Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 486 из 919 Информация о книге
Фабьо
Потерпи, мой свет.ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же, Фениса и Селья.
Фениса
Мы в гости к вам. Вас не встревожитПриход наш?Динарда
Я мечтать не мог,Что переступит мой порогСеньора, что в таверну можетПроникнуть солнце.Фениса
Где ваш друг?Динарда
Ушел куда-то.Фениса
Я бродилаПо лавкам, кое-что купила,Устала и решила вдругВас, милый дон Хуан, проведать.Динарда
Тогда, быть может, отдохнутьУгодно вам иль что-нибудьИз лакомств редкостных отведать?Фениса
Нет в мире ничего вкуснейСтоль недоступных уст дон Хуана.Динарда
Но я, коль угощать вас стану,Не пожалею всех сластей,Что доставляются в СевильюИз ближних мест иль по морямПривозятся.Бернардо
(к Фабьо, тихо)
Ну, Фабьо, намЗдесь тратить незачем усилья.Сумеет девка и без нихОтлично провести дознанье.Фениса
К чему, дон Хуан, мне обещанья?Встречала чаще я таких,Кто, ничего не обещая,Целует, вы ж наобещатьГоразды всё, а целоватьБоитесь.Динарда
Что ж, судьба такая:На суд вот этих губ всегдаВлечет меня любовь — истица,Но честь, с ней споря, уклонитьсяПовелевает от суда.Все ж, может быть, угодно дамеОкинуть взором мой приют.Хоть нет ковров французских тутИль тонких пузырьков с духамиИ не украшена кроватьНи позолотой, ни резьбою,Но нежность и любовь простоеУбранство будут возмещать.Фениса
Милее мне приют убогий,Куда пришла я в гости к вам,Чем роскоши надменной храм —Тосканских герцогов чертоги,Иль выросший средь скал дворец,Таящий клад Аранхуэса. [523]Динарда
(Фенисе)
Прошу! Откинута завеса.Динарда и Фениса уходят в соседнюю комнату.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Бернардо, Фабьо, Селья.
Бернардо
(к Фабьо, тихо)
Закрылись?Фабьо
Да.Бернардо
Всему конец!Как голубки, воркуют оба.Но все же я не верю им.Фабьо
Как быть теперь? Повременим?Откажемся совсем от пробы?Бернардо
Нет, я не отступлю сейчасИ досконально убедиться,В чем прелесть женская таится,Попробую на этот раз.Фабьо
Во мне желанья те же бродят.Но что от Сельи хочешь ты?Бернардо
Две одинаковых мечтыК истоку одному приводят.Но Селья — не запретный клад,И для нее не слишком страшноДостаться в битве рукопашнойДвум победителям подряд.Фабьо
(Селье)
Присядь!Бернардо
(Селье)
Нет, тут…Селья
Что за проказы!Фабьо
Утешь меня…Бернардо
Я весь в огне…Фабьо
Прошу!Бернардо
Молю!Селья
Зачем же мнеОбоих жертвою быть сразу?Бернардо
На это много есть причин.Селья
А что?Бернардо
Мы ищем, бог свидетель,Одну хотя бы добродетельВ обмен на все грехи мужчин.ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же, Альбано и Камило.
Альбано
Я видел, как сюда вошла Фениса.Камило
Ведь здесь живет тот капитан и с нимВаш друг, дон Хуан.Альбано
Вот и пажи-задиры.Камило
И Селья с ними.Альбано
Селья! Ты здесь тоже?