CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Клятва мести (ЛП)

Часть 28 из 63 Информация о книге

Мы уже ползли по грязи под колючей проволокой и прорывались через грязевые ямы, которые, казалось, никогда не закончатся. Мы перелезли через пятидесятифутовую А-образную раму, обмотанную веревкой, где Марсело положил руку мне на задницу, чтобы вытолкнуть меня через вершину. Слава Богу, у меня нет страха высоты.

Теперь я, затаив дыхание, бегу к арктическому погружению — гигантской яме, заполненной ледяной водой, которую мы должны пробраться на другую сторону, включая полное погружение, чтобы проплыть через небольшое отверстие в середине ямы.

Мы стоим плечом к плечу с моим братом и его лучшим другом Томмазо, в то время как две другие команды должны быть позади нас.

Ни Марсело, ни я не колеблемся, прежде чем прыгнуть в воду.

Мои легкие сжимаются, и я задыхаюсь от жара, обжигающего мою кожу. Мне требуется целых десять секунд, чтобы двигаться, оставляя Марсело немного впереди меня. Я сосредотачиваюсь на движении вперед, а не на реве толпы, следующей за нами по трассе. Мои конечности немеют, чем дальше я продвигаюсь по ледяной воде.

Марсело первым ныряет под перегородку и с криком выходит с другой стороны.

Боже, это будет отстойно, но мне нужно показать себя не только моему будущему мужу, но и всем остальным, кто смотрит. Эта возможность — мой шанс показать гигантский средний палец системе, в которой я родилась.

Итак, я ныряю под воду и плыву вперед. Мои руки и ноги двигаются медленнее, чем я привыкла, и к тому времени, когда я оказываюсь с другой стороны, мои легкие сжимаются, хватая последний кислород.

Я выскакиваю из воды и набираю полную грудь воздуха, но мои легкие не расширяются, как обычно, и мое тело пронзает тревога. Марсело хватает меня за руку и тащит к концу ямы. Через тридцать секунд я отдышаюсь и стряхиваю его с благодарной улыбкой, раздражаясь на себя, что мне вообще нужна помощь.

То, что кажется вечностью позже, мы вытаскиваем себя из воды на траву. Мы лежим, переводя дыхание и ожидая, когда кровь вернется к нашим конечностям. Но голос моего брата, кричащего Томмазо, чтобы он двигался, побуждает нас сесть, потому что они вот-вот нас догонят.

Марсело и я бросаемся к следующему препятствию, но я боюсь, что кто-то из нас поранится, потому что я все еще не чувствую ног. Это странное ощущение, мое тело не реагирует нормально. К счастью, к тому времени, когда мы достигаем следующего препятствия — двенадцатифутового хаф-пайпа, который нам нужно преодолеть, — мои конечности снова начинают чувствовать.

Я смотрю на чудовище. Марсело такой высокий, что он прыгает с разбега, хватается за вершину и подтягивается. Однако у меня нет шансов.

— Давай, я тебя подбодрил.

Он придвигает меня ближе и опускается на одно колено, соединяя пальцы вместе.

Мысль о том, что Марсело катапультирует меня в воздух, немного нервирует, но на это нет времени, потому что к препятствию приближаются Антонио и Томмазо.

Я помещаю ногу в его ожидающие ладони, и Марсело встречает мой взгляд. — Готова?

Я киваю.

— Один, два, три.

Он использует всю свою силу и запускает меня.

Я вскрикиваю, и мои руки трясутся какое-то время, пока до меня не доходит, что мне нужно ухватиться за край наверху, иначе я рухну вниз. Я нацеливаюсь на стену и едва успеваю схватиться за нее, но моя хватка ослабевает, когда моя грудь и ноги врезаются в стену.

Черт, это больно.

Марсело подо мной, его руки на моих ногах, подталкивая меня вверх. Этого достаточно, чтобы дать мне рычаг, в котором я нуждаюсь, и я подтягиваюсь до тех пор, пока не упираюсь в стену.

Мгновенно Марсело делает прыжок с разбега и ловит край. Его бицепсы напрягаются, когда он использует всю свою силу, чтобы спуститься с уступа. Мы оба приземляемся с глухим стуком на другой стороне.

— Хорошо, что ты такая маленькая. Не уверен, что смог бы сделать это с Джованни.

Я смеюсь и вскакиваю на ноги. Он берет меня за руку и практически тащит к следующему препятствию.

— Черт возьми, — говорю я, когда вижу, что это стрельба по мишеням из пневматического оружия. У всех ребят из других команд есть опыт, у меня нет.

В инструкциях говорится, что каждый член команды должен поразить три ВВ в целевую область, прежде чем команда сможет двигаться дальше. Быстрый взгляд через плечо говорит мне, что у нас все еще есть небольшое преимущество. Томмазо также находится в невыгодном положении по высоте для стены, поэтому у него проблемы с преодолением, и я пока не вижу ни одну из двух других команд.

— Расслабься, — говорит Марсело. — Ты можешь сделать это. Дай мне сначала убрать свою, а потом я помогу тебе.

Я киваю и зорко наблюдаю, как Марсело выпускает три ВВ, каждый из которых попадает в цель.

— Впечатляет, — говорю я.

— Да? — Он выгибает бровь и усмехается, затем передает мне пневматический пистолет. — Хорошо, расправь плечи, посмотри в ствол и выровняй его с мишенью. Напряги мышцы и задержи дыхание, прежде чем нажать на курок.

Я киваю, делаю, как он говорит, и делаю первый выстрел. Я немного танцую на месте, когда он попадает в красную область мишени.

— Не слишком волнуйся, у тебя впереди еще два.

Первая была удачей новичка, потому что следующие три шара разлетелись в разные стороны.

Руки Марсело падают мне на плечи. Он стоит позади меня и говорит мне на ухо. — Расслабся. У тебя есть это.

Он сжимает мои плечи, затем отпускает.

Я снова прицеливаюсь, задерживаю дыхание и нажимаю на курок. На этот раз он попадает в цель, но я не праздную. Еще один.

Антонио и Томмазо подъезжают к остановке BB, споря, но я их игнорирую. Я делаю выстрел, но он попадает далеко влево.

Мой брат и его друг празднуют со станции рядом с нами. Очевидно, один из них попал в цель с первого же выстрела.

Я делаю глубокий вдох, выстраиваю планку выстрела, задерживаю дыхание и стреляю. Когда он попадает в цель, Марсело кричит и поднимает меня за талию, целуя меня в губы, что меня удивляет. Он опускает меня, и наши взгляды на мгновение встречаются.

— Наверное, нам следует двигаться дальше, — говорю я.

Он кивает и оглядывается через мое плечо. Я слышу, как две другие команды идут через лес к этой остановке.

Мы мчимся к следующему препятствию, которое называется Cage Crawl — шестидесятифутовой водянистой траншеей под стальным сетчатым забором, оставляющим над водой всего несколько дюймов, чтобы мы могли дышать.

Физически это не будет проблемой, но это будет мозговыносно. Марсело и я многозначительно переглядываемся и заходим в воду, когда приходят мой брат и Томмазо. Мы пробираемся туда, где начинается забор, переворачиваемся на спину и цепляемся за забор, подтягиваясь под него. Я работаю над тем, чтобы дышать ровно, зная, что если я сойду с ума на полпути под этим забором, мне конец.

Все идет хорошо, пока не появляются Антонио и Томмазо. Вскоре после этого прибывают Данте и его напарник. Им все равно, и маленькие волны рябят по воде. Я отплевываюсь, когда часть того, что похоже на грязную воду, стекает по моему лицу и попадает мне в рот. Я хватаюсь за ограждение и перестаю двигаться, прижимаясь к нему как можно ближе, выкашливая отвратительный привкус изо рта.

— Ты хороша? — спрашивает Марсело, немного опережая меня.

— Ага.

Я снова выравниваю дыхание и слышу какой-то шум других команд внизу у себя под ногами.

Из того, что я поняла, напарник Данте сходит с ума теперь, когда он находится под забором, и это каким-то образом влияет на моего брата и Томмазо.

Мне просто нужно выбраться отсюда. Теперь я двигаюсь немного быстрее, оставляя свое тело неподвижным, за исключением того, что тянусь руками под ограждение. Как только я снова встаю, меня покидает глубокий вздох облегчения.

Когда я оглядываюсь назад, то вижу, что мой брат и Томмазо преодолели примерно половину препятствия, а команда Витале только что прибыла. Данте все еще кричит своему товарищу по команде, чтобы он вернулся под ограждение.

Не имея ни минуты свободного времени, Марсело и я столкнулись со следующим препятствием — Обезьяной на спине. Один партнер должен нести другого партнера на спине полмили. Марсело и я улыбаемся друг другу, зная, что у нас есть преимущество. Ему будет намного легче нести меня, чем любой другой команде нести друг друга.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 60
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 32
    • Управление, подбор персонала 5
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1075
    • Боевики 135
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 88
    • Исторические детективы 203
    • Классические детективы 75
    • Криминальные детективы 76
    • Крутой детектив 52
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 132
    • Прочие Детективы 304
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 545
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 139
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 56
    • Детские остросюжетные 19
    • Детские приключения 66
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 22
  • Детские книги 244
    • Детская фантастика 90
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 72
  • Документальная литература 317
    • Биографии и мемуары 202
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 5
    • Критика 5
    • Научпоп 5
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 101
  • Дом и Семья 65
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 13
    • Кулинария 8
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 33
  • Драматургия 24
    • Драма 23
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 12798
    • Исторические любовные романы 408
    • Короткие любовные романы 1033
    • Любовно-фантастические романы 5875
    • Остросюжетные любовные романы 249
    • Порно 33
    • Прочие любовные романы 27
    • Слеш 244
    • Современные любовные романы 5358
    • Фемслеш 24
    • Эротика 2713
  • Научно-образовательная 150
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 21
    • Литературоведение 11
    • Медицина 16
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 11
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 287
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 145
    • Карьера 4
    • Психология 145
  • Поэзия и драматургия 14
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 8
  • Приключения 283
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 159
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 65
    • Путешествия и география 23
  • Проза 889
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 42
    • Историческая проза 137
    • Классическая проза 62
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 35
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 57
    • Русская классическая проза 30
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 833
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 563
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 551
  • Религия и духовность 98
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 29
    • Эзотерика 61
  • Справочная литература 25
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 48
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 28
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 12424
    • Альтернативная история 1760
    • Боевая фантастика 2624
    • Героическая фантастика 663
    • Городское фэнтези 770
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 311
    • Ироническая фантастика 73
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 194
    • Киберпанк 118
    • Космическая фантастика 750
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 684
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 216
    • Научная фантастика 459
    • Попаданцы 3761
    • Постапокалипсис 398
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 213
    • Стимпанк 60
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 335
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 117
    • Фэнтези 6178
    • Эпическая фантастика 137
    • Юмористическая фантастика 601
    • Юмористическое фэнтези 470
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 76
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 30
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 40
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен