CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

От всего сердца

Часть 70 из 84 Информация о книге

— Собираешься последние пятьдесят ярдов протащить меня волоком? — Она начала развязывать ленту шляпки. — За волосы?

— Соблазнительная мысль. И не думай, что тебе удалось меня поддеть, — сухо отозвался Грей. Беркли сорвала с себя шляпку, и он покачал головой. Ветер закрутил юбки Беркли вокруг ног и разметал ее золотистые волосы. Грей вспомнил, как таким же движением она сняла шляпу, когда они впервые оказались вместе напротив «Феникса». Должно быть, тогда он и влюбился в нее. Его губы шевельнулись, чуть слышно произнося:

— Соблазнительная…

Грей приподнял Беркли. Удивленная, она обхватила мужа за плечи и выронила шляпку. Ее тут же подхватил ветер. Беркли внимательно всмотрелась в лицо Грея, и то, что она увидела, заставило ее закрыть глаза. Его губы прикоснулись к ее губам, и если бы ноги Беркли не болтались над землей, она, пожалуй, взлетела бы еще выше.

Они не замечали старателей и торговцев, которые останавливались, привлеченные необычным зрелищем. Они не слышали одобрительных аплодисментов и восторженного свиста. Они словно были наедине в своей комнате.

Беркли уткнулась лицом в плечо Грея и провела пальцами по его чуть припухшим губам. Он опустил ее на землю и вновь прижал к себе, но Беркли до сих пор чувствовала на своих губах поцелуй мужа.

— Это ничего не меняет, — сказал Грей.

— Знаю. — Беркли просияла. Ее глаза лучились светом. — Знаю.

Грей нахмурился:

— Я по-прежнему сердит на тебя.

— Да. — Улыбка Беркли ничуть не померкла. — Но это ничего не меняет. Ты любишь меня так же сильно, как раньше. Я только что это поняла.

— Давно пора. — Грей схватил Беркли за руку и повел за собой, подхватив на ходу упавшую шляпку.

Андерсон Шоу стоял у окна своего номера. Проводив взглядом Грея и Беркли, он повернулся к Гаррету:

— Я заключил более удачную сделку, чем вы. Гаррет пожал плечами и небрежно откинулся в мягком кресле.

— Я получил то, что хотел.

— Уверены?

— Что вы имеете в виду? Думаете, мне подсунули подделку? — Гаррет выпрямился.

— Нет, я лишь хотел узнать, уверены ли вы.

— Разумеется, уверен. Ошибиться невозможно. Другой такой нет на свете.

Андерсон промолчал, зная, что существуют еще две такие же серьги.

Как только они вернулись в свои комнаты, Беркли отправилась в гардеробную.

— Только не думай спрятаться там от меня! — крикнул Грей.

Он сидел за столом в библиотеке и разливал чай, принесенный Энни. В чашку Беркли он добавил щедрую порцию меда. Как только она впорхнула в комнату, он подал ей чай. Беркли сняла плащ и шляпку; перчатки и сумочка также остались в гардеробной. Грей посмотрел на ее руки.

— Вы должны вернуть мне некий предмет, мадам, — сказал он.

Беркли потянулась к чашке, но Грей отодвинул ее в сторону. Беркли нахмурилась.

— Где мой нож? — спросил Грей. Беркли покраснела.

— Мог бы упомянуть о нем раньше. Мне не пришлось бы прятать его под шкаф.

— Зачем ты это сделала?

— Чтобы ты подумал, будто бы нож завалился туда, выпав из твоего сапога.

— Будь добра, верни его мне.

— Что ж, если он нужен тебе… — Беркли вздохнула и минуту спустя принесла нож, получив взамен чашку чаю.

Грей вложил клинок в ножны, прикрепленные к внутренней стороне голенища. Уголком глаза он заметил, что Беркли испуганно наблюдает за ним.

— А тебе не пришло на ум, что у меня есть второй?

— Предполагала. И даже огорчилась, не найдя его. Будь у меня такая возможность, я взяла бы запасной.

Грей указал на кресло.

— Сядь, Беркли.

Она села. Все очень напоминало самый первый разговор, состоявшийся между ними в этой комнате. И в тот раз ей не удалось блеснуть перед Греем умом.

— Я знаю, ты считаешь, что я поступила неразумно…

— Именно так. Но я понимаю и то, как трудно вести себя разумно, если тебя одолевает страх. Мне очень жаль, что ты не поделилась со мной своими опасениями, но я не виню тебя за это. Только минувшей ночью я понял, что по-настоящему ты боишься только одного — потерять меня. И ты пыталась на свой манер защитить меня. Я прав?

Беркли кивнула.

— Вспоминая о случившемся, я догадался, что ты уже около восьми дней знаешь о прибытии Гаррета Денисона в Сан-Франциско и о том, что Андерсон жив. — Увидев, как расширились глаза Беркли, Грей понял, что точно угадал срок. — Значит, это произошло на следующий день после нашей свадьбы. Мы с тобой повздорили, и я отправился на прогулку. Вернувшись, я не застал тебя в наших комнатах. Кто-то сказал мне, что ты ушла в свой прежний номер собирать вещи. Я отправился за тобой. Помнишь, как мы встретились в коридоре?

Беркли потупилась, вспомнив, как оттеснила Грея от двери, чтобы не впустить в комнату.

— Помню, — Она смущенно откашлялась.

— Выпей чаю, — предложил Грей.

