CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Алекс и Алекс 5 (СИ)

Часть 31 из 58 Информация о книге

Глава 17

Бак называет пару ничего не говорящих мне фамилий, равно как и их должностей.

— Ну, слышал на занятиях, что есть такие органы в государстве, — отвечаю, чтоб не молчать. — Но не более того. Как они там живут, чем дышат — об этом преподаватель не рассказывал.

— Об этом вам даже в академии госуправления не расскажут, — продолжает излучать ненаигранный позитив заведующий кафедрой. — Такое узнаётся только на личном опыте. И только изнутри.

— Вообще-то, напрашивается одно простое и логическое решение. — Кажется, здесь могу не стесняться и без последствий говорить вслух всё, что думаю (не думая при этом, о чём лучше умолчать). — Один мой дальний знакомый считает, что правило «Нет человека — нет проблемы» одинаково успешно работает в обе стороны.

— Стесняюсь спросить, что у вас за знакомства, — изображает неодобрение Бак, закидывая ногу на ногу.

На самом деле, вижу, что ему просто интересно.

— Какая интересная методология в анализе, — подхватывает слова подполковника и снова наливается цветом спелого помидора заведующий кафедрой.

Который, кажется, принял сегодня тройную дозу антидепрессантов, судя по его необычайно весёлому настроению. Или вообще вместо медикаментов, проходящих по разряду медицины (и считающихся у наркоманов лёгким развлечением), задвинулся чем-то более тяжёлым. Хотя в этом случае я б это видел через чип, чего нет.

— Не секрет. Это Кол, хозяин и директор управляющей Компании в одном лице. Той компании, что Квадратом заведует, — поясняю дополнительно резко задумавшимся офицерам. — Он вроде ваш коллега бывший, от слова Colonel.

— Интересный круг общения, — задумчиво смотрит на меня куратор. — Хотя, вполне логично. С вашим послужным списком за спиной…

— Справедливости ради, Кол — не мой круг и не мой уровень. Я его и видел-то вживую один раз, во время видео-конференции. Когда кое-кого в Квадрате допрашивали… Он вообще за спинами других стоял и только слушал. Я больше с его помощником общаюсь… Что не отменяет пользы самого правила.

В этом месте Бак встаёт, предупредительно кладёт руку на плечо своему начальнику (что-то порывающемуся сказать), и обращается ко мне:

— Вы вольны поступать так, как вам вздумается. По большому счёту, мы вам сообщили то, что хотели. И что считали своим долгом. Я, откровенно говоря, со своей стороны видел развитие событий чуть иначе.

— Расчёт был на совместный мозговой штурм, — поясняет заведующий кафедрой. — Ни мы, ни вы раньше с такой ситуацией не сталкивались. Мысль была объединить усилия и выработать какую-то совместную дорожку шагов.

— Господа, я очень ценю вашу помощь. — Поскольку Бак стоит, мне оставаться в кресле вроде как тоже не комильфо. — Но давайте сразу расставим точки над «i». Зная подполковника Бака уже достаточно неплохо, рискну предположить: вы мыслите исключительно категориями действующего законодательства, так?

— Да. И никак иначе. — Твёрдо и уверенно выдаёт куратор, не задумавшись ни на мгновение. — Это ключевой элемент, он не обсуждается.

— При всём уважении… — ну не рассказывать же им сейчас, что мне ещё и сто тысяч аванса для Чоу родить надо срочно.

А потом ещё столько же, хотя вторая часть терпит.

Ещё пришло уведомление о пошлине за товар Жойс, который ждут в сетях. И многое, многое другое…

— Господа, не сочтите за недоверие. — Приняв решение, дальше говорю легко и без сомнений. — У нас с вами разные точки зрения. В том смысле, что мы смотрим на ситуацию с разных сторон. Я не столь отягощён моралью, а во главу угла ставлю эффективность, а не чьи-то правила. Те меры, которые приходят сейчас в голову мне, наиболее эффективны именно тогда, когда о них никто не знает. Не примите на свой счёт! — предупреждающе останавливаю порывающегося что-то изречь Бака. — Просто есть такие грузы, которые стоит носить исключительно собственной совести. А не делить с другими. — Вообще-то, это достаточно вольный перевод одной поговорки, но, кажется, Бак её понял.

— Тогда, пожалуйста, и вы имейте в виду. — Мгновенно ориентируется он, игнорируя любопытный взгляд своего начальника. — Вы будете абсолютно одиноки как как в разработке этого своего плана, так и в его реализации. — На самом деле, я вижу, что куратор считает с точностью до наоборот, и говорит абсолютно не то, что думает.

А заведующий кафедры вообще с ним полностью согласен.

Но, видимо, этикет есть этикет и в приличном обществе, как говорит Хаас, не все вещи называют вслух своими именами.

— Господа, благодарю за участие, — я действительно им очень благодарен.

