CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ)

Часть 485 из 639 Информация о книге

Аластор, нам стоит продолжить разговор в доме. Хотя час и очень ранний, но тем не менее мы можем привлечь к себе внимание магглов, - словно в подтверждение его слов из соседнего дома вышла старушка, бросившая в их сторону безразличный взгляд – магглоотталкивающие чары, примененные Дамблдором сразу после аппарации на площадь Гриммо, отлично справлялись со своей задачей.

Грюм согласился с тем, что стоять посреди улицы в их случае точно уж неразумно и отправился в Блэк-хаус, который Дамблдор даже не видел, благодаря скрывающим чарам. Альбусу показалось, что Грюм, сделавший очередной шаг, просто исчез из поля видимости. Через долгих пятнадцать минут заспанный Сириус появился в двери, словно ниоткуда возникшей между двумя соседними маггловскими домами.

Почему так долго? – не удержался от вопроса Дамблдор, которому надоело торчать на площади, да и выслушанная немногим ранее ругань Аластора, как и осознание собственного промаха, который мог оказаться роковым, не служили стимулом для хорошего настроения.

Что тебя удивляет в шесть утра? Я спал! – отмахнулся Сириус, проходя вглубь дома и незаметно улыбаясь щедрой утренней разминке языка родной матушки, выливающей очередной ушат помоев на голову Дамблдора.

Почему бы тебе не открыть мне доступ в дом, чтобы я не стоял перед дверью по часу? – Альбус все еще надеялся уговорить Сириуса перенастроить защитные чары Блэк-хауса.

Не начинай, - зевая, лениво ответил Сириус на его попытку. – Я же сказал, что только связанные со мной магическими узами смогут попасть сюда самостоятельно. Присаживайся, - он махнул рукой на стулья возле стола в кухне, а сам направился к шкафу с охлаждающими чарами. Достав большое блюдо с различными закусками, Сириус собственноручно взгромоздил его на середину стола, а затем вызвал Кричера и приказал ему приготовить чай. - Сейчас рано, и вряд ли ты завтракал, так что можешь скоротать время, - он указал Альбусу на угощение, предлагая поесть. – Мне нужно привести себя в порядок, - с этими словами Сириус ушел, оставив Дамблдора сидеть на кухне в одиночестве и тихо злиться на столь неудачное начало их встречи. Аластор так и не появился больше после того, как вошел в дом, чтобы позвать Сириуса.

Так что тебя привело ко мне в такую рань? - вопрос застал задумавшегося Дамблдора почти врасплох.

Нам с тобой необходимо поговорить, - Альбус окинул придирчивым взглядом Сириуса, одевшегося так, словно он собирался сейчас идти как минимум в Министерство на прием к министру магии.

И для этого ты вытащил меня из постели? А подождать разговор не мог? – стоило Сириусу только сесть за стол напротив Дамблдора, как перед ним появилась поданная Кричером чашка с чаем, над которым замысловатыми спиральками поднимался душистый парок.

Я беспокоюсь за тебя. Ты допускаешь ошибки, которые могут стоить тебе жизни, - Альбус скривился от досады, вспомнив собственный непродуманный поступок, совершенный этим же утром.

О чем ты говоришь? - Сириус сделал вид, что не понимает, к чему клонит Дамблдор.

Ты ходил в Гринготтс после того, как я тебе приказал сидеть в доме и не рисковать, - слова вышли раздраженными и жесткими.

Приказал? Альбус, ты не имеешь права запрещать мне обращаться в Гринготтс. Тебя абсолютно не касаются мои дела, связанные с банком, - голос Сириуса прозвучал холодно и с изрядной долей упрямства и недовольства.

Я забочусь о тебе, мой мальчик. Мне небезразлична твоя судьба, - напоминая себе в очередной раз, что перед ним не двадцатилетний бесшабашный молодой человек, а его более взрослая версия, к тому же отсидевшая несколько лет в Азкабане, Альбус постарался смягчить впечатление от своих слов, однако следующая же фраза свела на нет все его усилия. – Зачем ты ходил с Гарри в Гринготтс проводить ритуал родства еще до его дня рождения, нарушая этим традиции нашего мира? Почему не посоветовался со мной? Ты не должен был…

Я крестный Гарри и его магический опекун, так почему тебя удивляет, что я выполняю свои обязанности? Если бы ты не устраивал пляски с запретом ему проводить со мной время, я не стал бы спешить с ритуалом и не нарушал бы традиции, как ты говоришь. Хотя… С каких это пор ты стал придерживаться традиций? – Сириус язвительно усмехнулся.

Все знают, что я опекун Гарри Поттера, поэтому общественность должна была увидеть, что именно я водил его в банк. А ты поставил меня в глупое положение! Мы пришли в Гринготтс, и только там я узнал, что ты… Ты!.. Ничего мне не сказав, провел ритуал…

Не преувеличивай. Я не проводил ритуал, а только был свидетелем, как и положено магическому опекуну. И какая тебе разница? - Сириус беспечно пожал плечами, словно не понимал, из-за чего весь сыр-бор разгорелся. – Тебе же меньше хлопот. И почему ты говоришь, что только в банке узнал, почему не спросил Гарри?

Да почему я должен у него спрашивать? – Альбус разозлился не на шутку.

Ладно-ладно, - успокаивающе помахал рукой Сириус. – Что уж теперь говорить. Главное, что Гарри ритуал уже прошел.

Ты не должен был вести его в Гринготтс за моей спиной. Я обязан был стать свидетелем, как-никак Поттер мой подопечный с годовалого возраста, - продолжал гнуть свою линию Альбус, все больше раздражаясь непробиваемостью Сириуса.

Спасибо тебе за все, что ты сделал для моего крестника, пока я сидел в Азкабане, - благодарность Сириуса звучала довольно искренне, если не прислушиваться к ней очень внимательно, на что в своем взвинченном состоянии Дамблдор был не способен. – Но теперь я и сам вполне справлюсь с помощью ему.

Раз я не смог присутствовать при проведении обряда, то ты должен мне хоть рассказать, что там было интересного, - Дамблдор сделал вид, что смирился с ситуацией.

Да ничего особенного, все как всегда, - Сириус поражался наглости, с которой Альбус пытался выудить у него сведения.

Мальчик мой, так какие рода приняли нашего Гарри наследником?

Гарри стал полноправным наследником рода Поттер, - с гордостью сказал Сириус, делая вид, что пошел на поводу у Дамблдора.

Да-да. Об этом Гарри сказал мне прямо посреди главного зала Гринготтса. Что с него возьмешь – он еще ребенок и не понимает, что некоторые вещи не стоит делать предметом для обсуждения в обществе. Так что это твоя вина, Сириус. Это ты не предупредил его, что о подобном не следует распространяться при посторонних. Представляешь, что теперь начнется? – Дамблдор не обратил внимания, что Сириус упрямо смотрит в свою полупустую чашку с чаем.

Что начнется? – вопрос прозвучал словно эхо.

Охота на него. Вот что. И это целиком и полностью твоя вина. Ты не справился со своими обязанностями. Джеймс доверил тебе сына, а ты не послушался моего совета, и из-за твоего упрямства Гарри теперь может серьезно пострадать, попав в сети интриганов. А ты – беглый узник и ничем не сможешь ему помочь, не преувеличивай свои возможности. Расскажи мне, что еще показал ритуал, чтобы я знал, откуда ждать неприятностей для Гарри, - голос Дамблдора слегка вибрировал и вместе с тем звучал вкрадчиво и убедительно. Сириус с трудом подавил в себе злость, поняв, что именно пытался проделать Альбус. Хорошо, что такое внушение теперь на Сириуса уже не действовало.

Я не имею права раскрывать тебе полный результат ритуала, и ты об этом знаешь. А в том, что Гарри станет наследником Поттеров, никто и раньше не сомневался. В этом нет тайны ни для одного магического семейства, потому что Гарри – последний в роду. Да и не вижу я, каким образом кто-либо может навредить моему крестнику, который большую часть года находится в Хогвартсе. Не придумывай страшилок, Альбус, - Сириус встал с места и прошелся по кухне. Он специально выбрал эту комнату для разговора с Дамблдором, отчетливо показывая свое пренебрежение к нему.

Ты всегда был беспечным, мальчик мой. Из-за своего безрассудства ты попал в Азкабан. Не повторяй ошибок, Сириус, потому что от них на этот раз может пострадать Гарри, а мы не имеем права этого допустить. Он Избранный. Ты же знаешь о пророчестве, - Дамблдор был в замешательстве – его привычный метод убеждения не подействовал на Сириуса. Возможно, причина была в недавнем почти неконтролируемом выбросе большой доли магического потенциала – думал он, попутно уводя разговор в другую сторону, надеясь в итоге все же добиться своего.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 65
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 36
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 6
  • Детективы и триллеры 1146
    • Боевики 141
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 211
    • Классические детективы 82
    • Криминальные детективы 82
    • Крутой детектив 56
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 139
    • Прочие Детективы 330
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 567
    • Шпионские детективы 34
  • Детские 147
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 60
    • Детские остросюжетные 19
    • Детские приключения 69
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 24
  • Детские книги 258
    • Детская фантастика 96
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 80
  • Документальная литература 338
    • Биографии и мемуары 213
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 109
  • Дом и Семья 72
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 10
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 35
  • Драматургия 27
    • Драма 26
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13385
    • Исторические любовные романы 429
    • Короткие любовные романы 1097
    • Любовно-фантастические романы 6109
    • Остросюжетные любовные романы 284
    • Порно 39
    • Прочие любовные романы 29
    • Слеш 254
    • Современные любовные романы 5588
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2867
  • Научно-образовательная 157
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 14
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 3
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 18
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 14
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 298
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 150
    • Карьера 4
    • Психология 151
  • Поэзия и драматургия 15
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 9
  • Приключения 306
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 174
    • Морские приключения 35
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 71
    • Путешествия и география 24
  • Проза 947
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 144
    • Классическая проза 63
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 38
    • Новелла 5
    • Повесть 15
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 39
    • Роман 59
    • Русская классическая проза 32
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 30
    • Современная проза 873
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 609
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 596
  • Религия и духовность 108
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 65
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 49
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 29
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13088
    • Альтернативная история 1838
    • Боевая фантастика 2724
    • Героическая фантастика 686
    • Городское фэнтези 830
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 325
    • Ироническая фантастика 73
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 211
    • Киберпанк 127
    • Космическая фантастика 793
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 715
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 230
    • Научная фантастика 473
    • Попаданцы 3995
    • Постапокалипсис 416
    • Сказочная фантастика 6
    • Социально-философская фантастика 226
    • Стимпанк 65
    • Технофэнтези 29
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 352
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 123
    • Фэнтези 6405
    • Эпическая фантастика 140
    • Юмористическая фантастика 618
    • Юмористическое фэнтези 522
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 84
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 32
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 46
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен