CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Современный зарубежный детектив-17. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

Часть 55 из 980 Информация о книге

Фумиэ с подозрением отнеслась к тому, что я поднялся на лифте, но в остальном не выразила беспокойства и повернулась ко мне спиной, пока мы разговаривали. В этот момент я вырубил ее ударом по голове, оттащил к балкону и сбросил вниз. Я также заранее позаботился о том, чтобы ослабить болты на перилах.

Перед самым падением она пришла в себя и громко закричала. Однако уже в следующую секунду начала падать вниз головой в канал под нами, истошно вопя.

Я пронаблюдал за ситуацией с вершины лестницы и, убедившись, что Курамото выбежал из столовой, спустился вниз. Когда я выходил из столовой в северный коридор, не забыл нажать на кнопку лифта, чтобы он вернулся на первый этаж.

Я беспокоился, что промок из-за дождя, но у меня не было времени переодеться. Я изо всех сил бежал по коридору и вернулся во второе крыло. А затем пошел за гостями, которые направились в прихожую, услышав шум падения.

* * *

– Второй проблемой был вопрос: как же стереть Синго Масаки из этого мира? Обычно такая подмена происходит, когда преступник выдает за себя жертву. Однако в данном случае было бы крайне проблематично выдать тело Киити за Синго Масаки. Даже если расчленить и сжечь тело Киити, был велик шанс, что подмену могли раскрыть из-за его физического состояния: у него были повреждены кости конечностей. Возможно, существовала еще одна проблема – с группой крови. Твоя группа крови отличается от Киити, верно? Если сжечь тело в мусоросжигателе при высокой температуре, то определить группу крови невозможно. Однако все было бы кончено, если бы тело обнаружили и вытащили до того, как белки полностью расщепились. Ты подумал, что для решения этого вопроса нужен труп третьего лица, поэтому ты изучил досье на приезжающих каждый год гостей, о которых тебе рассказала Юриэ-сан, и выбрал того, кто подходил по возрасту, группе крови и телосложению. Им и оказался Кодзин Фурукава. Юриэ-сан, наверное, знала его группу крови, а если нет, ты мог сам узнать по ходу разговора с ним. Так или иначе, у вас с Фурукавой оказалась первая группа. Ты убил его, замаскировал под свой труп и сделал из него «беглеца», ответственного за инцидент. А затем ты осуществил свою главную цель – убийство Киити Фудзинумы.

Продолжим разговор про ту ночь? Далее будут мои догадки, поэтому я могу ошибиться в деталях… Ты соврал, что погнался за Фурукавой, и выбежал наружу, затем отнес пакеты с частями трупа к задней двери и направился к комнате Киити, стараясь, чтобы тебя не заметил Курамото-сан. Там уже должна была быть Юриэ-сан. Под предлогом рассказа о результатах погони ты приблизился к нему и ударил тупым предметом по голове. Киити выпал из коляски и повалился на пол… Это происходило не в гостиной, а в соседнем кабинете. Затем ты перенес бездыханное тело Киити в подвал через тайный ход в кабинете…

– Ошибаешься, – проговорил я неосознанно. – Симада-сан… Ладно, больше нет необходимости в этом голосе.

Я перестал говорить хрипло, что уже вошло в привычку.

– Давай уже покончим со всем этим. В твоих рассуждениях почти нет ошибок. Однако тут ты ошибаешься.

– То есть?

– Я не знал, что в кабинете есть ход в потайную комнату. Предполагал, что где-то в этом доме, спроектированном Сэйдзи Накамурой, есть что-то подобное, однако никак не мог обнаружить. Поэтому, когда ты упомянул Сэйдзи Накамуру и намекнул на некую связь с ним, я не устоял перед шансом получить наводку на нечто скрытое, что я никак не мог найти… Поэтому и решил пригласить тебя в этот дом.

– Так ты не знал про тайную комнату? – пробормотал Симада, быстро моргая, и потом согласно кивнул. – Понятно. Думаю, это действительно было несколько поспешно… Тогда, может, расскажешь, Масаки-сан?

* * *

Когда я закончил таскать все восемь пакетов, где лежали тело Фурукавы, одежда и инструменты, я тайком вернулся в дом. Сначала я проверил «украденную» картину, которая должна была быть спрятана в лестничной комнате, а затем направился прямо к комнате Киити. Он посадил Юриэ на диван в гостиную, а сам отправился в кабинет.

Я зашел в кабинет, держа за спиной заранее приготовленный гаечный ключ. Киити не был насторожен. Пока он сидел за письменным столом и слушал мой бессмысленный рассказ, я со всей силы ударил его по голове. В тот момент в моем сердце действительно горело черное пламя ненависти к другу, который стал причиной аварии тринадцать лет назад.

Киити выпал из коляски и повалился на ковер. Он слабо простонал и вскоре перестал двигаться.

Вот тогда это и произошло. Юриэ наблюдала за нами из гостиной и, наверное, потеряла сознание от шока, вызванного чересчур натуралистичной сценой.

Я удивился, оставил (как я считал) труп Киити и пошел ей помочь. Пытаясь подбодрить Юриэ, пока она продолжала дрожать, я отнес ее в башенную комнату и положил на кровать.

Потом в спешке вернулся в комнату Киити. По пути я услышал голос Курамото.

