Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 835 из 919 Информация о книге
Сеньор! Вы правы,Меня нужда рукой костлявойСведет в могилу и без вас.Каструччо только голод лютыйВ дела такие впутать мог.Дон Эктор
Тогда интриг твоих клубокТы сам, пожалуйста, распутай.Да тут бы дьявол ошалел,Покуда все узлы и нитиТобой закрученных событийКой-как бы развязать сумел.Каструччо
Развязка — я отвечу прямо —Несложная, и я готовДля вас…Дон Эктор
Не трать напрасно слов.Скажи мне попросту: где дама?Каструччо
Когда я уходил, кувшинНаполнить фландрский торопиласьБедняжка.Дон Эктор
Что же с ней случилось?Каструччо
С кем? С Теодорой?Дон Эктор
Чертов сын!Фортуна где?Каструччо
Так вы на этуКрасотку метите? ПрийтиХотела к вам, но сбил с путиФортуну негодяй отпетый:Ее увлек он к старцу в сад.Что вас Удача миновала,Доставшись старцу-генералу,Злодей Родриго виноват,А вы меня чуть не убили…За что? Ведь я… Нет, мы вдвоемС сержантом к генералу в домВойти с оружием решили.Не беспокойтесь! Мы как разК разгару пиршества поспеем,Фортуной в свалке завладеем…Не для себя, нет, нет, — для вас!Хоть дон Родриго разъярится,Мы, охладим его азартИ под охраной алебардК вам эскортируем девицу.Дон Эктор
(дону Альваро)
Ко мне? Не ожидал отнюдьОт вас усердия такого.Дон Альваро
Как вам угодно. Ваше словоВновь может все перевернуть.Дон Эктор
Но согласится ли оттудаОна уйти?Дон Альваро
Что за вопрос!Дон Эктор
Вы тронули меня до слез,И к ужину я дома буду.Сержант, вы гость сегодня мой!(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Каструччо, дон Альваро.
Дон Альваро
Как странно! Только за минутуДо этого ты мне как будтоПообещал…Каструччо
Расчет простой:Вам первому! Что? Непонятно?Дон Альваро
Но капитан ведь ждет меня?Каструччо
Вас ужином к себе маня?Дон Альваро
Все это очень неприятно!И лучше стало мне, когдаУшел он.Каструччо
Тут на уговорыПускаться незачем. К сеньоруСтоль знатному прийти всегдаКрасотка рада.Дон Альваро
К сожаленью,В ином тут дело.Каструччо
Не пойму…Дон Альваро
Дон Эктор щедр, легко емуИ для Каструччо угощеньеНайти.Каструччо
Какое?Дон Альваро
Хоть ударКлинка.Каструччо
Благодарю покорно!Дон Альваро
Не хочешь?Каструччо
Пусть рукой задорнойИм угощает янычар.Идите с миром. Обещаю:Фортуна будет с вами в часНазначенный…Дон Альваро
На этот разСлужи обоим. Я ведь знаю,Что повинуется онаТебе.Каструччо
Ее вы заслужили.Дон Альваро
Так сговор наш остался в силе?Каструччо
Фортуна к вам прийти должна.Дон Альваро уходит.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Каструччо один.
Каструччо
Всем трем обещана Удача.Ох, не снести мне головы!Я задал сам себе, увы,Неразрешимую задачу.На то же место три ослаПридут в одно и то же время —Лишь Теодора с ними всемиОдна управиться б могла…Ну что ж, на хитрости пойду,Опять судьбе я брошу вызов,Хоть я из-за ее капризовНередко попадал в беду.Но прочь сомненья и тревоги!В путь отправляясь, не к лицуЗадумываться храбрецуО том, что ждет в конце дороги.