Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 704 из 919 Информация о книге
СтрахТерзает сердце мне. Но странно,Каким таинственным дурманомОн опоил меня? В чертахЕго приятность. Может статься,Что я совсем собьюсь с пути.О страх! Позволь мне с ним остаться!О страсть! Дай силы мне уйти!Флорьяно
(в сторону)
Виденьем этим наслаждатьсяЯ жажду. Пусть молчит языкИ говорит любовь.Эрифила
(в сторону)
ПроникМне в душу голос, полный страсти.Какой ценой купил он счастье!Флорьяно
(в сторону)
Мир вне себя, что этот лик,В плоть воплощенная мечтаНе та, какой была когда-то.О девственная красота!Безумие — твоя расплата!Эрифила
(в сторону)
Могу ль поверить, что пустаОбитель формы совершенной?Флорьяно
(в сторону)
Чтоб в келье сей благословеннойИ столь пленительной, в тишиНе проживало ни души?О мрамор красоты нетленной,Вселенной образ неземной!О восхитительное тело,Что в мир наш бренный под лунойС божественных высот слетело,Стремясь душою в мир иной!Прекрасна ты. Твоя красаИ стать достойны пьедестала.Но разума — души начала —Тебя лишили небеса,Как вещь из глины иль металла.Когда ж с душою красотаРазделены, уже не таИ красота. Она бесплодна,Как мрамор мертвый и холодный,И келья дивная — пуста.Эрифила
(в сторону)
Несчастный, потерявший разум,Утративший значенье слов,Похож на золотую вазу,Наполненную до краевОтравой, неприметной глазу.А ведь могла бы быть онаБлагоухания полна!И все-таки лишить рассудкаМеня способен не на шуткуБезумец, я убеждена.Флорьяно
(в сторону)
Счастливая моя тюрьма,И я счастливей всех на свете!Здесь раньше царствовала тьма,Теперь любовь, как солнце, светит.Но я боюсь, что речи этиЕй подозрение внушат…Эрифила
(в сторону)
Заметив мой упорный взгляд,Безумец догадаться может,Что сердце женское тревожит…Флорьяно
(в сторону)
Потуплен взор. Уста молчат…Стрела любви! С какою силойТвой наконечник золотойЕе безумство притупило!Эрифила
(в сторону)
Молчит язык трусливый мой!Флорьяно
(в сторону)
Когда б ты знала, ангел милый,Что мука мне терзает грудь,Что не безумен я ничуть,—Ужель меня б не полюбила?Эрифила
(в сторону)
Ужель во сне все это было —И отчий дом, и дальний путь,Неблагодарный ЛеонатоИ подлая его любовь?Я сплю. Ужасным сном объята,Все, все переживаю вновь:Измену, бегство и расплату.Но как случилось в горе этом,Что сумасшедший стал предметомВниманья моего? НедаромСудьба меня подвергла карам,А разум требует к ответу.Но если я хочу самаБезумной стать, — к чему сомненья,Упреки? Я сошла с ума.Флорьяно
(в сторону)
Что вижу я? Покрылись теньюСветила — очи. В небе тьма.(Эрифиле.)
О солнце! Не лишай нас света!Эрифила
Безумна я, мне ясно это.Флорьяно
О небо, небо, прояснись!Эрифила
Клянусь, разумна ваша мысль.Флорьяно
Меня безумней в мире нету,Когда ты рядом, и припадкиЕще усилятся, поверь.Эрифила
Прочь, прочь!Флорьяно
(в сторону)
Зачем играть мне в прятки?Рассудок ни к чему теперь.Эрифила
Эй, эй! Подайте мне лошадку,Мой Мандрикардо ждет меня! [715]Флорьяно
Копье и лучшего коняПодать мне! Мой камзол дорожный,Пестрее радуги!(В сторону.)
Возможно,Что не пройдет еще и дня,И я, как тягостное бремя,Любовь, которой раньше жил,Оставлю…Эрифила
Поддержи-ка стремя.Флорьяно
Охотно.Эрифила
Стой! Ты укусил,Злодей, мне ногу! Выбрал времяДля шуток!