Никогда не думал, что всего лишь наличие кого-то неравнодушного рядом может настолько поднять интеллектуальную производительность. Пока мы общались, меня посетили сразу три хорошие идеи, которые просто требуют от меня немедленных действий.

— Даже стесняюсь спросить, чем обязан такому участию, — повторяю их собственные слова, улыбаясь.

— Мы надеемся на ваше участие в будущем турнире. — Чересчур поспешно отвечает Бак. — Кафедра ничего не теряет, выставив вас, а приобрести может немало. Для меня лично, как для вашего куратора, это вообще лотерея без проигрыша. Судя по вашим личным результатам, вас там как минимум не убьют. Так что, считайте, что я забочусь о личной инвестиции.

— И на всякий случай. В плане методической гипотезы, — хихикая про себя, добавляет Блекстер, демонстративно не глядя на Бака. — Абсолютно случайно, может статься так, что на этапе прикидок этого вашего нетривиального решения вам может здорово помочь майор Стоун. Если сможете с ним договориться. Он абсолютно чётко расскажет вам, по каким причинам и чего категорически нельзя делать, — чётко и раздельно произносит с демонстративно опущенными веками полковник. — Также, он может рассказать об имевших место прецедентах: его личный опыт в разных интересных прикладных ситуациях сложно переоценить, м-да… А ещё он объяснит, с чем, скорее всего, теоретически придётся столкнуться автору плана, и по каким методическим причинам. — Заведующий кафедрой спокойно и безмятежно смотрит на меня. — У вас ведь нормальные с ним отношения?

— Да нет отношений, — пожимаю плечами. — Как с вами или с куратором, с ним не общаюсь. Автомат по предмету только просил у него однажды.

— Значит, есть отношения, — нелогично заключает Бак.

— У Стоуна есть отличное качество, — словно цитируя роман, отстранённо продолжает Блекстер. — Рассказываю так, в порядке болтовни между коллегами, за чашкой кофе. У Стоуна была ситуация, когда то, что лично он считал правильным, шло вразрез с мнением действующего законодательства.

— И чем окончилось? — начальнику Бака удалось меня заинтриговать.

— Да ничем, — чуть удивлённо пожимает он плечами. — Показания против себя Стоун давать отказался, сославшись на пятую поправку. А другие свидетели, по случайному совпадению, не выжили. Ну и, трибунал — это не самое подходящее место для игры против армейского офицера со стороны гражданских. Какое бы важное министерство они не представляли.

— Была пара часов, когда он находился в руках муниципальной полиции, — хмуро роняет Бак после некоторой паузы. — Те, разумеется, пытались на него надавить в своих интересах; вы понимаете, о чём я… Поскольку были прямо связаны с противоположной стороной…

— Увы, история всегда повторяется, — веселится полковник, но я уже не удивляюсь. — Главное — то, что та сторона не преуспела. От Стоуна они ничего не добились, а уж когда он вышел от них…

— Майор Стоун с тех пор очень чётко подчёркивает, какую сторону в определённых ситуациях надо занимать, — припечатывает куратор, перебивая заведующего кафедрой. — Всего доброго.

________

— Привет! — Как только я выхожу с кафедры, на мой комм тут же поступает вызов от Хаас.

— Привет! Бегу по территории, мало времени! Извини, что говорю на ходу. — Сразу ввожу её в курс остановки. — Если я тебе зачем-то срочно нужен, я весь внимание.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 53
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 28
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 917
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 81
    • Исторические детективы 181
    • Классические детективы 62
    • Криминальные детективы 66
    • Крутой детектив 42
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 124
    • Прочие Детективы 261
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 485
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 113
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 47
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 226
    • Детская фантастика 80
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 63
  • Документальная литература 282
    • Биографии и мемуары 180
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 91
  • Дом и Семья 55
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 27
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11663
    • Исторические любовные романы 369
    • Короткие любовные романы 919
    • Любовно-фантастические романы 5398
    • Остросюжетные любовные романы 201
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 25
    • Слеш 224
    • Современные любовные романы 4930
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2393
  • Научно-образовательная 133
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 17
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 26
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 266
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 133
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 248
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 142
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 54
    • Путешествия и география 17
  • Проза 767
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 120
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 7
    • Магический реализм 32
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 38
    • Роман 52
    • Русская классическая проза 25
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 28
    • Современная проза 750
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 476
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 464
  • Религия и духовность 74
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 20
    • Эзотерика 46
  • Справочная литература 22
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 4
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11035
    • Альтернативная история 1544
    • Боевая фантастика 2414
    • Героическая фантастика 598
    • Городское фэнтези 654
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 269
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 166
    • Киберпанк 106
    • Космическая фантастика 678
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 623
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 184
    • Научная фантастика 423
    • Попаданцы 3289
    • Постапокалипсис 348
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 190
    • Стимпанк 54
    • Технофэнтези 20
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 291
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 103
    • Фэнтези 5660
    • Эпическая фантастика 125
    • Юмористическая фантастика 560
    • Юмористическое фэнтези 388
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен