Жизнь на лезвии бритвы III (СИ)
- Вот именно, Рэг. Ни ты, ни я не заметили, как он ко мне подобрался, а я чувствительный, ты не забыл?
- Хаттова отрыжка… ты хочешь сказать, что этот бантов поганец, - Рэг прихватил за тонкую шею соплеменника, попытавшегося сдёрнуть под сурдинку, - типа того…
- Ага, - кивнул я, - типа того.
Забрачонок почесав ногу об ногу, резко рванул в сторону, но не сумев вырваться из стальной клешни гадского наёмника, повис обречённым кулём в держащей его руке.
- Адара, ты местную специфику лучше нас знаешь. Мелкий не может быть сам по себе, наверняка он в какой-нибудь уличной стае или банде подвизался.
Тогрута кивнула, взглядом указав на одну из подворотен Южного рынка, на котором мы закупались чтобы ненароком не столкнуться с кел-дором. Джедай сейчас через мелкое сито просеивает северные торговые площадки и районы города, не будем же мы ему мешать в столь богоугодном деле. Проследив за взглядом женщины, я увидел нескольких пацанов постарше, толкущихся в неприметном закутке.
- Арье, мы их называем «арье», - пояснила тогрута. – Если не желаете проблем от уличной мелочи и прикрывающих их криминальных авторитетов, выкупите забрачонка. Тысячи датариев должно хватить.
Занимательно, «Арье» – название стаи мелких хищных рыбок арь, способных за несколько минут обглодать до костей взрослого человека или тогрута. Арь почти как земные пираньи и выглядят почти одинаково. А что, похожи - зубастые беспризорники, порой, налетают стаями на зазевавшихся туристов или других неудачников, на бегу срывая украшения и другие дорогие цацки или запинывая и обирая в подворотнях у кантин принявших лишнее за воротник клиентов.
- Эй! – сверкнув глазищами, мелкие стайные хищники в подворотне дружно обернулись на окрик. – Пусть главный подойдёт. Дело есть!
От стайки отделился высокий тогрутёнок с более или менее нормальной одеждой. Засунув руки в карманы широченных штанов, он вразвалочку, загребая пыль спортивной обувью, напоминающей кеды, направился к нам. До нас главарь не дошёл, остановившись в трёх метрах от Адары на виду камеры видеонаблюдения торгового павильона. И драпануть можно в случае чего, и камера не даст нам как-то преступить закон. В грамотном подходе хищной рыбке не откажешь – улица хороший учитель. Кто не выучивает её уроки, тот пополняет её сточные канавы.
- Чё надо? – лениво осведомился главарь.
- Ваш? – спросил я, придержав за плечо забрачонка.
- И чё? – качнув короткими, раскрашенными в косую синюю полосу, монтралами, презрительно выдавил пацан.
- Держи, - моментально выдернув правую руку из кармана, что показывало высокую сноровку и достойный уважения опыт, главарь ловко поймал чип на предъявителя. – Там сто пеггат, сам по местному курсу пересчитаешь или помочь? Теперь забрачонок наш. Возражения?
- Нет возражений, - главарь столь же лениво, как шёл к нам, растаял в подворотне, за ним серыми тенями в сумраке рассосалась остальная стая.
- Сараж, - глухо буркнул совсем поникший забрачонок от которого отказались кореша.
- Что? – синхронно переспросили мы.
- Зовут меня так – Сараж.
- Пойдём, Сараж, прикупим на тебя шмоток, не в этом же рванье тебе лететь. Жрать хочешь?
- А если хочу? – обжёг нас взглядом мальчишка.
- Заодно и поешь. Рэг, глаз с него не спускай.
- Не первый раз на абордаж, шеф, - раздражённо отмахнулся наш забрак, застёгивая на запястье пацана браслет-парализатор, - не убежит. А убежит, ему же хуже. Вы летите в порт, а я тут с ним сам по рынку прошвырнусь и накормлю, да расскажу, куда наш новобранец угодил с твоей подачи, с меня не убудет. Спидер потом на адрес местной стоянки направьте, не хочу такси вызывать.
- Договорились, я тебе на счёт перекинул на расходы. Сильно не задерживайся, через пять часов вылетаем.
Распрощавшись с парой забраков, мы спокойно дошли до спидера. Краем глаза я мониторил окружающую обстановку, но ни одного местного арье на горизонте больше не мелькнуло. Дроид-тележка грузозахватным манипулятором ловко перекидал покупки в багажник, после чего биликнул нечто прощальное и упылил в сторону торговых рядов.
- Он справится, - ни к кому конкретно не обращаясь, сказала Адара, усаживаясь за штурвал. Я, по-прежнему с Асокой на руках, занял заднее пассажирское сиденье.
- Я знаю.
Ментал был порукой моим знаниям. Как бы не хорохорился суровый рогатый наёмник, но в оборванном мальчишке он увидел собственное отражение… Видно детство у забрака пришлось на лихие годины. Рэг справится, а справлюсь ли я? Зачем мне второй одарённый ребёнок? Светлая, солнечная и подвижная как ртуть Асока и сумрачный Сараж, несмотря на юные годы, прошедший уличную школу подлых приёмов с ударами в спину и песком в лицо. Первые ласточки под моим крылом, а сколько их ещё будет? Я ведь на паре одарённых воспитанников не остановлюсь, мне нужна сила, чтобы с её позиций или с позиций равного общаться и вести дела с власть имущими галактики. Здесь такие зубры водятся, куда там Кощею и Салазару, хотя с дедулей я сильно замахнул. Старый пенёк не я, закопается где-нибудь на окраине или в неизведанных регионах и будет незаметно дергать всех за ниточки, а кто к нему с мечом, тот сам дурак. Лично мне легко фантазируется целый флот злобных Буратино, летящих на заклание в логово древнего некроманта, хихикающего и потирающего сухонькие ладошки в предвкушении развлечения, которое наверняка закончится возвращением отправителю флота зомби для пущего вразумления.
- Рэг сообщает, что ты решил на борту натуральный детский сад организовать, - сверкая на всё взлётно-посадочное поле улыбкой, встретил нас у аппарели Горан.
- Не верь, тебя обманывают самым наглым образом, - шепотом отбрил я, боясь разбудить Асоку. Проснётся, с ней же надо будет играть и чем-то занимать, а я как-то не готов сейчас посвятить девочке свободное время. – Всего лишь группа выходного дня и та до Татуина.
- Я и говорю – детский сад. Сколько родственникам отдал? – имея в виду родных девочки, спросил Горан.
- Полторы тысячи хаттскими, хотя они отдали бы и так. Лишний рот при той нищете… Ты не представляешь… Джедай бы не спрашивая забрал, потряс бы сенатскими и орденскими бумажками. Скоты что те, что другие. Зато ко мне теперь ни одна тварь не подкопается.
- Ладно, место есть, определяйся быстрей. Кстати, к твоему сведению, через час из медцентра доставят бакто-камеру с нашим пациентом. Я Рэга предупредил чтобы не задерживался. Взлетаем сразу, мне ещё джедая на хвосте не хватает, нечего тут выжидать ещё несколько часов. Чем быстрее свалим, тем лучше. Адара, у тебя всё готово?
- Готово, - лаконично ответила тогрута.
Рэг с мелким пацаном и медики прибыли почти одновременно. Как только гравитационная платформа с бакто-камерой вплыла в грузовой отсек «Шаи», Горан поднял аппарель и направил диспетчеру запрос на взлёт. Получив разрешение, пилот вбил в компьютер параметры транспортного коридора. Мелко задрожав, судно будто нехотя оторвалось от нагретого солнцем и выхлопом двигателей дюрабетона и принялось споро взбираться в быстро темнеющий зенит.
После взлёта и перехода «Шаи» в гиперпространство, я, устроив малышню в каютах и поколдовав над ними на крепкий сон, направил стопы в вотчину Адары.
- Как наш пациент? – остановился я за спиной тогруты, которая настраивала медицинский комплекс.
- Можно выводить из медицинской комы и начинать реабилитацию, - ответила врач. – В целях исключения обиды и во избежание непонимания, я не терплю, когда ко мне вот так подходят со спины. Пожалуйста, учтите на будущее.
- Хорошо, я учту ваше пожелание, - легко согласился я, присаживаясь на небольшое передвижное кресло справа от медицинского пульта. – Для предотвращения эксцессов не забудьте предупредить остальной экипаж. Ребята любят пошутить, но битые морды ни мне, ни Горану не нужны, вы же просто словами не ограничитесь. А с выводом из комы я предлагаю не спешить. Телесный недуг – это одно…
Продолжая настраивать одной ей понятные параметры на голосенсорной проекции, вздёрнув правую бровь, Адара полуобернулась ко мне.