CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Отверженный 追放者 Часть V (СИ)

Часть 56 из 97 Информация о книге

Я буквально чувствовал взгляд Каина на себе, он пялился на меня в упор со своего кресла, а я не мог ответить, оставалось разглядывать ворсинки на ковре и терпеть. Наверное, Флейта за его спиной тоже страшно таращит глаза, да и черт с ними.

— Спасибо, Абэ, — пошевелил сухими губами старик. — Икари-кун, мы выслушали двоих членов твоей семьи, пришла твоя очередь. О чем ты хочешь нам поведать?

— О нарушении кодекса борёкудан, — поднял я глаза. — Я хочу рассказать о том, что видел на острове Вакасима, где Като-кай удерживают людей, и заставляют их убивать друг друга. И о сотнях пропавших людей, чьи тела можно найти в массовом захоронении там же. Изнасилования, убийства, торговля органами, ставки на смерть, — вот что я видел, и о чем хочу дать показания.

— Сегодняшние обвинения удивили всех нас, — поднял бровь председатель. — Сложно поверить, что Като-сан причастен к столь многим преступлениям. Ты можешь доказать свои слова?

— Вакасима большой остров, но в нем слишком много секретов. Вам лишь стоит посетить это место, чтобы убедиться в моих словах.

— Хорошо, начни сначала, — кивнул он. — Как ты оказался на острове, и подробно изложи, что там видел.

Ну, рассказ у меня уже готов, я его отрепетировал ночью на Дайго и остальных. Если на них сработало и тут прокатит. Осталось лишь его пересказать.

Я открыл рот, чтобы вылить потоки дерьма на ублюдка и его тусовку, но неожиданно меня грубо прервал возглас слева.

— Хватит! — вдруг заявил Каин и рывком поднялся с кресла. — Я не буду больше это слушать!

— Като-сан, тебе придется сесть, — прищурился Кобаяси. — Обвинения слишком серьезные, чтобы мы могли их игнорировать.

— У меня есть слово, — выпятил грудь Каин. — И я намерен им воспользоваться.

— Правила есть правила, и тебе придется их соблюдать, — скривил рот председатель. — Ты сможешь выступить с обращением после того, как мы заслушаем свидетелей.

— Если я буду по часу выслушивать каждого мелкого кобуна из Ягами-кай, то умру от скуки. — развел руками Каин. — Кобаяси-сенсей, я хочу сэкономить нам всем кучу времени. Поверь, моё обращение никого не задержит и закончит этот процесс.

— Этому не бывать, — хмыкнул председатель, — если ты, конечно, не хочешь сознаться.

Каин опустил плечи и хлопнул себя по бедрам, будто отряхивая руки от невидимой грязи.

— Именно этого я и хочу, — заявил он, глядя на меня. — Сознаться.

Презумпция Каина, часть 2

Председатель с интересом подался вперед, словно змея, что готовится броситься на жертву. Не мигая он смотрел на невозмутимого Кайне, перебирая пальцами буддийские четки.

— Ты признаешь обвинения? — спросил он.

— Хай, признаю, — кивнула маска. — И как я сказал, смотреть на этот фарс больше не способен. Я требую слова.

— Оно твое, — произнес Кобаяси, откидываясь на спинку. — Говори.

— Аригато, — со злостью в голосе ответил Каин и повернулся к остальным.

Я мельком посмотрел на Дайго, его лицо было напряжено, складка на лбу стала похожа на женский орган, губы сжаты в полоску, на скулах играют желваки. Для него этот перформанс тоже стал неожиданностью.

— Вы… — Каин обвел пальцем всех присутствующих, — будто издеваетесь надо мной. Вы дали мне правила и указания, загнали в грязный угол на окраине и оставили там гнить. И я сделал так, как вы требовали. Никогда не лез на чужую территорию, не создавал конкуренцию, не пересекал линию. Никогда! Даже когда моя семья требовала расширения, я старался быть предельно вежлив и осторожен. Когда я начинал путь в клане, у меня не было ничего, — все лакомые куски уже растащили, и мне осталось обгладывать кости. И я сделал то, что вы у меня просили. Я не тронул ваши сферы интересов, но заработал больше любого из вас! Я озолотил этот клан и был верен ему, а в ответ не получил ни черта!

— Мы сделали тебя членом правления, — вздернул подбородок один из якудза. — Не зарывайся, Кайне.

— Вы сделали меня⁈ Правда, Гойда-сан⁈ Тебе сколько уже, шестьдесят? А ты как сидел у двери, так и сидишь. Как может человек, занимающий предпоследнее место в совете говорить мне о том, что он что-то для меня сделал, а⁈

— Члены совета клана не будут цапаться в моем доме, словно голодные псы, — ощерился председатель. Гойда-сан прав. Кайне, — ты самый молодой оябун за всю историю клана, входишь в состав правления и занимаешь ближайшее место к креслу председателя. Мы оценили твой вклад в общее дело, однако как бы высок этот вклад не был, никто из нас не имеет права нарушать общий закон.

— Позвольте сказать! — перебил его Каин с гневом. Под маской пылала обида и негодование.

— Говори, — с недовольством разрешил Кобаяси.

Я стоял у кресла главы как истукан, не понимая что происходит и куда мне деться. Каин, однако, меня игнорировал, сосредоточившись на якудза.

— Как я сказал… — он прочистил горло, прежде чем продолжить. — Как сказал, я никогда не мешал вам вести свои дела, и не отказывал в просьбах. Мне остались лишь возможности, на которые не захотели обратить внимание и марать руки. И я воспользовался ими, создав прибыльную сеть, что принесла нам всем плоды. Каждый из сидящих в этом зале людей получил свою выгоду от моего бизнеса. Все, что я просил, это считать меня равным и проявлять ко мне соответствующее уважение.

