Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 652 из 919 Информация о книге
Мондрагон
Будь проклята моя порода!Уже сгустилась темнота,И вонью скотного двораТак напоен вечерний воздух,Что хочется бежать отсюда.Рожает, видимо, Антона,Ей не до музыки сейчас.Дон Энрике
Клянусь всевышним, эти родыМеня в неистовство приводят.Мондрагон
Нас так же с улицы прогонят,Как изгоняют сатануИ дух его из церкви божьей.Дон Энрике
Ну если так, тогда уйдем,Беды не дожидаясь. ЛучшеПока другие спеть куплеты.Мондрагон
Пока не родила Антона,Мы позабавимся чаконой. [670]Все уходят. Появляются Хилоте, Ториндо и Инес, несущие блюдо с торрихами — сладкими подсушенными хлебцами, пропитанными вином и намазанными медом.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Хилоте, Ториндо, Инес.
Инес
Я все торрихи съем.Ториндо
Тогда ХилотеИ я в убытке будем.Хилоте
По-иномуПоступим: фишкой каждый для себяТорриху пусть отметит, и кто первыйК своей притронется — съест все.Нет, если всё от рук зависеть будет,Начнется свалка.Ториндо
Поровну уж лучшеРазделим сласти.Хилоте
Иль в игру другуюИх разыграем.Инес
Хоть бы в «небылицы».Хилоте
Ты хочешь сплутовать. На небылицыВы, женщины, большие мастерицы.Ториндо
Молчи! Доводится ведь и мужчинамСолгать по тем или иным причинам.Инес
Кто будет судьями?Ториндо
ЗаконоведС супругою своей и наш хозяин.Хилоте
Что ж, трое судей праведно рассудят.Появляются дон Леонардо и донья Эльвира; навстречу им из дома выходит Мендо.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же, дон Леонардо, донья Эльвира и Мендо.
Мендо
Вы оказали мне большую честь.Входите! Рада будет вам Антона.Донья Эльвира
Вам сотни наилучших пожеланийОт сердца приношу.Хилоте
И мы вам также.Явились впору вы. Забавный спорУ нас тут вышел из-за этих лакомств,И судьями мы вас избрали: блюдоДолжно тому достаться, кто при всехСплетет получше небылицу. Впрочем,Инес, как женщина, в подобном делеВсе преимущества имеет. ПреждеЧем в дом войти, послушайте.Дон Леонардо
ЗабаваПриятная.Мендо
Так начинай, Ториндо,Ториндо
Скажу: я видел в небе два кувшина,Летающих вкруг солнца; в них, как в тыквах,Сидели музыканты и поэты,Стихи читая, песнями звеняИ не завидуя друг другу, еслиКому-нибудь из них дукат бросали.Дон Леонардо
Вот чудеса!Мендо
Придумано отлично!Ториндо
Еще скажу: я видел двух идальго,Друг против друга шпаг не обнажавших,И в королевстве побывал, в которомВсе должности доходные пустуют.Мендо
Ты выиграл! Но что Инес нам скажет?Инес
Пять тысяч вьючных седел на ослеЯ видела, но места там хватилоЕще на десять тысяч. И ученыхСчастливых видела я, и мужей,Чужие тайны не сболтнувших женам,И мудрецов, чьи волосы и времяНе в силах побелить, и дураков,Рот раскрывающих лишь для того,Чтоб честно в глупости признаться…Мендо
Ловко!Хилоте
Прошу ее остановить. ИначеИнес вам будет врать хоть до утра.Ей это нипочем. Но я хочуРазвлечь вас всех не тем, что где-то видел,А тем, что истины верней.Мендо
Мы ждем.Хилоте
Вы, Мендо, — иудей, хоть в каждой церкви —Изображенье вашего святого;Сеньора славится распутством; вы,Сеньор законовед, — карманный вор.Мендо
Молчи, скотина! Что за небылицы!Дон Леонардо
Ни слова правды в них. Нет лживей лжи.Донья Эльвира