Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 685 из 919 Информация о книге
Вот он! Больше не намеренСлушать я тебя… О небо!Дон Хуан! Куда идетеВ черном платье? Что случилось?Дон Хуан
Дон Херардо, ваша милость!Траур я надел по тете…Томе
(про себя)
Без запинки врет!Дон Хуан
Едва яПарк покинул, где мы вместеС вами были, слышу вести,Что она уж не живая.Херардо
Смерть — конец всему.Дон Хуан
К тому жеОбожал ее я с детства.Херардо
Получили вы наследство?Дон Хуан
Только тяжбы!Херардо
Это хуже.Дон Хуан
Я решил не помнить зла.Томе
Жаль, что опочила тетка:Умница была, красотка!Херардо
Почему же обошлаВас она?Дон Хуан
По завещаньюВсе другому отдалаВместе с сердцем.Херардо
Да, дела…Ну, а вам?Дон Хуан
Воспоминанья.Даже то, что сам дарилТетке, взял другой.Херардо
Ну что же,Упокой старушку, боже,Вам я пожелаю сил.До свиданья!(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Дон Хуан, Томе, Марсело.
Марсело
ЛицемернойДружбу я твою назватьДолжен.Дон Хуан
Как тебя понять?Марсело
Ты в любви поклялся вернойТой, что мне дороже всех.В парке вас сестра видала.Дон Хуан
Чтоб меня приревновалаБланка, взял я этот грехНа душу. НеуваженьяЯ к тебе не проявил,Друг мой. Из последних силТщился я своим мученьямНекий положить предел.Мы бы все достигли счастья,Если б ты принять участьеВ браке нашем захотел,Бланку помирив со мною.Марсело
Помирю — я вам не враг.Хоть отец торопит бракФелиса с моей сестрою,Постараюсь помешатьСговору и договору.Дон Хуан
В благодарность ТеодоруЯ клянусь тебе отдать,Ты ж внуши своей сестрицеПравду о любви моей.Марсело
Хорошо. Скажу я ей.Стоит только помиритьсяЕй с тобой — она порветС Фелисом.Дон Хуан
И тем поможетСчастью твоему, быть может.Марсело
Ну, прощай — сестра идет!Дон Хуан
Эй, Томе!Томе
Сеньор?Дон Хуан
УслышатьЯ хочу их разговор.Спрячемся хоть под забор.Томе
Где?Дон Хуан
Вот здесь. Скорее! Тише!Дон Хуан и Томе прячутся.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же, Бланка и Инес.
Бланка
Не стоило мне ездить. Лишь мученьяЯ на прогулке от судьбы снискала.Инес
Принес вам цвет зеленый огорченья:На цвет, что на любовь, надежды мало.Бланка
Надел он ленту мне на посрамленье.Инес
Тот, кто влюблен, во что бы то ни стало,Успехом горд, являет без боязниГлазам людей дары чужой приязни.Марсело
Ты, Бланка?Бланка
Милый брат!Марсело
В тоске, в тревогеОт брака твоего, себе покояНе нахожу, как ни устал с дороги.Бланка
Любовь, мой друг, осилит и героя.Марсело
Твоя вина, что покарали богиМою любовь, коль хочешь стать женойДон Фелиса!Бланка
Увы, в несчастьях братаНе столь сестра, сколь ревность виновата!Коль начали с тобою откровенноБеседовать, то знай, что суть раздораМеж мной и милым — в ревности презренной,И в наших бедах лишь она укораЗаслуживает.