Похоже, он уже нашел картину в лестничной комнате (по глупости я не закрыл дверь до конца, когда проверял ее). Я подождал его в коридоре, вырубил его попавшейся под руку безделушкой и связал его найденной в шкафу веревкой. Кроме того, я заткнул ему рот платком Фурукавы, который собирался потом выбросить где-нибудь за домом, и оттащил его в столовую.

И помчался обратно в комнату Киити. Мне нужно было закончить дело. Я собирался закопать тело Киити где-то в лесу. Однако…

Он исчез из кабинета.

Я запаниковал.

На ковре остались еле заметные пятна крови. Он точно получил серьезную травму от моего удара. Я увидел, что он упал и не шевелился, поэтому посчитал, что он умер, однако получалось, что нет. При этом инвалидная коляска стояла на прежнем месте. Без нее, да еще и с такой раной, он не мог далеко уйти.

На всякий случай я проверил спальню и коридор. Но нигде его не нашел. Точно так же, как для других Цунэхито Фурукава испарился со второго этажа второго крыла, для меня внезапно исчез Киити Фудзинума.

Поразмыслив, я пришел к единственному выводу.

Он сбежал в одному ему известную потайную комнату через тайный проход, спрятанный где-то в кабинете.

Существование подобной тайной комнаты можно было предположить не только из особенностей архитектора Сэйдзи Накамуры, но и из намеков самого Киити. В этом месте от посторонних глаз был спрятан «Призрачный ансамбль».

Я отчаянно искал вход в эту комнату.

Учитывая его тяжелую травму, единственное место, куда он мог деться без использования коляски, могло быть только в кабинете. Однако я был настолько поражен неожиданной ситуацией и связан необходимостью еще многое сделать, что обнаружить его не смог.

После этого я много раз осматривал кабинет. Но так и не нашел потайной ход или комнату. После мучительных раздумий и страха перед этим исчезнувшим человеком я решил превратить кабинет в «запретную комнату».

Я продолжал бояться бродящего по особняку призрака человека, внезапно исчезнувшего при невозможных обстоятельствах. Я всерьез подозревал, что именно Юриэ была автором письма с угрозой и человеком, открывшим дверь кабинета, но с другой стороны, меня не покидал страх, что исчезнувший возродился!

* * *

– Понятненько. – Симада кивнул и продолжил: – Я все же был уверен, что ты там прятался.

– Где она была? Симада-сан, где ты нашел вход в эту потайную комнату?

– Можно сказать, это случайно пришло мне в голову, – сказал Симада и зачесал грязные от пыли волосы. – Разумеется, в ставшем «запретной комнатой» кабинете должно было быть какое-то ухищрение. Где-то был тайный проход, ведущий в скрытую комнату. Моя интуиция подсказала мне, что, скорее всего, она находится внизу и туда ведет какой-то лифт. По словам Курамото-сан, он слышал странный звук в ночь инцидента. Поразмыслив над временем произошедшего, я подумал, что это мог быть звук от движения этого лифта. Если эта идея верна, то тот самый «Призрачный ансамбль» надежно хранится в этой подземной комнате, и туда точно есть как минимум еще один проход, которым пользовались, когда заносили монументальную сотую работу, или воспользовались бы в том случае, если там понадобился бы ремонт. При таком раскладе самым подходящим вариантом были водяные колеса – «лицо» этого особняка… Примерно так я рассуждал.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 71
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 40
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1236
    • Боевики 151
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 93
    • Исторические детективы 224
    • Классические детективы 89
    • Криминальные детективы 90
    • Крутой детектив 60
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 27
    • Полицейские детективы 144
    • Прочие Детективы 355
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 598
    • Шпионские детективы 40
  • Детские 165
    • Детская образовательная литература 5
    • Детская проза 65
    • Детские остросюжетные 24
    • Детские приключения 78
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 28
  • Детские книги 278
    • Детская фантастика 101
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 96
  • Документальная литература 364
    • Биографии и мемуары 227
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 30
    • Публицистика 122
  • Дом и Семья 87
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 13
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 2
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 45
  • Драматургия 33
    • Драма 32
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 14096
    • Исторические любовные романы 454
    • Короткие любовные романы 1188
    • Любовно-фантастические романы 6348
    • Остросюжетные любовные романы 335
    • Порно 42
    • Прочие любовные романы 32
    • Слеш 262
    • Современные любовные романы 5888
    • Фемслеш 27
    • Эротика 3077
  • Научно-образовательная 170
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 2
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 25
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 31
    • Психотерапия и консультирование 17
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 13
    • Химия 2
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 6
  • Образование 312
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 157
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 330
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 184
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 80
    • Путешествия и география 29
  • Проза 1039
    • Антисоветская литература 3
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 50
    • Историческая проза 156
    • Классическая проза 67
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 42
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 35
    • Современная проза 928
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 647
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 633
  • Религия и духовность 117
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 36
    • Эзотерика 73
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 56
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 18
    • Прочая старинная литература 34
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13910
    • Альтернативная история 1955
    • Боевая фантастика 2870
    • Героическая фантастика 735
    • Городское фэнтези 906
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 343
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 228
    • Киберпанк 132
    • Космическая фантастика 846
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 744
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 242
    • Научная фантастика 505
    • Попаданцы 4271
    • Постапокалипсис 445
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 247
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 34
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 371
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 131
    • Фэнтези 6678
    • Эпическая фантастика 150
    • Юмористическая фантастика 652
    • Юмористическое фэнтези 582
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 89
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 34
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 49
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен