Похищение белого дракона (СИ)
Ничего, она сильная и это переживёт.
— Ладно, Герм, встретимся вечером в «Трех метлах»! — проговорил Рон.
— Ребят, я сегодня с Ноттом иду на свидание, — и она уверенно пошла к выходу.
— Кажется мы её теряем, — почесал за ухом Гарри, Джинни прильнула к нему и прошептала:
— Никуда она от нас не денется! А ты никуда не денешься от меня.
— Скорее бы Паркинсон тебя расколдовала, я соскучился по моей рыжей бестии, — проговорил её парень, накручивая на палец чёрную прядь.
— Гарри Поттер, так ты со мной из-за моих волос?! — даже Гермиона, выйдя уже в холл услышала этот возмущенный вскрик и, усмехнувшись, пожелала другу удачи.
Нужно было одеться красиво, но не броско. Не хотелось привлекать к себе внимание в «Кабаньей голове». Насколько Гермиона помнила, Абефорт Дамблдор сделал там небольшой ремонт и расширился, и кафе стало выглядеть более менее пристойно. Но контингент посетителей почти не изменился — сплошь одни тёмные личности.
Джинни посоветовала в такое местечко надеть чёрное платье и остроконечную шляпу, смеясь, что Нотт выбрал очень оригинальное место для свидания. А Гермиона подумала, что чёрное платье это как раз то, что подходит при её нынешнем настроении. Но надела белую рубашку с длинным рукавом. И коричневую юбку на ладонь выше колена.
На рубашку она прицепила серебряного дракончика. Зачем и сама не поняла. Может потому, что он ей нравился и придавал ощущение защищённости, хоть и напоминал о том, о ком не хотелось думать. Он вместе с Асторией и Дафной после завтрака уехал куда-то. Наверняка отмечать помолвку.
Нет, она сегодня точно напьётся!
В «Кабаньей голове» было не многолюдно. Новый дизайн паба напомнил ей о замке Малфорт.
Чёрт! Никуда от этого Малфоя не деться!
Тёмные стены украшены каменной кладкой, пара картин с эпизодами военных сражений. Какие-то флаги, мечи и даже мраморный рыцарь около барной стойки, а также несколько козлиных голов и огромные рога над камином. Зал освещался подвесными канделябрами со свечами. В полумраке кто-то бубнил, играла тихая грустная мелодия. Сильно пахло жареным мясом смешанным с еле заметным запахом перегара.
Когда они вошли, Гермиона почувствовала себя совсем не уютно под злобными взглядами странных ведьм и колдунов. Кто-то хрипло бросил:
— О, Героиня войны!
Нотт поскорее провел гриффиндорку до зарезервированного им столика в углу кафе около окна. Он помог Гермионе скинуть тёплую зимнюю мантию и вежливо подвинул стул.
— Надеюсь, ты не слишком разочарована? — спросил он, усевшись напротив неё.
— Нет, мне нравится, здесь очень атмосферно. — успокоила его Гермиона, разглядывая интерьер, палочку на всякий случай она положила рядом.
— Я знаю, ты любишь романский стиль. — сдержанно улыбнулся Нотт и взял меню со стола. — Что будешь? Выбирай все, что душе угодно.
Гермиона засмеялась, кажется Тео решил пошутить — в меню были лишь алкогольные напитки и несколько видов шашлыка. Ей бы не хотелось сейчас мяса, но выбора не было.
Она провела пальцем по страничке указывая на смородиновый эль и куриный шашлык из крылышек.
На столе через пять минут образовалось ароматное блюдо с горкой шашлыка и овощей на закуску и бокал тёмно-бардового напитка.
— Кажется здесь и сервис улучшился. — изумилась девушка.
Нотт заказал шашлык из свинины и бокал огневиски. Он поднял его и произнес:
— Выпьем за тебя, Гермиона! За твой острый ум и неземную красоту!
— Тео, ты меня смущаешь, — заулыбалась она, опуская ресницы и заправляя кудряшки за ухо. — Мне очень приятно, но я не такая уж и умная, судя по последним событиям. И есть девушки гораздо красивее меня.
— Нет, что ты говоришь! Ты потрясающая! — серо-зеленые глаза парня напротив жадно разглядывали её лицо. — Не знаю, что у тебя случилось, но я восхищаюсь твоим умом! А красота твоя, она как яркий луч в тёмном царстве! Ты всегда словно светишься! По крайней мере для меня!
Грейнджер проглотила накативший в горло комок. Совесть ещё сильнее уколола её в сердце, но остановить происходящее, глядя в эти сияющие глаза она не могла.
— Теодор, спасибо, мне приятно это слышать.
Они чокнулись бокалами, на звон которых оглянулось несколько странных личностей у барной стойки.
— Гермиона, ты какая-то тихая сегодня. — сказал Нотт, когда они приступили к еде. — В прошлое наше свидание ты постоянно что-то спрашивала и смеялась без остановки, я даже подумал, что ты немного сошла с ума.
От выпитого огневиски он немного расслабился и широко заулыбался.
— Правда? А я думала, что выгляжу очень мило… — усмехнулась Гермиона, представляя, как Майли в виде неё хохочет рядом с изумленным Ноттом.
— Ты похожа на мою мать. — вдруг проговорил он, чуть наклоняясь ближе.
— На твою мать?
— Да, я уже говорил тебе об этом, прости, что повторяюсь. Я сегодня захватил её портрет. — Он порылся в кармане жилета и достал бережно завернутую в платок маленькую картинку, увеличил её в размер своей ладони и она увидела на портрете красивую, чуть надменную девушку с темными кудрявыми волосами, вздернутым носиком и карими глазами.
«Совершенно не похожа» — подумала Гермиона, но ожидающему её реакции Нотту, она улыбнулась и сказала:
— Да, что-то есть. Она очень красивая.
— Была очень красивая. — Нотт ещё полюбовался на портрет и убрал в карман. — Она умерла от проклятия, когда мне было два года.
— Прости…
— Ничего, я не помню её. Только иногда снится, как она пела мне колыбельную. Она любила петь, — он снова выпил огневиски и улыбнулся. — А ты умеешь петь?
Гермиона засмеялась:
— О нет, из меня никудышная певица! Я в детстве училась игре на фортепьяно, а потом случилось приглашение в Хогвартс и все, мир музыки для меня остался там, в мире моих родителей…
Она грустно вздохнула, вспоминая, что теперь этот мир без любимых родителей стал ей окончательно чужим, как и она для них. Теодор заметил перемену её настроения и положил свою большую твёрдую ладонь на её ладошку на столе.
— У меня для тебя есть подарок!
Гермиона отрицательно покачала головой.
— Теодор, не надо подарков!
— Я не могу сделать своей девушке подарок? — нахмурился он, и увидев, что Гермиона неуверенно пожала плечами, достал из кармана красную бархатную коробочку и протянул ей.
— Открой. Пожалуйста.
Гермиона мысленно кусая локти и испытывая жгучие муки совести, открыла подарок.
— Я не могу это принять! — воскликнула она, когда увидела на бархатной подложке браслет из белоснежного жемчуга.
— Тебе не нравится? — между бровей слизеринца пролегла глубокая морщинка.
— Нет, он прекрасен! Я просто не могу… Он же… — взмолилась она, понимая, что не должна заходить так далеко.
— Всё нормально! Это не магическая вещь. Самый обычный жемчуг, не бойся. Этот подарок ни к чему тебя не обязывает! Давай, надену. — Нотт провел пальцами по её руке и еле заметным движением застегнул браслетик на её тонком запястье. Браслет и правда был не магическим, он повис на руке, играя перламутром жемчужинок.
— Это браслет моей матери, — улыбнулся брюнет разглядывая браслетик, потом оглянулся и спросил. — Ты не будешь против, если я отлучусь на минутку?
— Конечно, иди. — качнула головой Гермиона.
Нотт подошёл к барной стойке и что-то спросил у пожилой ведьмы обслуживающей посетителей.
Гермиона уставилась в окно за которым медленно падал снег. Она обманывала Тео, такого хорошего, умного, замечательного парня! Чем она лучше Малфоя или Снейпа. Гермиона горько выдохнула. Надо прекращать это как можно скорее, пока все не зашло слишком далеко.
Неожиданно кто-то больно схватил её за руку. Она развернулась — на неё из-под тёмного капюшона сверкнули серо-зелёные глаза, так похожие на глаза Нотта, но в обрамление грязных седых волос и бороды.
— Ты врешь мальчику! — просипел странный старик и сдавил её руку сильнее.
Гермиона схватилась за палочку и злобный тип сразу же отпрыгнул от неё.