Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 714 из 919 Информация о книге
Либерто
Отказать не смею.Глядите: на портрете он,Непойманный.(Показывает портрет.)
Флорьяно
Похож отчасти…Хотя, конечно, не на вас…А я ведь знаю, где сейчасОригинал и в чьей он власти.Либерто
Замешкался, карета ждет.Флорьяно
Коль ваша честь не поскупится,Я укажу вам, где убийца.Писано
Я провожу вас до ворот.Либерто
К чему?Писано
Позвольте уж…Либерто
Напрасно!Писано и Либерто уходят.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ
Эрифила, Флорьяно.
Эрифила
Ну знаешь, впрямь безумец ты!Флорьяно
О страх! Не омрачай чертыМоей возлюбленной прекрасной!К тебе с твоей душой, умомНесчастью не подкрасться, где там!Хоть твой наряд по всем приметамСвидетельствует об ином.Эрифила
Ты страшно напугал меня.Флорьяно
Я это знаю, ведь с тобоюСлились мы телом и душою,И боль твоя теперь моя.Коль я — материя, то ты,Ты — форма, как гласит преданье,Дающая при созиданьеДля совершенства все черты.Эрифила
Ты шел на риск.Флорьяно
Оставь, не надо!Я жажду, ангел, быть с тобой.Эрифила
Твои объятья, дорогой,Мне лучшей были бы наградой.Флорьяно
Любовь! Ты нам и впредь поможешьВсе с полуслова понимать.Придется мне тебя обнять,Раз ты меня обнять не можешь.ЯВЛЕНИЕ СЕМНАДЦАТОЕ
Те же и Лаида.
Лаида
Целуются напропалую!С умалишенными — беда.Я вовремя пришла сюда.Разбойник! Отпусти дурную!Эрифила
Меня насиловать? Подлец!Лаида
Как? Значит, он прибег к насилью!Эрифила
Да.Флорьяно
Вы свидетельницей былиБеседы мирной двух сердец.Лаида
Ну и беседа! Вот затейник!Ты кто, студент иль сатана?Что сделала тебе она,Что ты пристал к ней, как репейник?Флорьяно
Украла сердце. Посмотри:Здесь пусто. Буду мстить бесстыжей,Пока воочью не увижу,Что спрятано у ней внутри.Эрифила
Уже он видел, что хотел,А я хочу немного — мира.Лаида
Бельтран! Не пялься на Эльвиру,Ты на меня бы поглядел.Флорьяно
Гляжу я, не сводя очей,Но что-то хочется пока мнеПустить в тебя здоровым камнем.Лаида
Дай руку, не ходи за ней.Флорьяно
Ого, решительный приказ!Такие женщины, как эта,Рожают и зимой и летом.А часом, жара нет у вас?Лаида
Взгляни же на меня, прошу!Эрифила
Девица путает мне карты.Бог с вами, бедный Мандрикардо,Я ревности не выношу.Флорьяно
Затмила туча небосклон,Ни проблеска на горизонте.О ненавистный Родамонте!Уводит Дораличе он.Какою мерою измеритьМой гнев, клокочущий в груди?Эрифила
Злодея я запру в пещере.Флорьяно
Запри и в горы уходи.Эрифила и Флорьяно уходят.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЕМНАДЦАТОЕ
Лаида одна.
Лаида
Подумать только, как силенДух ревности, в меня вошедший!Мне ранил сердце сумасшедший,Который в дурочку влюблен.По-моему, слепому ясно,Чем их любовь подкреплена.Все время вместе: он, она,—То нежный взгляд, то шепот страстный.Нет, я вмешаюсь в это дело.Бельтрана, как того хочу,От глупой страсти излечу,Лекарство применив умело.Схитрю наперекор судьбе,Прибегнув к ловкому обману:Начну кричать, буянить стану,Порву одежды на себе.Конечно же, в подобном видеМеня оставят рядом с ним,С тем, кто так страстно мной любим.О чем еще мечтать Лаиде?Да, решено. Чего я жду?