Он вздохнул и шагнул вперед, показывая на меня пальцем.

— Когда моего брата убили, я был терпелив и вежлив, — заявил он. — Я лично прибыл в Габутай, чтобы вернуть его тело и узнать кто виновен в его смерти. Что я получил? Грубый отказ и издевательство. Меня поставили перед фактом, что мое место в совете не имеет никакой силы в Габутай, и что ответ они держать не будут. Мне сказали, что сердце моего брата пронзил не нож, но случайность! И виновных в преступлении нет… Как бы поступили вы? Как должен поступить в этой ситуации настоящий якудза, подумайте. И как поступил я? Соблюдая уважение и традиции, вот как. Я предупредил главу училища, что вынужден буду ответить на оскорбление. И что у них есть время на то, чтобы изменить решение, а в ином случае я посчитаю произошедшее сговором, где виновны все — и учителя и ученики, и заключенные и надзиратели. Если они все покрывают убийцу, то должны ответить по всей строгости.

— Ты чуть не убил моего сына, — прорычал Дайго, схватившись за ручки кресла.

— Да⁈ Дате, верно, не рассказал тебе Дайго-сан, что я предупредил его о грядущем. Что я сказал ему убираться из Габутай пока не поздно, из уважения к семье Ягами! — выкрикнула маска. — И я позвонил через сутки управляющему, чтобы уточнить, не изменили ли они решения. Я сделал все, что в моих силах, чтобы не допустить резни, но они вынудили меня! Я обязан был отомстить!

— И ты отомстил, Кайне… — тихо произнес председатель.

— Хай, — задрал голову человек в маске. — Я устроил то побоище. И лишь после него узнал, что убийца моего брата выжил и что его приняли в Ягами-кай. Икари Рио убил Кенджи. Икари Рио объявил мне войну. Перекрыл мой источник в Санья, убедил Ягами-кай похитить Удзуми, захватил офис дружественной семьи Такари, прикончил моего третьего и четвертого лейтенантов. Список его преступлений не поместился бы в блокнот вашего секретаря, председатель.

Я ощутил легкое дуновение на щеке. Муза? Нет, это Фокус. Ему некомфортно рядом с человеком в маске. Он вновь бунтует, заставляет лоб покрыться испариной, а руки предательски дрожать. Это не страх, это непонимание. Я чувствовал себя в опасности, но не мог подобрать выход.

Я посмотрел на Ягами и еле заметно кивнул. Он встретил мой взгляд, его рука медленно поползла вниз, в карман брюк.

— Но я здесь не для того, чтобы кого-то обвинять, — продолжал выступление Каин. — Я не столь коварен и хитер, чтобы воспользоваться собранием совета для завершения личной вражды. Больше всего меня унижает тот факт, что меня заставляют сидеть здесь и выслушивать лживые обвинения, видеть, как мое имя втаптывают в грязь, осуждают мои решения и подвергают сомнениям мою верность! И все это вместо того, чтобы предложить мне встать лицом к лицу и сразиться, как это подобает настоящим якудза. Это трусливый и подлый акт, порочащий мою семью и вынуждающий меня реагировать, снова. Будучи якудза, я не могу позорить себя ни секундой больше. Этот суд окончен.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 61
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 32
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1077
    • Боевики 136
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 88
    • Исторические детективы 203
    • Классические детективы 75
    • Криминальные детективы 76
    • Крутой детектив 52
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 132
    • Прочие Детективы 305
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 545
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 140
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 56
    • Детские остросюжетные 19
    • Детские приключения 67
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 22
  • Детские книги 245
    • Детская фантастика 91
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 72
  • Документальная литература 317
    • Биографии и мемуары 202
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 5
    • Критика 5
    • Научпоп 5
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 101
  • Дом и Семья 65
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 13
    • Кулинария 8
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 33
  • Драматургия 24
    • Драма 23
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 12807
    • Исторические любовные романы 408
    • Короткие любовные романы 1034
    • Любовно-фантастические романы 5876
    • Остросюжетные любовные романы 249
    • Порно 33
    • Прочие любовные романы 27
    • Слеш 244
    • Современные любовные романы 5364
    • Фемслеш 24
    • Эротика 2715
  • Научно-образовательная 150
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 21
    • Литературоведение 11
    • Медицина 16
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 11
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 287
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 145
    • Карьера 4
    • Психология 145
  • Поэзия и драматургия 14
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 8
  • Приключения 284
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 159
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 65
    • Путешествия и география 24
  • Проза 890
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 42
    • Историческая проза 137
    • Классическая проза 62
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 35
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 57
    • Русская классическая проза 30
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 834
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 564
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 552
  • Религия и духовность 99
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 30
    • Эзотерика 61
  • Справочная литература 25
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 48
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 28
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 12435
    • Альтернативная история 1760
    • Боевая фантастика 2628
    • Героическая фантастика 664
    • Городское фэнтези 771
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 311
    • Ироническая фантастика 73
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 194
    • Киберпанк 118
    • Космическая фантастика 752
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 685
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 216
    • Научная фантастика 459
    • Попаданцы 3764
    • Постапокалипсис 398
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 213
    • Стимпанк 60
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 335
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 117
    • Фэнтези 6182
    • Эпическая фантастика 137
    • Юмористическая фантастика 601
    • Юмористическое фэнтези 472
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 76
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 30
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 40
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен