CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Туманная техномагия (СИ)

Часть 62 из 223 Информация о книге

— Думаю, здесь нам никто не помешает, — Кассиус отворил дверь в одну из близлежащих пустующих комнат. — Леди, после Вас… — произнёс он с лёгким поклоном, пропуская её вперёд.

Войдя в заброшенный класс, она немедленно отметила расчищенное от многолетней пыли место, причём очевидно, что уборка проводилась совсем недавно. Там же, полукругом, стояло несколько подготовленных заранее стульев, отобранных из наиболее целых в помещении. Забавно, а если бы она пошла другим коридором, там тоже Слизеринцы подготовили аналогичные помещения? Обстоятельный подход, видимо их реально что-то прижало. Быстрое сканирование не показало никаких посторонних магических структур, свидетельствуя о «чистоте» помещения от ловушек или скрытой прослушки.

Как там считается: Слизеринцы уважают силу и власть? Короткий молчаливый жест рукой без палочки, и стул, явно предназначенный для неё, и стоявший как бы наособицу в окружении других, со скрипом ножек по полу, сдвигается к стене. Второй такой же безмолвный жест, и на освободившемся месте возникает переливающаяся светом замысловатая конструкция из силовых ячеек поля Клейна, быстро упорядочивающихся в некий гибрид из кресла и кушетки, в которое она и полулегла, облокотившись на изголовье, подобрав ноги под себя, а прочие стулья выстраиваются в ряд перед ней.

В эти игры она тоже может играть. После устроенной рокировки мебели, смысловая нагрузка изначального психологического этюда кардинально переменилась. Если раньше ей предлагалось играть «от защиты», в окружении «атакующих» слизеринцев, то сейчас уже её позиция показывала своё главенство, как бы низводя присутствующую пару слизеринцев к роли посетителей и просителей.

На её перестановку и демонстрацию силы Уоррингтон только одобрительно кивнул, абсолютно не смутившись произведёнными изменениями, прикрывая дверь в класс, а вот Малфой не смог сдержать лицо, сцепив зубы и пойдя пятнами.

— Чем обязана?

Она дождалась, пока слизеринцы усядутся напротив неё в ими выбранные стулья.

— Леди, очень многих людей нашего круга обеспокоили ваши действия по изменению текущего баланса сил, — вычурно и обтекаемо начал Кассиус. — И нам бы хотелось прояснить конечные цели уважаемой леди Кливленд для развеивания тумана непонимания между нами.

— Многих людей — это которых? Можно поимённый список? И какие это мои действия меняют баланс сил? Не поясните? — невинно поинтересовалась Астория, с ленцой изучая свои ноготки.

— Да что ты тут перед нами выделываешься! — вскочил, сжимая кулаки, Малфой. — Мы говорим о твоих словах, приводящих к тому, что грязнокровки начинают себя считать ровней нам, просто взяв себе обыкновенного жалкого домовика в слуги! Да ты знаешь, сколько у каждого нашего рода слуг? Ни один грязнокровка никогда даже не приблизится ни к одному чистокровному роду, не то что сравняется… Ай!

Это Кассиус ухватил того за плечо, сжав его пальцами до побелевших костяшек, силой усаживая обратно.

— Приношу свои извинения за несдержанность мистера Малфоя. Я надеюсь, вы не примите на свой счёт его эмоциональное высказывание, вызванное опасением за сложившуюся ситуацию и возможную неконтролируемую эскалацию конфликта между нашими факультетами.

— Я так понимаю, выбор мистера Малфоя в качестве делегата на переговоры со мной был обусловлен не какой-то персональной значимостью, а тем, что его отец входит в Попечительский совет школы, а ещё многие маги считают его главой оппозиции директору Дамлбдору в Визенгамоте?

— Да, и тебе стоит это учитывать, если не хочешь получить настоящих неприятностей! Мой папа… Ай-й-й-уюй!!!

В этот раз она даже услышала хруст костей под рукой Уоррингтона.

— Драко, заткнись! Ещё раз приношу свои извинения за неподобающее поведение моего непутёвого коллеги!

Астория только обречённо закатила глаза.

— Ничего страшного, можете применять и более грубые методы. Я сделаю вид, что не видела. А если вдруг мистер Малфой не переживёт следующего вразумления, то я обещаю, что никому ничего не скажу! И даже помогу труп спрятать, — она заговорщицки подмигнула Уоррингтону. — Ну да ладно, не будем терять время. Хорошо, я отвечу. В моих действиях не было умысла специально как-либо вмешиваться в ваши политические расклады или как-либо специально влиять на факультет Слизерин, ну не интересует меня всё это. Мне было более важно решить свои проблемы, что я и сделала. Тем более, я и так умолчала в своём докладе про домовиков о кое-каких неприглядных для большинства из вас, в смысле аристократов, фактах, не став их предавать огласке.

— Это каких же? Отвечай!

Астория не стала немедленно отвечать на этот наглое требование, подавшего голос Малфоя, просчитывая различные варианты развития ситуации, а затем, внезапно для слизеринцев, просто встала, развеивая без следа свою кушетку и сделав короткий прощальный книксен, ответила.

— Мистер Уоррингтон, мистер Малфой, благодарю вас за оказанное внимание. Я непременно обдумаю ваш вопрос, как у меня будет время, а пока позвольте мне вас покинуть. Я спешу! И да, мистер Малфой, если вы ещё не выбрали себе будущую спутницу жизни, то рекомендую обратить внимание на Гермиону Грейнджер. Как мне кажется, она может составить вам великолепную пару!

***

— Что себе эта грязнокровная выскочка позволяет?! Если бы ты меня не сдерживал, то я бы ей показал, кто есть кто! Я вообще не понимаю, чего это все с ней так носятся! Мятежная(*) приблуда без роду и племени. Да она должна быть просто счастлива от того, что мы обратили на неё внимание. Обдумывать она ещё что-то там будет, ты подумай…

— Драко, заткнись!

Уоррингтон, в отличие от разорявшегося вслух Малфоя, задумчиво смотрел на закрытую дверь, за которой недавно скрылась ушедшая Кливленд. Драко, судя по его воплям, так ничего и не понял в произошедшем.

— Драко, думаю, тебе следует тщательно обдумать совет леди Кливленд. Присмотрись-ка к Грейнджер получше, пока она, вроде как, свободна.

— П-ха, к-ха… — на Малфоя напал сдавленный кашель, перебив очередную тираду, готовившуюся явиться на свет.

— Тебе слово «Видящая» хоть что-то говорит?

— Старые легенды. Вон, Лавгуды тоже считаются потомками Видящих, и что? Одни мозгошмыги и всякие кракозябры на устах. И эта такая же, только скрывает своё сумасшествие лучше. А вы вокруг неё зачем-то пляски устраиваете!

— Ты идиот, если не желаешь видеть очевидного! — Кассиус встал со стула, ставя его перед собой. — Она учится на одном курсе с тобой, и ты, представитель уважаемой старой чистокровной семьи, по твоим же словам, на голову превосходящей грязнокровок во всех аспектах. Думаю, для тебя будет несложно повторить её фокус со стульями и кушеткой. Без палочки, естественно. Показывай!

Драко побелел от злости, а затем так же резко покраснел от бессильного гнева.

— Малфои не какие-то там фокусники на потеху толпы! Она ведь наверняка использует какие-то артефакты, а вы этого даже не поняли. Ах, Видящая! Ах, сам Дамблдор это признал. Ах, к ней надо присмотреться получше! — в тоне Драко сквозило нескрываемое презрение и отвращение. — Тьфу! Ваши предки, от такого самоуничижения своих потомков, наверняка в своих склепах переворачиваются. Они в своё время всех этих Видящих пачками резали, стоило тем что-то вякнуть против настоящих магов, и эта выскочка ничем их не лучше. Подумаешь… «принцесса»!

— Этот разговор сейчас бессмыслен. Нам необходимо отчитаться перед нашими о достигнутых результатах встречи.

— Прекрасно! Я немедленно отпишусь отцу. Ему надо знать правду из первых рук! — Драко, хлопнув дверью, пулей выскочил из комнаты.

— Мда, сдают Малфои, сдают. Ты же там сейчас такого понапишешь… — прошептал почти что про себя Уоррингтон. — Ну что же, падающего — толкни. Не нами это придумано, но почему бы и нет.

Он задумчиво прошёлся по комнате, меланхолично рассматривая интерьер.

— Интересно, а зачем Дамблдор это вообще при всех озвучил? Об этом ты, Драко, похоже, не подумал? Сгоряча это было или с расчётом? Подстава? Очень даже похоже! И Кливленд это, видимо, прекрасно поняла и намекнула, что будет ждать нашего настоящего хода и что мы реально можем ей предложить. Посмотрим, поймёт ли это лорд Малфой после твоего истеричного письма, всё же до собственного отца тебе ой как далеко. А я пока лучше понаблюдаю со стороны.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 64
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 35
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 6
  • Детективы и триллеры 1130
    • Боевики 141
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 208
    • Классические детективы 80
    • Криминальные детективы 81
    • Крутой детектив 56
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 137
    • Прочие Детективы 325
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 560
    • Шпионские детективы 34
  • Детские 147
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 60
    • Детские остросюжетные 19
    • Детские приключения 69
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 24
  • Детские книги 257
    • Детская фантастика 96
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 79
  • Документальная литература 328
    • Биографии и мемуары 208
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 6
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 105
  • Дом и Семья 69
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 14
    • Кулинария 9
    • Прочее домоводство 2
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 34
  • Драматургия 26
    • Драма 25
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13244
    • Исторические любовные романы 421
    • Короткие любовные романы 1087
    • Любовно-фантастические романы 6055
    • Остросюжетные любовные романы 272
    • Порно 38
    • Прочие любовные романы 28
    • Слеш 254
    • Современные любовные романы 5528
    • Фемслеш 25
    • Эротика 2828
  • Научно-образовательная 155
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 14
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 3
    • Зоология 2
    • Культурология 22
    • Литературоведение 11
    • Медицина 18
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 14
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 295
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 149
    • Карьера 4
    • Психология 149
  • Поэзия и драматургия 15
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 9
  • Приключения 299
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 170
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 69
    • Путешествия и география 24
  • Проза 934
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 144
    • Классическая проза 63
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 38
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 58
    • Русская классическая проза 32
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 863
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 599
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 586
  • Религия и духовность 106
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 33
    • Эзотерика 65
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 48
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 28
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 12906
    • Альтернативная история 1820
    • Боевая фантастика 2691
    • Героическая фантастика 677
    • Городское фэнтези 813
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 323
    • Ироническая фантастика 73
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 209
    • Киберпанк 123
    • Космическая фантастика 783
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 708
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 226
    • Научная фантастика 465
    • Попаданцы 3933
    • Постапокалипсис 407
    • Сказочная фантастика 6
    • Социально-философская фантастика 219
    • Стимпанк 64
    • Технофэнтези 29
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 348
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 119
    • Фэнтези 6344
    • Эпическая фантастика 139
    • Юмористическая фантастика 614
    • Юмористическое фэнтези 502
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 80
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 31
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 43
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен