой расклад не устроил. Что за нелепая дискриминация, когда детишек отправляют к черту на кулички подальше от взрослых?

- Садитесь ближе, - наплевав на удивленные взгляды окружающих, я пригласила детей присоединиться к нам.

Мальчик подбежал сразу, а Анна немного поколебалась, но тоже быстро согласилась. Расположившись напротив, они начали мило ворковать, вызывая на моем лице счастливую улыбку. Я всегда любила детей, поэтому и выбрала профессию врача-педиатра. Дети Дэвида были милы и воспитаны, поэтому я не могла ими не умиляться.

Платье бедняжки Анны опять было на несколько размеров больше, мальчик одет по возрасту, но причесан небрежно.

- Ты позвала детей? – изумлению Дэвида не было предела.

- Да, - я пожала плечами, - а что в этом такого?

- Ничего, - смутился мужчина, - просто это была твоя инициатива отсадить их на другой конец стола.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 41
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 6
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 20
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 770
    • Боевики 107
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 72
    • Исторические детективы 152
    • Классические детективы 50
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 38
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 210
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 436
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 95
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 230
    • Биографии и мемуары 152
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 69
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 9
    • Драма 9
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10382
    • Исторические любовные романы 316
    • Короткие любовные романы 808
    • Любовно-фантастические романы 4847
    • Остросюжетные любовные романы 151
    • Порно 28
    • Прочие любовные романы 20
    • Слеш 202
    • Современные любовные романы 4436
    • Фемслеш 15
    • Эротика 2065
  • Научно-образовательная 111
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 12
    • Прочая научная литература 21
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 243
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 114
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 207
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 114
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 46
    • Путешествия и география 13
  • Проза 662
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 105
    • Классическая проза 57
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 28
    • Новелла 4
    • Повесть 12
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 688
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 365
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 357
  • Религия и духовность 62
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 16
    • Эзотерика 39
  • Справочная литература 17
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9550
    • Альтернативная история 1309
    • Боевая фантастика 2148
    • Героическая фантастика 515
    • Городское фэнтези 540
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 236
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 148
    • Киберпанк 85
    • Космическая фантастика 570
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 554
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 156
    • Научная фантастика 377
    • Попаданцы 2748
    • Постапокалипсис 305
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 159
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 260
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 88
    • Фэнтези 5083
    • Эпическая фантастика 106
    • Юмористическая фантастика 503
    • Юмористическое фэнтези 308
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 63
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 25
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен