CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Регрессор в СССР. Цикл (СИ)

Часть 302 из 914 Информация о книге

— Ты хочешь сказать, что я, приехав в СССР смогу обратиться к такому начальнику? — не поверил продюсер.

— Нет конечно. Если даже у тебя это бы получилось, то вряд ли бы ты нашёл там какие-нибудь шикарные таланты. Скорее всего тебе бы пихали не талантливые коллективы, а идеологически верные, — усмехнулся Мойша и стал растолковывать: — Нужно сделать не так. Ты, э-э, обратишься в Министерство Культуры СССР и параллельно на всякий случай в «Госконцерт» с предложением.

— Каким? — не понял он.

— С предложением о совместных гастролях, — подняв палец вверх торжественно объявил ресторатор и видя непонимание со стороны собеседника пояснил: — Ты же говорил, э-э, что у тебя есть знакомый сенатор, — Тейлор кивнул в подтверждение слов, ибо так оно и было. — Так вот, попроси его об услуги. Найди тут пару-тройку каких-нибудь ансамблей, типа «индейские народные», или «ковбойские», заключи с ними контракт, затем с помощью сенатора, э-э, утверди его в департаменте, сделайте запрос в наш, — Мойша опять поморщился, — то есть их МИД и с лозунгом: «За мир во всём мире», поезжай, э-э, в СССР. В запросе поясни, что ты преследуешь две цели. Первая — организация, э-э, взаимных гастролей — они у нас, мы у них, и вторая цель — сбор фольклора из всех Советских республик для выпуска пластинки.

— Гм… — задумался Тейлор.

— Вот тебе, э-э, и «гм», — сказал старик, улыбнувшись лишь уголками рта. — Ты же продюсер. Подумай сам. Пятнадцать республик, по одной песни от каждой. Уж одну-то хорошую песню ты найти с целой республики сможешь? Прикорми начальство. Пообещай командировки в США или просто на Запад. Они такое любят и уцепятся. И ещё, не забывай разговаривать с людьми. Ищи таланты, экспериментируй, — внушал Мойша и неожиданно добавил: — Вот к примеру, сейчас становится модно тяжёлое электро-звучание гитар. А. что будет если скажем Русский фольклор соединить с такими гитарами? Ведь у Сэма Филлипса с Элвисом получилось совместить несовместимое, так почему не попробовать тут?

— Ты говоришь, что там сто двадцать национальностей… Это работы на несколько лет. Как найти лучших? Записать Русские народные?

— Не только их Джон, — ответил старик. — Основным языком на территории СССР является русский язык, но я тебе скажу, э-э, друг, что и песни на языках других народов, проживающих на той территории, э-э, тоже звучат крайне превосходно. Поэтому нужно сделать запись с привлечением разных, э-э, языковых групп.

— Так кого тогда записывать? Нельзя же записать всех. Это же сто двадцать песен тогда получится. Допустим в среднем песня пять минут, — стал размышлять в слух продюсер, — тогда это, получается шестьсот минут материала. Ничего себе, — хохотнул он. — И куда его девать? Ты знаешь, что на пластинку влезает лишь сорок пять минут? То-то. Если применить нехитрую математику и поделить, то получится, что необходимо будет выпустить более тринадцати пластинок. Тринадцати Мойша! — акцентировал на этом Тейлор и с грустью продолжил: — А я сейчас как ты знаешь совсем на мели. Мне и одну-то потянуть будет крайне тяжело, а ты говоришь тринадцать.

— Так и не надо все песни выпускать, — успокоил его старик. — Запиши от каждой республики по лучшей на твой музыкальный взгляд песне, вот и получится у тебя пятнадцать песен.

— Всё равно много выходит, — он посчитал в уме. — Это семьдесят пять минут времени — две пластинки.

— Ну так и сделай двойной альбом.

— Гм… — задумался продюсер, а через минуту сказал: — А ведь это отличная идея друг!

Они проговорили ещё не меньше часа и к концу разговора Джон, полностью уверовав в свои силы решил осуществить немыслимую поездку в логово главного геополитического противника. О том, что он сможет такую поездку должным образом оформить он практически не сомневался, ведь сенатор от штата Массачусетс был давнем другом его отца и скорее всего сможет помочь в этом деле. Оставался открытым только один вопрос — где взять деньги на поездку и на будущую пластинку. Но тут Тейлора ждал неожиданный сюрприз. Старый еврей почесал себе затылок и решил ссудить необходимую сумму продюсеру.

— Спасибо тебе Мойша, — горячо тряся руку спасителя сказал Джон. — Ты меня просто возвращаешь к жизни. Я уже думал, что мне в ближайшем будущем придёт конец. Я уже и не знал, что предпринять. Ты спас меня. Спасибо!

— Да не за что друг, — смущённо ответил тот.

— Так, когда я могу получить деньги?

— Да сразу же, — ответил Мойша, глядя на обрадованного продюсера. — Сразу же как мы только с тобой заключим договор.

* * *

«Н-да… Как говорится идеи идеями, а деньги деньгами, — улыбаясь вспоминал Тейлор тот памятный разговор, в результате которого он получил от старика ссуду под тридцать процентов годовых и подписал контракт по которому вся прибыль от выпуска пластинок и гастролей в СССР делится пополам. — Кабальный конечно договор получился, да ещё и сына своего обязал взять, как представителя… Но делать то-то было нечего. Своих денег у меня почти не осталось, да ещё и за дом необходимо было платить. Так, что в безвыходной ситуации лишь это был выход и я его к счастью нашёл, — присев за стол подумал Джон Джексон Тейлор и глядя на то как местные музыканты подстраивают гитары продолжил анализировать события, предшествующие его появлению здесь. — Ну да ладно. В конечно счёте получилось всё очень неплохо. С оформлением бумаг при помощи сенатора не возникло никаких проблем, принимающая сторона практически сразу дала согласие и заверила в готовности оказать всю посильную помощь.

Поиск фольклора было решено начать с Грузинской ССР, которая Тейлору понравилась из-за созвучности с названием штата Джорджия. (Грузия на английском языке звучит как Georgia прим. Автора). Он прилетел в Москву, оттуда в Тбилиси. При прилёте его там тепло встретили и оказали максимальное содействие в записи. В течении трёх дней Тейлор слушал местные ансамбли, а затем на студии было записано две понравившихся ему композиции одного из них. Вчера же он прилетел в Армянскую СССР. Его также тепло встретили и уже сегодня он прослушал несколько неплохих ансамблей. Тут он собирался пробыть ещё три дня, после чего улететь в соседнюю республику. Таким образом, за два месяца, продюсер планировал посетить большое количество городов Советского Союза и записать не менее большое количество народных песен, а уже затем, дома, после тщательного отбора выбрать пятнадцать лучших из них.

Глава 18

Тем временем ведущий объявил первого певца и весь зал взорвался овациями. В помещении приглушили свет и заиграла музыка, а на сцену вышел мужчина средних лет.

— Что происходит? — пытаясь перекричать шум спросил переводчика продюсер. — Это знаменитый певец?

— Да, — ответил тот, — но он не только хороший певец, но ещё и отличный актёр.

Нужно сказать, что мистеру Тейлору музыка сразу понравилась и когда зазвучал голос, то хотя продюсер и не понимал в основном значения слов, звучащих в композиции, но уловил приятное сочетание музыки с голосом, да и слово «такси» было международным. Переводчик переводил текст, а Тейлор ловил себя на мысли, что неплохо было бы эту песню попробовать перевести на английский язык и записать.

— Скажите, товарищ Славин, — обратился он к переводчику, — а почему у машины зелёные фары? Ведь правильно я понял фразу: «зеленоглазое такси»? Или это девушку водителя такси, с зелёными глазами, так между собой называют?

— Нет, мистер Тейлор. Зеленоглазым такси называется потому, что в Советском Союзе принято: если такси свободно, то водитель включает не большую зелёную лампочку. Она находится в салоне автомобиля за стеклом в правом верхнем углу. Когда она включена и горит зелёным, она тем самым сигнализирует потенциальным пассажирам, что такси незанято. А у вас не так?

— Нет, у нас просто все машины такси жёлтые, вот и всё, — ответил продюсер и стал думать на что бы эту фразу можно было бы заменить, адаптировав её под местные обычаи американской публики. Продюсер стал отбивать ногой ритм погружаясь в композицию и уже во втором припеве негромко спел под удивлённый взгляд Славина: — О-о-о-о… old yellow taxi… (старое жёлтое такси (англ.) прим. Автора.)

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 68
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 12
    • О бизнесе популярно 37
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1153
    • Боевики 142
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 211
    • Классические детективы 83
    • Криминальные детективы 83
    • Крутой детектив 57
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 139
    • Прочие Детективы 332
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 569
    • Шпионские детективы 34
  • Детские 150
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 60
    • Детские остросюжетные 21
    • Детские приключения 71
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 25
  • Детские книги 262
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 83
  • Документальная литература 343
    • Биографии и мемуары 215
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 112
  • Дом и Семья 74
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 36
  • Драматургия 27
    • Драма 26
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13462
    • Исторические любовные романы 432
    • Короткие любовные романы 1111
    • Любовно-фантастические романы 6135
    • Остросюжетные любовные романы 292
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 30
    • Слеш 254
    • Современные любовные романы 5615
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2882
  • Научно-образовательная 157
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 14
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 3
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 18
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 14
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 299
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 151
    • Карьера 4
    • Психология 151
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 311
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 175
    • Морские приключения 36
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 73
    • Путешествия и география 25
  • Проза 966
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 146
    • Классическая проза 64
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 39
    • Новелла 5
    • Повесть 15
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 40
    • Роман 59
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 31
    • Современная проза 883
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 616
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 603
  • Религия и духовность 109
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 66
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 51
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 31
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13177
    • Альтернативная история 1849
    • Боевая фантастика 2741
    • Героическая фантастика 690
    • Городское фэнтези 841
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 328
    • Ироническая фантастика 73
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 215
    • Киберпанк 127
    • Космическая фантастика 801
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 718
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 231
    • Научная фантастика 476
    • Попаданцы 4025
    • Постапокалипсис 418
    • Сказочная фантастика 7
    • Социально-философская фантастика 228
    • Стимпанк 65
    • Технофэнтези 29
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 353
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 124
    • Фэнтези 6440
    • Эпическая фантастика 140
    • Юмористическая фантастика 619
    • Юмористическое фэнтези 526
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 84
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 32
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 46
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен