CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Подарок богов (СИ)

Часть 79 из 104 Информация о книге

— Отлично. Тогда пройдемте к вашему сейфу, и потом подпишем договор.

========== Глава 36 ==========

Портключом были очки. Обычные очки в круглой оправе. Он активировался паролем, сказанным вслух. Чтобы перенестись куда-то с машиной, нужно было положить портключ на капот и всем троим дотронуться до него хотя бы одним пальцем.

И все-таки при перемещении нужно было учитывать расположение центра тяжести. Импала была тяжелой, а очки маленькими, поэтому Винчестеры столпились с одного бока детки. При приземлении возник крен, и машина словно перескочила «лежачий полицейский» на большой скорости, а людей разбросало почти на три метра от Импалы по живописной полянке.

— Сев, ты как? — Дин вскочил первым и сразу же подбежал к сыну.

— Нормально, — Северус протянул руку, и Дин поднял его одним рывком. К груди Северус прижимал своего Снежка, который отнесся к перемещению совершенно индифферентно. Дин еще и проинспектировал сына на предмет повреждений, проведя руками по телу и ощупав руки и ноги. Убедившись, что с мальчиком все в порядке, Дин бросился к машине.

— О, детка, ты в порядке? Тебя нигде не поцарапало? — и он принялся осматривать Импалу не менее тщательно, чем перед этим сына.

— Ну как ты, Сэм? Ты ничего себе не сломал? Тебе помочь? — раздался голос Сэма с саркастическими нотками. — Нет-нет, Дин, не стоит, лучше позаботься о машине.

— Ты что-то сказал, Сэмми? — Дин посмотрел на брата.

— Тебе послышалось, — Сэм поднялся и отряхнул джинсы. — А здесь тепло, не жарко, но тепло. Куртки можно снять.

— Так, что делаем дальше? — Дин вытащил паспорта и открыл свой. — Виза есть, на фото я красавец. Сэм, мы в Греции, и мы никуда не летели. Очешуеть. Так что делаем дальше?

— Дальше покупаем карту или узнаем у местных, как проехать в Психро. Ну, а там снимаем комнату и осматриваемся.

— Логично, ты просто гений, Сэм! — настроение Дина было просто отличным.

— Кретин, — покачал головой Сэм и отодвинул сиденье. — Заскакивай, Сев, поедем уже.

Уже уезжая, Винчестеры заметили, что все это время из-за ворот, преграждавших дорогу к роскошной вилле, за ними наблюдали несколько гоблинов.

Магическая часть города была представлена одной небольшой улочкой, на которой Винчестеры не увидели ни одной живой души. Выехав в маггловскую часть, словно нырнув сквозь водопад, они оказались в тупике, которым заканчивался небольшой проулок, ведущий к магам.

На улицах Ситии было довольно спокойно. Машин немного, большая часть сосредоточена в районе порта. Американскую машину провожали взглядами, мальчишки даже пробовали бежать за ней следом, что-то крича.

Выехав на какую-то площадь, Винчестеры увидели, что здесь сосредоточена торговля городка. Припарковавшись, Дин вышел из машины. Вслед за ним вышли Сэм и Северус, который с любопытством оглядывался по сторонам.

Дин осмотрелся и увидел торговца печатной продукцией: книги, газеты, журналы — все это лежало на большом столе, выставленном из магазинчика прямо на улицу.

— Простите, мне нужна карта острова.

— Den se katalavaíno, — ответил торговец, разводя руками.

— Карта, мне нужна карта, — и Дин попытался руками показать, какая ему нужна карта.

— Den se katalavaíno.

— Сэм, мы с тобой идиоты! — Дин подбежал к брату.

— Я не стал бы на твоем месте говорить так за нас обоих.

— Да что ты. Тогда, может, ты сейчас подойдешь к этому чуваку и на своем совершенном греческом скажешь ему, что нам надо?

— О, черт, — Сэм хлопнул себя по лбу.

— Ага, он самый, — Дин раздраженно осмотрел площадь. — Простите, вы говорите по-английски? — обратился он к молодой гречанке, с любопытством смотрящей на американцев. Она покачала головой и улыбнулась. — А вы говорите по-английски? А может быть, вы? — встав посреди площади, он протянул руки вверх и громко сказал: — Ну хоть кто-нибудь здесь говорит по-английски?

— И что бы вы хотели от человека, который говорит по-английски? — к Дину подошел невысокий моложавый мужчина лет пятидесяти.

— О, а вы ко всем своим достоинствам по-гречески говорите? — Дин посмотрел на мужчину с надеждой.

— Да, молодой человек, и по-гречески я тоже говорю, а также читаю и пишу. Дамокл Белби, к вашим услугам.

— Дамокл Белби? Вы тот самый Дамокл Белби, который изобрел антиликантропное зелье? — рядом с Дином материализовался Северус, глядя на него с восторгом и легким любопытством. Дин внезапно поймал себя на мысли, что ему не нравится, как Сев смотрит на этого Белби. Что он, пожалуй, ревнует.

— О, так вы маги? — Дин сдержанно кивнул. — А вы, молодой человек, увлекаетесь новинками в зельеварении? — он благосклонно посмотрел на Северуса. — Если будете проявлять должное прилежание, то через несколько лет сами вполне сможете готовить это сложное зелье.

— Но… но я его уже варил и варю, — Северус даже растерялся. — Я его даже слегка модернизировал, вы рекомендуете использовать восемь унций аконита, но я считаю, что это слишком много. Это может повредить тому оборотню, кто будет его пить постоянно. Я использую пять с половиной унций. И я хотел бы задать вам вопрос: если я добавлю в третью фазу приготовления шкурку бумсланга с парой капель яда акромантула, сможет ли это сочетание сделать трансформацию менее болезненной? — Северус волновался. Он раскраснелся и говорил торопливо, пытаясь все успеть рассказать. — То есть, я думаю, что это сочетание безопасно, исходя из характеристик этого этапа приготовления и сочетаемости ингредиентов.

— А с чего вы взяли, молодой человек, что вообще можете что-либо делать и как-то экспериментировать с уже опробованным и запатентованным зельем? И не слишком ли вы молоды, чтобы рассуждать о вещах, о которых, судя по вашему возрасту, имеете весьма смутные представления? Что вы хотели приобрести, но не можете сказать продавцу? — довольно резко обратился Белби к Дину.

— Карту острова. И вы не правы, считая, что Сев в свои годы ничего не смыслит в том, о чем говорит, — тихо добавил Дин. Он не знал, что делать, глядя на расстроенную мордашку сына. Если бы его оскорбили или обидели физически, Дин знал бы, что предпринять. Но как заставить ученого считаться с тринадцатилетнем пацаном, если тот просто не хочет?

Белби подошел к продавцу и быстро что-то сказал по-гречески. Продавец заулыбался и вытащил то, что требовалось Винчестерам.

Сэм, нахмурившись, смотрел на Белби, потом подошел, чтобы расплатиться за карту.

— Мистер Белби, во-первых, спасибо за помощь. Ну, а во-вторых, если вы не считаете, что приготовление зелья по вашему зубодробительному рецепту в тринадцать лет — это нормально и вполне допустимо, это ваше право. Я не знаю, может быть, так оно и есть, я ничего не понимаю в зельях. Но я очень хорошо разбираюсь в законах, особенно в разделе права, касающемся интеллектуальной собственности. И если вдруг мне кто-то скажет, что рецепт вашего зелья внезапно изменился, особенно если мне станет известно, что в зелье добавились дополнительные характеристики, похожие на те, что только что изложил мой племянник, я вас уверяю, вместо того, чтобы заниматься научной деятельностью и разрабатывать новейшие составы, вы будете пытаться доказать Визенгамоту, как это вас осенило, и особенно старательно вы будете объяснять это председателю Визенгамота Альбусу Дамблдору. И вы вряд ли сумеете это сделать, потому что именно Альбус Дамблдор попросил Северуса изготовить это зелье, и он, несомненно, в курсе тех нововведений, которые Северус хочет использовать. Останавливает Северуса только то, что подопытный у него один, да и тот является его приятелем. Испытывать что-то принципиально новое на друзьях Северус почему-то не хочет. Всего доброго, мистер Белби, удачного вам дня.

Белби задумчиво рассматривал мостовую под ногами.

— Постойте, — внезапно воскликнул он. — Ты действительно варишь зелье для друга и изменил концентрацию аконита? — Северус кивнул. Так он уже давно не расстраивался. Он даже слегка побледнел, стараясь сдержать злые слезы. Ведь Белби его даже не выслушал. Конечно, он был не обязан это делать, и Северус это понимал, но он мог просто сказать, что ему некогда, что он просто не хочет разбираться с тем, что говорил ему Сев. Северус бы все понял и отстал. Но зельевар заявил, что не будет слушать, потому что возраст Северуса не соответствует тому, при котором зелье можно приготовить, что Северус… все выдумал? — Я проверю. Какая пропорция шкурки бумсланга и яда акромантула предполагается по твоим расчетам?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 65
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 36
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 6
  • Детективы и триллеры 1141
    • Боевики 141
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 211
    • Классические детективы 80
    • Криминальные детективы 82
    • Крутой детектив 56
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 137
    • Прочие Детективы 328
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 566
    • Шпионские детективы 34
  • Детские 147
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 60
    • Детские остросюжетные 19
    • Детские приключения 69
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 24
  • Детские книги 258
    • Детская фантастика 96
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 80
  • Документальная литература 334
    • Биографии и мемуары 211
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 107
  • Дом и Семья 72
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 10
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 35
  • Драматургия 27
    • Драма 26
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13342
    • Исторические любовные романы 427
    • Короткие любовные романы 1092
    • Любовно-фантастические романы 6095
    • Остросюжетные любовные романы 282
    • Порно 39
    • Прочие любовные романы 29
    • Слеш 254
    • Современные любовные романы 5568
    • Фемслеш 25
    • Эротика 2853
  • Научно-образовательная 157
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 14
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 3
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 18
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 14
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 297
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 150
    • Карьера 4
    • Психология 150
  • Поэзия и драматургия 15
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 9
  • Приключения 306
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 174
    • Морские приключения 35
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 71
    • Путешествия и география 24
  • Проза 943
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 144
    • Классическая проза 63
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 38
    • Новелла 5
    • Повесть 15
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 39
    • Роман 59
    • Русская классическая проза 32
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 871
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 605
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 592
  • Религия и духовность 107
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 34
    • Эзотерика 65
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 48
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 28
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13024
    • Альтернативная история 1832
    • Боевая фантастика 2710
    • Героическая фантастика 684
    • Городское фэнтези 822
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 324
    • Ироническая фантастика 73
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 210
    • Киберпанк 126
    • Космическая фантастика 790
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 713
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 228
    • Научная фантастика 469
    • Попаданцы 3966
    • Постапокалипсис 412
    • Сказочная фантастика 6
    • Социально-философская фантастика 224
    • Стимпанк 65
    • Технофэнтези 29
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 350
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 123
    • Фэнтези 6389
    • Эпическая фантастика 140
    • Юмористическая фантастика 617
    • Юмористическое фэнтези 513
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 84
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 32
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 46
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен