CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Факультет фамильяров. Проклятие некроманта (СИ)

Часть 28 из 59 Информация о книге

— Благодарю, я использовала ваши научные труды, ниар Тарвейл, — осторожно ответила, комкая ткань форменных брюк.

Начали они издалека. Но к чему ведут? Сначала пряники, потом ждать кнута? Ох, как же мне все это не нравится…

— С вашими баллами вас должны были отправить на стажировку в министерство, — подметил Кролтрейр. — Как так получилось, что вас направили работать с ниаром Стрейтеном?

К чему такие вопросы вообще?

— Я… хм… непреднамеренно нарушила некоторые академические запреты, а еще участвовала в неодобренном митинге в поддержку изгнанных фамильяров, — озвучила лишь часть своих «преступлений», но затем быстро добавила: — Но я была не права.

— Что ж, похвально, что вы смогли это признать. И большая удача, что Стрейтен вам не отказал. Или это не просто удача? — ниар Кролтрейр выжидающе уставился на меня.

Стоп. Ничего не понимаю. Меня пригласили для разговоров о моей практике? Стрейтен что, перешел дорогу этому помощнику министра? Или дело в чем-то другом?

— Полагаю, что без удачи не обошлось, — постаралась улыбнуться и сделать вид, что не совсем поняла вопрос.

— Тимер, твои слова звучат так, будто ты в чем-то подозреваешь Сандру, — ниар Тарвейл вмешался в нашу беседу. — Даррел редко брал стажеров, этим и вызван наш интерес. Как, к слову, проходит ваша стажировка? Надеюсь, все согласно протоколу?

— Да, ниар Тарвейл, — соврала я, не моргнув и глазом. — Ниар Стрейтен отличный специалист в своей сфере и для меня большая честь работать именно с ним.

Кролтрейр при этом усмехнулся. Видимо, вспомнил мое появление на балу вампиров.

— И над каким делом ниар Стрейтен сейчас работает? — ниар Тарвейл поинтересовался чуть склонив голову. Кролтрейр при этом неодобрительно поджал губы.

А вот это было уже и вовсе странно. Разглашение подробностей дел было под запретом. И министру об этом было явно известно. Это что, проверка?

— Боюсь, не смогу ответить вам на этот вопрос, — добавила в голос сожаления. — При всем уважении к вам. Я всего лишь фамильяр-стажер. Но вы можете обратиться за информацией к непосредственно ниару Стрейтену.

— И это правильный ответ ответственного фамильяра, Сандра, — одобрительно кивнул Тарвейл. — И после завершения обучения в академии я лично внесу вашу кандидатуру в список претендентов на место фамильяра при министерстве.

Вот это поворот! Совершенно неожиданный…

— Это… большая честь! — мой голос все же дрогнул.

— Вы можете идти, ниара Бэйшоп, — ниар Кролтрейр неопределенно махнул рукой.

— Благодарю вас, ниар Кролтрейр, ниар Тарвейл, — склонила голову в знак уважения, а следом развернулась и отправилась в сторону раздевалки.

О том, чтобы работать на министерство мечтали все выпускники. Да и я совсем недавно. Но сейчас… Сейчас подобная перспектива почему-то не радовала.

Глава 23

Александра

Я замерла посреди просторной, но мрачноватой столовой, не веря своим глазам.

Вечерний полумрак рассеивал свет от нескольких свечей, расставленных в витых массивных канделябрах вдоль стола. Тяжелые чуть приоткрытые шторы впускали в комнату свежий прохладный воздух. Круглая, словно блюдце, бледная луна подглядывала за нами в высокие окна, размазывая по подоконникам бледный свет. Но в общем, атмосфера складывалась в помещении в меру мрачная, под стать роду деятельности хозяина дома. И все же создавалось впечатление нереальности создавшейся картины.

Моргнула раз, другой, но видение не исчезло. Прямо передо мной по центру стола на бордовой скатерти разместилось блюдо с копченым поджаренным поросенком, от аромата которого мгновенно свело желудок и рот наполнился слюной. Рядом с основным блюдом были расставлены небольшие закуски на маленьких тарелочках. В свете десятка свечей сверкали столовые приборы и белоснежный фарфор. Рядом с вазой с букетом белоснежных роз виднелась бутылка с красным вином и еще каким-то янтарным напитком.

Когда после призыва на практическое занятие ожидаешь увидеть грязную подворотню или очередное кладбище с облезлым посиневшим мертвяком, то обыкновенный стол, накрытый для ужина, кажется очень странным и весьма подозрительным. Может, мне по запаху блюд нужно будет определить отравлено ли оно? Ну не для ужина же меня Стрейтен пригласил. И где он сам вообще?

— Ниар Стрейтен, — я заговорила, стараясь не смотреть на аппетитного копченого поросёнка. — Я так понимаю, вся еда отравлена, и мне нужно определить яд?

— Можешь, если заняться нечем! — словно из-под земли появился мой наставник, и приблизившись к одному из пустующих стульев на резных ножках, отодвинул его, предлагая присесть. — Но лучше поужинаем. Ночь предстоит долгой, а лично я уже забыл, когда нормально ел. Составишь компанию?

От неожиданности я даже дар речи на мгновение потеряла, но поспешно опомнившись, все же кивнула:

— Да, конечно, ниар Стрейтен! Спасибо, — я хлопнулась на стул, ощущая себя совершенно не в своей тарелке. Все же в подворотне общаться было как-то привычнее.