— Да-да, спасибо.

Грей скрыл улыбку, поднеся чашку к губам.

— У меня сохранились приятные воспоминания о том дне. Ты с таким пылом бросилась мне в объятия… — Он заметил, как вспыхнули щеки Беркли. — Надеюсь, это было продиктовано не только желанием увести меня от своего номера.

Беркли закусила губу.

— Честно говоря, тогда я не думала ни о чем другом.

— Да. По крайней мере, в первые мгновения. Но потом мы остались одни, и уж тогда… В общем, это была настоящая страсть. Во всяком случае, я надеюсь на это. Значит, они были в твоем номере.

— Конечно. — Беркли растерянно посмотрела на него. — Ты только что сказал… А, вот в чем дело. Ты не был уверен до конца и ловко вынудил меня признаться.

Грей был очень доволен собой, но подумал, что ликовать еще рано. В следующий раз обвести Беркли вокруг пальца будет труднее.

— Чего они хотели?

— Гаррет потребовал серьгу. Она висела у меня на шее, под платьем. Я не могла отдать ему серьгу, переделанную в кулон. Андерсон сразу понял бы, что это подделка. Он знал, что я не выношу прикосновения настоящей серьги к своей коже. Я решила выиграть время. Твое появление было очень кстати. Андерсон собирался отправиться со мной в мою комнату, чтобы забрать серьгу. Уж не знаю, как бы я выкрутилась, если бы ты не пришел. Ты догадался, что я была не одна?

— Лишь почуял что-то неладное. Ты сказала, что видела, как я возвращаюсь, Я начал размышлять, зачем ты солгала. Ведь я вернулся через парадную дверь, а окна твоего номера выходят во двор.

— Нервничая, я путаюсь.

— Вот как? Не замечал этого за тобой.

— Уф-фф…

Грей сдержал улыбку.

— Ну, а Андерсон? Что ему было нужно?

— Помучить меня.

— Не шутишь? Он действительно хотел только этого?

— Нет. Еще Андерсон требовал денег. Но это лишь часть той пытки, которой он собирался меня подвергнуть. В детстве Андерсон обожал обрывать бабочкам крылышки.

— Став взрослым, он сохранил эту повадку, — заметил Грей.

Под его пристальным взглядом Беркли поежилась.

— Я не бабочка.

— Скорее, фея из сказочного леса.

— Предпочитаю, чтобы во мне видели обыкновенную женщину.

— Я угадал в тебе женщину с самого начала. Беркли улыбнулась, вспомнив тележку с рыбой, «гусей», то, как мчалась по пирсу, стремясь укрыться под защитой того, кто сидел сейчас напротив нее.

— Вы с Андерсоном приехали в Сан-Франциско и привезли с собой серьгу, — вернул ее к прерванному разговору Грей. — Понимала ли ты, что он работает скорее на моего брата, нежели на Торнов?

— Теперь понимаю. Но не имела об этом понятия, пока не встретила здесь Гаррета. Тогда я догадалась, что именно он направил Андерсона в Бостон к Торнам. До встречи с Гарретом я размышляла, откуда Андерсон узнал о них. Должно быть, первые сведения он получил от Гаррета.

— Ты действительно считаешь, что Гаррет — мой брат? — спросил Грей.

— Ты имеешь в виду, что он брат Колина и Декера Торнов? Не знаю. Я и сама теряюсь в догадках. Но едва ли Андерсон поведал ему о Торнах все, что знал. По-моему, Гаррету неизвестно о том, что они ищут своего младшего брата. Я начала рассказывать, но Андерсон велел мне замолчать. — Беркли пригубила чай. — Гаррет очень дорожит серьгой, но очевидно, что он не догадывается о ее происхождении.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 69
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 38
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1177
    • Боевики 145
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 90
    • Исторические детективы 215
    • Классические детективы 86
    • Криминальные детективы 85
    • Крутой детектив 58
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 140
    • Прочие Детективы 340
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 575
    • Шпионские детективы 37
  • Детские 155
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 73
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 27
  • Детские книги 264
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 85
  • Документальная литература 353
    • Биографии и мемуары 220
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 29
    • Публицистика 117
  • Дом и Семья 77
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 39
  • Драматургия 30
    • Драма 29
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13689
    • Исторические любовные романы 438
    • Короткие любовные романы 1146
    • Любовно-фантастические романы 6207
    • Остросюжетные любовные романы 307
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 257
    • Современные любовные романы 5721
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2946
  • Научно-образовательная 160
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 3
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 15
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 305
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 154
    • Карьера 4
    • Психология 154
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 319
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 179
    • Морские приключения 37
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 77
    • Путешествия и география 26
  • Проза 995
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 45
    • Историческая проза 150
    • Классическая проза 65
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 40
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 59
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 31
    • Современная проза 904
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 629
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 615
  • Религия и духовность 110
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 67
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 51
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 31
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13431
    • Альтернативная история 1886
    • Боевая фантастика 2786
    • Героическая фантастика 703
    • Городское фэнтези 867
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 336
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 219
    • Киберпанк 127
    • Космическая фантастика 816
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 728
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 236
    • Научная фантастика 482
    • Попаданцы 4106
    • Постапокалипсис 424
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 232
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 31
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 359
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 126
    • Фэнтези 6528
    • Эпическая фантастика 146
    • Юмористическая фантастика 631
    • Юмористическое фэнтези 544
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 87
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 48
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен