Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 806 из 919 Информация о книге
Алехандро
Поистине трагические бедыИ злоключенья ваших юных дней,—Конечно, горестный предмет беседы.Но после мрака вспыхнет блеск лучей:Где правота, там и венец победы.Сметая зависть, над страной своейВы станете властителем законным.Диана
А вы — над сердцем, вами покоренным.Что ж, Алехандро, обнажайте меч,Который столько раз венчала слава!Он должен вмиг сомнения пресечьУ тех, кто медлит, взвешивая право.Мою судьбу я рада вам обречь,Чтобы легла к моим ногам держава.Свои страданья Медичи вруча,Я обретаю в небесах врача.Алехандро
Каким путем, сеньора, вы хотитеВступить во власть?Диана
Я к ней хочу прийти,Отбросив эту ложь.Алехандро
Тогда не ждите.Войска Флоренции уже в пути,И вы всех женщин доблестью затмите.Диана
А вам нетрудно Марса [781] превзойти.Фабьо
А я кем буду?Диана
Подожди немного;Придет пора, — с тобой поступят строго.Пусть, Алехандро, мне дадут доспех!Сердца солдат я этим видом трону,Пока не подоспеет помощь тех,Кто вышел в путь, чтоб мне вручить корону.Алехандро
На площади Урбино взорам всехЯвите италийскую Беллону! [782]Явите мудрость, вынувшую меч,Чтоб слепоту с незрячих глаз совлечь!Диана
Доспехи, Фабьо! Слуги, эй!Фабьо уходит. Потом Марсело, Фабьо и слуги вносят доспехи для Дианы. Диана снимает с себя кофту и пышную черную шелковую юбку и остается в изящном корсаже вроде лифа со множеством оборок и в нижней юбке.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же, Марсело, Фабьо и слуги.
Диана
Подайте латы и оплечье.Марсело
Здесь полное вооруженье.Диана
Марсело! Дайте мне нашейник.Марсело
Вам больше шло, как было раньше:Вы походили на Венеру. [783]Зачем вам латы надевать?Фабьо
Явитесь людям без доспехов,И я клянусь — весь род людскойСемь раз умрет от восхищенья.Диана
Нашейник хорошо приладьте.Алехандро
Я это вижу — и не верю.Сеньора! Где вы научились,Средь буков и каштанов леса,В ущельях неприступных гор,Одетых в тис и можжевельник,Блестящий надевать доспехИ так уверенно и смелоЗатягивать ремни и пряжкиЛат, изукрашенных насечкой?Диана
Тому, кто высоко рожден,Не требуется обученья;Ему довольно посмотреть,Раз у него есть ум и смелость.Когда король прикажет гранду,Воспитанному с малолетстваВ столице, посреди парчиИ благовонных воскурений:«Идите в бой», и он идет,И, в поле выступив и встретивПротивника, ведет себяПод пламенным свинцом, как Гектор, [784]Кем он наставлен, кем наýчен?Он почерпнул уменье этоВ наследованной им крови,Второй душе героев чести.Порыв рождается душой,Осуществленье — грудью смелой,Отвага — внутреннею силой,Гордыня — тайным размышленьем,Решимость — пламенным желаньем,Одушевление — надеждой,Неколебимость — мощью духа,Непримиримость — раздраженьем,Общительность — благоразумьем,Бесстрашие — высокомерьем,Великодушье — благородством,Влюбленность — прелестью предмета,Благожелательность — радушьем,Отчаянье — самозабвеньем,Все дружелюбное — любовью,А грозное — ревнивым сердцем.Фабьо
Нет, что вы скажете об этом?Алехандро
Скажу об этом, что как, еслиРукою заградить родник,Потом отнять ее мгновенно,Освобожденная водаСтоль яростна в своем стремленьи,Что набегающие струиДруг друга словно гонят гневно,—Так и прекрасная Диана,Безмолвная все это время,С тем большей яростью спешитРаскрыть свой несравненный гений,И потому, когда рассудокРаспределяет выраженья,Меж голосом и языкомПотоку мыслей слишком тесно.Диана
Кто даст мне зеркало?Алехандро
Подайте.Пусть поглядится, хоть на светеНет зеркала, чтоб воссоздатьТакое чудное виденье.