Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 553 из 919 Информация о книге
Графиня
А яБеру себе все остальныеЦветы, — возьмите их, Дуранго.Эрман! Вот деньги. Нет сомненья,Когда б их не убила стужа,Цветы подобные могли быИные принести плоды.Эрман
Сто раз целую ваши руки.Графиня
Когда он сделает еще,Ты принеси, я все возьму их,И мы посмотрим, не цветет лиСредь них хоть малая надежда.Дай господи, чтоб это былоНам…Эрман
Что, сеньора?Графиня
Ты скажи:Цветы, мол, так похожи былиНа настоящие, живые,Что обманулась и пчела.Эрман
Я ухожу, полубезумныйОт радости, мои сеньоры.И пусть всевидящее небоЗа вашу доброту и ласкуПошлет вам больше лет счастливых,Чем букв у вас во всех гербах.Эрман и Дуранго уходят.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Донья Инес, донья Костанса, графиня де ла Флор.
Донья Костанса
Вам стало грустно?Графиня
Я сердита.У дон Алонсо нет стыда.Будь я мужчиной…Донья Костанса
Что тогда?Графиня
Я вам сказала бы открыто,Что притеснителя убью,Когда бы я вас не жалела.Донья Костанса
Убейте, мне-то что за дело?Я это право вам даю.ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же и дон Франсиско.
Дон Франсиско
Я шел сюда без разрешеньяК той, кто должна мне дать его,Но ведь не станут гнать того,Кто послан сделать предложенье?Я к ней пришел услышать «да»,—Конечно, если понят ею.Донья Костанса
Вас поняли, я думать смею,—И вот что: нет и никогда!Дон Франсиско
Но тот, кем послан я, по правуДостоин «да».Донья Костанса
Такого нет.Дон Франсиско
Такой один на целый свет,Он вам, а вы ему по нраву,И вас он о свиданье просит,Чтобы супругой вас назвать.Донья Костанса
Супругой? Можете сказать:Пусть он и мысль об этом бросит.Я не товар, чтоб он дружкаПослал, купил — и горя мало.Дон Франсиско
А вы подумайте сначала,Не говорите «нет» пока.Донья Костанса
Для «да» побольше думать надо.«Да» — это плен, и навсегда.«Нет» — это «нет». А скажешь «да»,—Пиши, хоть рада, хоть не рада.Дон Франсиско
Я так ему и передам.Донья Костанса
И вы окажете мне милость.Дон Франсиско
Храни вас бог.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Донья Инес, донья Костанса, графиня де ла Флор, потом Дуранго.
Донья Костанса
Отговорилась.Графиня
Сто тысяч поздравлений вам.Донья Костанса
Люблю служить вам.Графиня
Это мило,Но я вам также.Дуранго
Стол накрыт.Графиня
Инес, приняв веселый вид,Тоску вином залить решила.Донья Инес
Простите, если в чем изъян,—Служанки стол накрыли сами.Графиня
Я жажду поделиться с вами,Как трогателен дон Хуан.УЛИЦА
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Дон Хуан, Эрман.
Дон Хуан
Когда б тебе я не был так обязан,Я б задушил тебя. С ума сошел!Ты рассказал графине, что для денегЯ занимаюсь делом слабых женщин?Эрман
Сеньор! Когда б вы знали, как мне тяжко!Но бог свидетель, я не звездочет:Что быть должно, не знаю наперед,И я не мог предвидеть, что графиняКак раз придет в тот самый час к Инес.Дон Хуан
Ах бестолковый! Мало, что ль, тебе,Что это дом Инес?Эрман
Но если долженЯ прятаться от всех знакомых женщин,Кому тогда мне продавать цветы?Дон Хуан
Будь прокляты они! Хоть неживые,Они плоды несчастья мне приносят.Из шелка и холста, из листьев тутаЯ вырастил прекрасные цветы,Но страшный урожай они мне дали:Таятся в каждом семечке печали,И слышу я насмешки всех знакомых.Таким румянцем роза не горит,Каким лицо мне обжигает стыд.Я не тебя — судьбу виню в позоре.Посеять шелк, пожать такое горе!Но ничего! Ты вовремя как разПришел с деньгами — мы теперь уедем.Уедем, друг! Валенсия, прощай,Прощай, моя осмеянная честность!А хочешь ехать прямо в Гент со мной?Тебя он встретит огненной стеной,—Не сгинешь в море, так сгоришь в огне.Но что нам думать о последнем дне!