Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 101 из 919 Информация о книге
Ваша светлость! Если всем,Кто к вам прибыл с вестью доброй,Полагается награда,—С ветром я делиться должен,Потому что, к вам летя,С ним сравнились мы в проворстве:Он мне крылья дал свои,Одолжил ему я ноги.Вслед за мной со свитой едетГерцогиня в здравье полном.Хоть и впрямь ее каретуОпрокинуло волною,Не произошло несчастья,Ибо граф, поспев на помощь,Вынес из воды их светлость,Чем и опроверг бесспорноУбеждение невежд,Будто пасынок не можетС мачехой своею ладить.Едут к вам они бок о бок,Мирно и счастливо, словноМать и сын они родные.Герцог
Мир меж графом и Кассандрой,Друг Батин, — большая новость,А уж то, что сын мой счастлив,—Для меня и вовсе ново.Дай господь, чтоб Федерико,Столь разумный от природы,С мачехою подружился.А пока что, слава богу,Состоялось их знакомствоИ помог он ей.Батин
БольшоеСчастье, что услугу онОказал ей.Аврора
Мне бы тожеНовость услыхать хотелось.Батин
Ах, синьора, как не вспомнить,Увидав ваш лик пресветлый,О небесной вашей тезке!..Что ж вам хочется услышать?Аврора
Я послушала б охотно,Вправду ль хороша Кассандра.Батин
Задавать вопрос подобныйМне скорей бы герцог должен.Но о ней до вас обоихДоходило столько слухов.Что не нужен вам мой отзыв.Вот она сама.Герцог
(снимая с шеи золотую цепь)
Батин!Эту цепь носи, коль хочешь.ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же, Кассандра, граф Федерико, маркиз Гонзаго, Лукреция, Рутильо, Флоро, Альбано, Лусиндо в сопровождении многочисленной и пышной свиты
Федерико
Мой отец, синьора, приметВас в садовом павильоне,Где должны вы жить, покудаДвор и город не закончатТщательных приготовленийК торжествам, вас недостойным,Хоть они и превзойдутВсе, какие видеть в прошломИтальянцам доводилось.Кассандра
Граф! Мне было очень больно,Что молчали вы упорно.Федерико
К скорби у меня есть повод.Флоро
Вам идут навстречу герцогИ Аврора.Герцог
Правый боже!Да продлятся годы той,Кто отныне госпожоюВ герцогстве Феррарском станет,И пускай приносит долгоВаш, Кассандра, дивный ликСчастье моему народу.Кассандра
Я рассталась с отчим домом,Чтобы вашей стать рабою.Сан, дарованный мне вами,Выгоден, почетен, дорогМоему отцу, отчизнеИ семье, хоть слишком скромноБогом я одарена,Чтоб украсить ваше ложе.Герцог
(маркизу Гонзаго)
Дайте мне обнять, синьор,Вас, привезшего в мой городСтоль неоценимый перл.Маркиз
Этой чести я достоинЛишь поскольку герцогинеПровожатым был в дороге,Чем помог по мере силВаш счастливый брак ускорить.Аврора
(Кассандре)
Я — Аврора, ваша светлость.Кассандра
Я сочту, что благосклонноОтнеслась ко мне фортуна,Если обрету в АврореСпутницу, сестру и друга.Аврора
На желание такоеЯ могу ответить лишьСамой преданной любовью.О счастливица Феррара!Вправе ты быть вечно гордой,Возведя на трон Кассандру!Кассандра
Встретив здесь прием подобный,В жребии своем счастливомЯ не сомневаюсь больше.Герцог
Сядьте, герцогиня, дабыМог мой двор с почтеньем должнымВам представиться.Кассандра
Я сяду,Раз вам так, синьор, угодно.Герцог, Кассандра, маркиз и Аврора занимают места под балдахином.
Разве граф не сядет?Герцог
Нет,Ибо первым он сегодняПоцелует вашу руку.Кассандра
Но унизить так глубокоНе могу я графа.Федерико
БудуЯ навек покрыт позором,Долг не выполнив сыновний.