— У меня там в анкете написано, что у меня еще и имя есть. Можешь обращаться по имени ко мне, по крайней мере, когда мы не на задании и наедине. А то с твоим официозом я себя стариком чувствую. К тому же не чужие люди.

— Хорошо, — осторожно кивнула, сцепив пальцы на салфетке. — Вы сказали, ночь будет долгой. Это новое задание? Или как-то связано с той женщиной фамильяром?

Сегодня Даррел Стрейтен выглядел как-то иначе. Задумчивей и напряженней. Словно за манерами пытался спрятать что-то, что ему не давало покоя.

— Вообще-то, мы с тобой тут ужинать пытаемся, — пожурил меня наставник. — Скажи лучше, как прошел твой день? — одарив меня белозубой улыбкой, попросил некромант, принимаясь за еду. — Работа нас дождется, можешь в этом быть уверена.

— Нас готовят к экзаменам, — пожала плечами. — Ищут лучших из лучших. Сегодня было показательное выступление перед магами из министерства.

Нужно сказать ему, что его делами интересуются в министерстве. Может, это что-то значит?

— Как любопытно, — наполняя мой бокал красным вином, прокомментировал Стрейтен. — Надеюсь, ты выступила с блеском и не уронила мою репутацию в грязь тренировочного полигона. Мои коллеги и так сомневаются в моих преподавательских способностях.

— Боюсь, мои способности и таланты их интересовали куда меньше ваших. Они интересовались вами. Я заверила, что мы работаем согласно протоколу и моей жизни никогда и ничто не угрожает. И не угрожало. И еще… — запнулась, но вскинув взгляд все же добавила. — Может это и не мое дело, но они спрашивали о деле, над которым мы с вами сейчас работаем.

Даррел Стрейтен на мгновение замер, после отложил вилку и промокнул губы салфеткой.

— Надеюсь, что ничего лишнего они от тебя не узнали, — пронзив меня внимательным взглядом темных глаз, спросил Стрейтен.

— По протоколу я не имею права разглашать никаких подробностей, — мотнула головой, немного даже оскорбившись. Кто-кто, а я прекрасно знаю и свои обязанности, и права. Но обида тут же сменилась живым интересом. — Значит, мне не показалось? Это связано с пропавшими реликвиями и проверкой из министерства. И поэтому, видимо, мне предложили место среди фамильяров министерства. Чтобы узнать о делах, над которыми я с вами работала.

— Это только предположения, притянутые за уши. Но исключать нельзя ничего. К слову, кого именно интересовала наша работа?

— Со мной беседовали Тимер Кролтрейр и Адам Тарвейл, — подхватила бокал с вином и сделала пару глотков.

— Ясно, — вернувшись к ужину, кивнул Даррел. — Тим беспокоится за тебя. Думаю, что имеет личную привязанность, — быстрый, но цепкий взгляд и он снова все внимание вернул блюду на тарелке. На мгновение мне показалось, что на лице некроманта мелькнуло какое-то недовольство. Словно он, смешно сказать, приревновал меня. Смешно, но приятно, почему-то. — А вот Тарвейл, видимо, имеет на тебя собственные планы. Хороших фамильяров быстро пристраивают при министерстве. Старые боровы в массивных креслах уже давно сами ничего не могут сделать. Отбирают лучших проводников и выжимают из них все соки. Не понимаю, чего молодежь так рвется к вышестоящим. Еще и платят в разы меньше тех же наемников.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 72
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 8
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 40
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1241
    • Боевики 151
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 93
    • Исторические детективы 224
    • Классические детективы 89
    • Криминальные детективы 90
    • Крутой детектив 60
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 27
    • Полицейские детективы 144
    • Прочие Детективы 358
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 602
    • Шпионские детективы 40
  • Детские 165
    • Детская образовательная литература 5
    • Детская проза 65
    • Детские остросюжетные 24
    • Детские приключения 78
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 28
  • Детские книги 278
    • Детская фантастика 101
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 96
  • Документальная литература 368
    • Биографии и мемуары 229
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 30
    • Публицистика 125
  • Дом и Семья 87
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 13
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 2
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 45
  • Драматургия 33
    • Драма 32
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 14133
    • Исторические любовные романы 456
    • Короткие любовные романы 1190
    • Любовно-фантастические романы 6361
    • Остросюжетные любовные романы 336
    • Порно 42
    • Прочие любовные романы 32
    • Слеш 263
    • Современные любовные романы 5905
    • Фемслеш 27
    • Эротика 3088
  • Научно-образовательная 171
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 2
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 25
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 32
    • Психотерапия и консультирование 17
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 13
    • Химия 2
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 6
  • Образование 312
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 157
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 332
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 186
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 80
    • Путешествия и география 29
  • Проза 1042
    • Антисоветская литература 3
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 50
    • Историческая проза 156
    • Классическая проза 67
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 42
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 35
    • Современная проза 931
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 652
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 638
  • Религия и духовность 118
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 36
    • Эзотерика 74
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 58
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 18
    • Прочая старинная литература 36
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13957
    • Альтернативная история 1964
    • Боевая фантастика 2879
    • Героическая фантастика 740
    • Городское фэнтези 914
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 343
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 228
    • Киберпанк 132
    • Космическая фантастика 850
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 746
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 243
    • Научная фантастика 505
    • Попаданцы 4295
    • Постапокалипсис 446
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 247
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 34
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 373
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 131
    • Фэнтези 6691
    • Эпическая фантастика 150
    • Юмористическая фантастика 655
    • Юмористическое фэнтези 585
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 90
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 34
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 50
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен