Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 512 из 919 Информация о книге
Ниса
О неверный! О лукавый!О неискренний, фальшивый,Ветреный, непостоянный,Двоедушный и двуличныйЧеловек! Мы не видалисьМесяц лишь (по той причине,Что больна была я тяжко),—Месяца довольно было,Чтоб забыть меня, предатель!Иль решили вы, что яПри смерти? Но если б дажеУмерла я, разве можноБыть таким неблагодарным:Не простясь со мной, к ФинееУстремить свои исканья?Лауренсьо
Что я слышу? Ваши речи…Ниса
Правда о поступках ваших.Что ж, понятен ваш расчет:Вы бедны, она богата;Вы умны, она тупица.Деньги вам нужны: их мало,Лишний ум вам ни к чему.Вы мой разум восхваляли,А теперь он стал помехой:Не возникнет ли опасность,Если мы равны умом,Что в семье я пожелаюВерховодить, отобравУ мужчины это право?Лауренсьо
Кто сказал, что я за месяцИзменился? О неправда!Ниса
Месяц — срок большой, и яВас отнюдь не упрекаю.Ведь за этот срок сменилаОблик свой неоднократноИ луна, хотя на небеНет корысти, нет соблазнов.Было б чудом, если б выНа земле, в Мадриде нашем,Где всей жизнью правят деньги,Проявили постоянство.Селья! Расскажи емуВсе, что ты о нем узнала.Селья
Вы, сеньор, уж не пеняйте,—Подтвердить могу я клятвой,Что Финее расточалиВы любовные признанья.Лауренсьо
Я? Финее? Клевета!Селья
Нет, не клевета, а правда.Вы давно мою сеньоруНа Финею променяли,А слуга ваш и наперсникПо уши влюбился в Клару.Мало вам?Лауренсьо
Ревнивый вздор!Смехотворные догадки!Педро — с Кларой? Я — с Финеей?С этой дурочкой!Ниса
Не надо льОглянуться на себя,Скудоумье обличая?Вы, ни дать ни взять, астролог,Что весьма силен в гаданьяхО чужих, далеких судьбах,А своей судьбы не знает.Услыхать бы ваш дуэт!Болтовня ее пустаяС вашим тонким красноречьем —Верх гармонии, не так ли?Ах как горько, Лауренсьо,Принимать такую платуЗа любовь мою и верность!Я больна, больна печалью.Но так твердо ваше сердце,—Тверже камня, тверже стали,—Что его считать позвольтеМне подаренным алмазом.Кончено! С меня довольно.Лауренсьо
Подождите, Ниса!Ниса
Ждать мне?Но чего? Желаю счастьяС вашей дурочкой богатой.Я уж постараюсь, впрочем,И ее ускорю свадьбу.Уходите, Лауренсьо!Лауренсьо
Ниса!ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Лисео
Лисео
(в сторону)
Уж не опоздал лиЕй открыться? Здесь — другой.Не люблю таких оказий.Ниса
(к Лауренсьо)
Кончим с этим.Лауренсьо
Не хочу!Лисео
Что такое?Ниса
Прочитал мнеЛауренсьо свой стишок,Посвященный некой дамеНедалекого ума,И сеньору я сказала,Что стихи мне не по вкусу.Лауренсьо
(к Лисео)
Попросите — может статься,Усмирит свой гнев сеньораВо вниманье к вам.Лисео
Что ж, ладно.(Нисе.)
Умоляю вас, сеньора,Успокоиться.Ниса
Прощайте!Ниса и Селья уходят.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Лауренсьо, Лисео.
Лауренсьо
Как разгневана!Лисео
О, да!Так, что это даже странно.Лауренсьо
Раздражительность присущаВсем утонченным созданьям.Лисео
Заняты вы?Лауренсьо
Да не очень.Лисео
Может быть, мы в парке ПрадоПобеседуем? [547]